Ezekiel 25 - Ezekiel 25
Ezekiel 25 | |
---|---|
Kniha Ezekiel 30: 13–18 v anglickém rukopisu z počátku 13. století, čs. Bodl. Nebo. 62, fol. 59a. A latinský překlad se objeví na okrajích s dalšími meziřádky nad hebrejština. | |
Rezervovat | Kniha Ezekiel |
Hebrejská část Bible | Nevi'im |
Objednávka v hebrejské části | 7 |
Kategorie | Poslední proroci |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 26 |
Ezekiel 25 je dvacátá pátá kapitola Kniha Ezekiel v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible. Tato kniha obsahuje proroctví připisovaná prorok /kněz Ezekiel, a je jedním z Knihy proroků. Tato kapitola obsahuje věštce proti čtyřem národům: Ammon, Moáb, Edom, a Philistia.[1] Proroctví o Boží pomstě proti těmto a dalším cizím národům jsou zaznamenána v jiných knihách proroků, jako jsou Izaiáš (srov. Izajáš 13-23 ), Jeremiáš (srov. Jeremiáš 46-51 ) a Amos (srov. Amos 1-2 ).[2]
Text
Původní text této kapitoly byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 17 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text tradice, která zahrnuje Codex Cairensis (895), petrohradský kodex proroků (916), Kodex Aleppo (10. století), Codex Leningradensis (1008).[3]
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích před naším letopočtem. Existující starověké rukopisy Septuaginta verze obsahuje Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[4][A]
Against Ammon (25: 1-7)
Amonité byli potrestáni za to, že se „zlomyslně“ chlubili, když padl Juda (Pláč 2: 15-16), a země by byla obsazena kočovnými Arabské kmeny ("synové na východě" nebo "lidé na východě" v Ezekiel 25: 4; srov. Izajáš 11:14 ).[1] Toto je nejdelší věštba a jediné, které bylo vysloveno ve formě druhé osoby mezi ostatními proroctvími v této kapitole (srov. Ezekiel 21: 28–29 nebo 21: 33–34 v hebrejských textech.[6]
Verš 2
Křížový odkaz: Ezekiel 21:28; Amos 1: 13–15; Jeremiah 49: 1–6
- „Syn člověka“ (hebrejsky: בן־אדם, ben adam): tato fráze se používá 93krát k oslovení Ezekiela.[8]
Věštba proti Ammonovi má dvě části: verše 3–5 a 6–7, a to jak pro zlomyslnou radost, když byl zničen chrám v Jeruzalémě, tak i když odešel judský lid do exilu.[9]
Proti Moabovi (25: 8--11)
Moab je potrestán za oslavu a prohlášení, že Juda je „jako všechny ostatní národy“ (Ezekiel 25: 8 ), což je považováno za urážku Jahve (srov. Ezekiel 36:20 ).[6] Podobně jako Ammon by tedy země Moáb byla dána „lidu na východě“ (srov. Jeremiáš 48 ).[9][10]
Against Edom (25: 12-14)
Edomův trest je tvrdý a může být vybrán za zradu dohody s Judou o boji proti Babylonu (Jeremiáš 27: 3; spáchání "závažného přestupku" v roce 2006 Ezekiel 25:12 ), ale místo toho se stal babylónským spojencem a zaujal judské země v Negeb (srov. Jeremiah 49: 7–22, Obadiáš 1–14 ).[9]
Proti Philistia (25: 15-17)
The Pelištejci (v zemi Philistia) prý pocházejí původně z ostrovů Egejské moře, počítaje v to Kréta (srov. 1. Samuelova 30:14; Amos 9: 7; Sofoniáš 2: 5; Jeremiáš 47: 4 ), takže se jim říká Cherethité (interpretováno jako Kréťané).[11] Jsou potrestáni za své brutální zacházení s Judou (srov. Jeremiáš 47 ).[9]
17. verš
- Provedu na nich velkou pomstu zuřivými výčitkami. A poznají, že já jsem Pán, až na ně pomstím.[12]
