Ezekiel 1 - Ezekiel 1 - Wikipedia
Ezekiel 1 | |
---|---|
← Pláč 5 | |
![]() The Kniha Ezekiel k vidění na výstavě Vzducholoď Ezekiel v Northeast Texas Rural Heritage Center a muzeu v Pittsburgu v Texasu (USA). | |
Rezervovat | Kniha Ezekiel |
Hebrejská část Bible | Nevi'im |
Objednávka v hebrejské části | 7 |
Kategorie | Poslední proroci |
Křesťanská biblická část | Starý zákon |
Řád v křesťanské části | 26 |
Ezekiel 1 je první kapitola z Kniha Ezekiel v Hebrejská Bible nebo Starý zákon z křesťan bible. Tato kniha obsahuje proroctví připisovaná prorok /kněz Ezekiel, a je jedním z Knihy proroků. V Nová verze King James, tato kapitola má podtitul „Ezechielova vize Boží“,[1] a v Nová mezinárodní verze, „Ezekiel's Inaugural Vision“.[2] První verš v textu odkazuje na „vize“ (množné číslo).[3]
Text


Původní text této kapitoly byl napsán v Hebrejský jazyk. Tato kapitola je rozdělena na 28 veršů.
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly v hebrejština jsou z Masoretický text tradice, která zahrnuje Codex Cairensis (895), petrohradský kodex proroků (916), Kodex Aleppo (10. století) a Codex Leningradensis (1008).[4] Fragmenty obsahující části této kapitoly byly nalezeny mezi Svitky od Mrtvého moře včetně 4Q74 (4QEzekb; 50 př. N. L. - 50 n. L.) S dochovanými verši 10–13, 16–17, 19–24;[5][6][7][8][9] a 11Q4 (11QEzek; 50 př. n. l. - 50 n. l.) s existujícími verši 8–10.[6][10][11][12]
K dispozici je také překlad do Koine Řek známý jako Septuaginta, vyrobený v posledních několika stoletích př. n. l. Mezi staré rukopisy verze Septuagint patří Codex Vaticanus (B; B; 4. století), Codex Alexandrinus (A; A; 5. století) a Codex Marchalianus (Q; Q; 6. století).[13][A]
Horní předpis (1: 1-3)

První tři verše tvoří nadpis knihy, který obsahuje totožnost proroka i čas a místo, kde bylo proroctví přijato a doručeno.[15] Existují dva odlišné úvody: jeden v první osoba (verš 1 ) a další ve třetí osobě (verše 2 -3; jediné dva verše v knize napsané třetí osobou).[15]
1. verš
- Nyní se stalo ve třicátém roce, čtvrtého měsíce, pátého dne měsíce, když jsem byl mezi zajatci u řeky Chebar, že byla otevřena nebesa a viděl jsem vidění Boží.[16]
První verš knihy oznamuje, že spisovatel obdržel „vize Boží“, když byl mezi vyhnanství „u řeky Chebar“ ve „třicátém roce“.[15] The syrský text odkazuje na „vizi“ (jednotné číslo).[17]
Raši, středověká francouzština rabín, naznačuje, že třicet let se počítá "od začátku roku 2006" jubileum cyklus ", z nichž poslední byl zahájen" na začátku osmnáctého roku roku 2006 Josiah panování; to je ten rok Hilkiah našel svitek "líčený v 2 Kings 22. Tento pohled je založen na Seder Olam (kapitola 26) a také na Ezekiel 40: 1: "V dvacátém pátém roce našeho exilu, na začátku roku, desátého měsíce,„kterou rabíni (Arachin 12a) označili jako jubilejní rok (3. Mojžíšova 25: 9 ), a které prorok používá jako odkaz na počítání času.[18] Datum odpovídá 24. červenci 568 př. N. L. Na základě analýzy německého teologa Bernharda Langa.[19]
Verš 2
- V pátý den měsíce, který byl pátým rokem zajetí krále Joachina,[20]
- „Pátý den měsíce, který byl pátým rokem“: Raši napsal, že tato fráze, tento verš a další nejsou Ezechielova slova, ale přidané přerušení.[18] Datum (s neznámým měsícem) se počítá do roku 593-592 př. N. L., Na základě Langovy analýzy,[19] Jehoiachin zajetí začalo s Nebuchadnezzar deportace vyhnanců po jeho úspěšném obležení Jeruzaléma v roce 597 př.
3. verš
- Slovo Páně výslovně zaznělo u kněze Ezechiela, syna Buziho,
- v zemi Chaldejů u řeky Chebar;
- a ruka Páně tam byla na něm.[21]
- „Přišel výslovně“ (hebrejsky: היה היה): doslovně „právě je“, tvořeno stejným slovem „hayah„dvakrát; slovo hayah znamená „být“, „stát se“, „uskutečnit se“, „existovat“.[22][23]
Vize trůnového vozu (1: 4–28)
První Ezechielova vize přichází, když od severu vane bouřlivý vítr, který s sebou nese lesklý mrak, který obsahuje 'Jahve "Vůz nesený nadpřirozenými tvory".[24] Tyto “čtyři živé tvory „jsou identifikovány v Ezekiel 10:20 tak jako cherubíni.[24]
5. verš