Ve filmu z roku 1994 Pulp Fiction, postava jménem Jules Winnfield rituálně recituje to, co je uvedeno jako Ezechiel 25:17, než někoho popraví.[13] Úryvek je slyšet třikrát v celém filmu. Poslední dvě věty Julesovy řeči jsou podobné skutečné citované pasáži, která je založena na Verze King James,[14] ale první dva jsou vytvořeny z různých biblických frází.[15] Primární inspirací pro projev byla práce Japonců bojová umění hvězda Sonny Chiba, zejména ve filmu Karate Kiba (Ochranka; 1976).[16] V 80. letech televizní seriál Kage žádný Gundan (Shadow Warriors ), Chibaova postava přednášela darebáka týdne o tom, jak se svět musí zbavit zla, než ho zabije.[17] Vrah přináší podobné biblické chvástání Skromnost Blaise, román z roku 1965, který je uveden ve dvou scénách Pulp Fiction.[18]
Viz také
- Příbuzný bible díly: Izajáš 16, Jeremiáš 47, Jeremiáš 48, Jeremiáš 49, Ezekiel 21
Poznámky
- ^ Ezekiel chybí mezi existujícími Codex Sinaiticus.[5]
Reference
- ^ A b Coogan 2007, str. 1214 Hebrejská Bible.
- ^ Galambush 2007, str. 551.
- ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Shepherd, Michael (2018). Komentář ke knize Dvanácti: Menší proroci. Kregel exegetická knihovna. Kregel Academic. p. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ A b Joyce 2009, str. 172.
- ^ Ezekiel 25: 2 NKJV
- ^ Bromiley 1995, str. 574.
- ^ A b C d Galambush 2007, str. 552.
- ^ Coogan 2007, str. 1215 Hebrejská Bible.
- ^ Coogan 2007, str. 1216 Hebrejská Bible.
- ^ Ezekiel 25:17 MEV
- ^ Francie, Lisa Respers. Odhalena zákulisní tradice Pulp Fiction. CNN.con drátová služba. Mercury News. 22. května 2019.
- ^ „Kniha proroka Ezechiela, 25“. Bible svatá: Verze krále Jakuba. Archivováno z původního 31. ledna 2010. Citováno 2007-09-13.
- ^ Reinhartz (2003), str. 108.
- ^ Thomas (2003) konstatuje, že místo „Pána“ tato verze zní „... a oni budou vědět, že já jsem Čiba Bodyguard ...“ (str. 61–62). Conard (2006) tvrdí, že text pochází z filmu Bodigaado Kiba (Osobní strážce Kiba nebo Ochranka; 1973) a že poslední věta je „A budete vědět, že se jmenuji Chiba Bodyguard ...“ (str. 135, č. 4).
- ^ Enhanced Trivia Track, kap. 4, Pulp Fiction DVD (Buena Vista Home Entertainment).
- ^ Enhanced Trivia Track, kap. 25, Pulp Fiction DVD (domácí zábava Buena Vista).
Zdroje
- Bromiley, Geoffrey W. (1995). International Standard Bible Encyclopedia: sv. iv, Q-Z. Eerdmans.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Clements, Ronald E (1996). Ezekiel. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664252724.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Conard, Mark T. (2006). "Symbolismus, význam a nihilismus v Pulp Fiction", v Filozofie filmu Noir, vyd. Mark T. Conard (Lexington: University Press of Kentucky). ISBN 0-8131-2377-1
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Galambush, J. (2007). „25. Ezechiel“. V Barton, John; Muddiman, John (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. 533–562. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.
- Joyce, Paul M. (2009). Ezekiel: Komentář. Kontinuum. ISBN 9780567483614.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Reinhartz, Adele (2003). Písmo na stříbrném plátně (Louisville, Ky .: Westminster John Knox Press). ISBN 0-664-22359-1
- Thomas, Brian (2003). VideoHound's Dragon: Asian Action & Cult Flicks (Canton, Mich .: Visible Ink Press). ISBN 1-57859-141-4
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.