- Také z jeho středu vyšla podoba čtyř živých tvorů.
- A toto byl jejich vzhled; měli podobu muže.[25]
- "Žíjící bytosti „: New Oxford Annotated Bible identified these as“Cherubíni " (10:15, 20 ), i když „netypicky… mají [čtyři] tváře“ (Ezekiel 1:10; Zjevení 4: 7 ).[26]
10. verš
- Co se týče podoby jejich tváří, měli čtyři tvář muže a tvář lva na pravé straně; a čtyři měli tvář vola na levé straně; oni čtyři měli také tvář orla.[27]
Se čtyřmi tvářemi v různých směrech se tvorové mohou pohybovat jakýmkoli směrem a také „hlídat žhnoucí látku, kolem které stojí“.[24]
16. verš
- Vzhled kol a jejich fungování bylo jako barva berylu a všechny čtyři měly stejnou podobu. Vzhled jejich fungování vypadal jako kolo uprostřed kola.[28]
Tento popis (a také v verš 19 ) se stává inspirací pro stavbu „Ezekiel vzducholoď ".[29]
- „Beryl“ nebo „topaz“: nějaký druh „drahocenného kamene ve zlaté barvě“.[30]
19. verš
- A když šli živí tvorové, kola šla vedle nich; a když živá stvoření povstala ze Země, zvedla se kola.[31]
Tento popis (a také v verš 16 ) se stává inspirací pro stavbu „Ezekiel vzducholoď ".[29][32]
Verš 26
- A nad oblohou nad jejich hlavami byla podoba trůnu,
- jako vzhled safírového kamene:
- a na podobě trůnu byla podoba jako vzhled člověka nahoře na ní.[33]
- „Sapphire“ (hebrejsky: ספיר sapîr): „druh drahokamu“; "Lazurit" (Ezekiel 28:13 ).[34][35] Exodus 24:10 zaznamenává „chodník ze safíru“ pod Božími nohami.[36]
Verš 27
- Také ze vzhledu Jeho pasu a vzhůru jsem viděl, jakoby byla, barva jantaru se zjevením ohně všude kolem; a ze zjevení Jeho pasu a dolů jsem viděl, jakoby to vypadalo jako oheň s jasem všude kolem.[37]
Ezekiel viděl lidskou podobu, která září jako by „ohněm“ (hebrejsky hasmal).[24]
Verš 28
- Jako vzhled luku, který je v oblaku v den deště,
- stejně tak vypadal i okolní jas.
- To vypadalo na podobu slávy Páně.
- A když jsem to viděl, padl jsem na tvář
- a slyšel jsem hlas jednoho, který mluvil.[38]
Jas obklopující lidskou podobu v Ezekielově vidění vypadá jako duha, a jakmile to Ezekiel uvidí, padne na zem, protože ji rozpoznává jako „zjevení podoby slávy“ Jahveho.[24] Celá zpráva o vizi využívá „nezaměnitelné symboly přítomnosti Jahveho pro izraelského čtenáře“.[24]
Viz také
- Chebar
- Ezekiel, syn Buzi
- Jehoiachin, judský král
- Žíjící bytosti
- Příbuzný bible díly: 2 Kings 24, 2. Paralipomenon 36, Izajáš 6, Jeremiáš 29, Ezechiel 10, Ezechiel 11, Jan 12, Zjevení 4, Zjevení 21
- Merkabahova mystika
Poznámky
- ^ Ezekiel chybí Codex Sinaiticus.[14]
Reference
- ^ Ezekiel 1: 1–28: NKJV
- ^ Ezekiel 1: 1–28: NIV
- ^ Ezekiel 1: 1: NKJV
- ^ Würthwein 1995, str. 35-37.
- ^ Ulrich 2010, str. 584–585.
- ^ A b Svitky od Mrtvého moře - Ezekiel
- ^ Fitzmyer 2008, str. 38.
- ^ 4Q74 v digitální knihovně Leon Levy Dead Sea Scrolls
- ^ Sanderson 1997. DJD 15: 215–218.
- ^ Fitzmyer 2008, str. 110.
- ^ 11Q4 - 11QEzek v digitální knihovně Leon Levy Scrolls Dead Sea Scrolls
- ^ Ulrich 2010, str. 584.
- ^ Würthwein 1995, str. 73-74.
- ^ Shepherd, Michael (2018). Komentář ke knize Dvanácti: Menší proroci. Kregel exegetická knihovna. Kregel Academic. p. 13. ISBN 978-0825444593.
- ^ A b C Galambush 2007, str. 537.
- ^ Ezekiel 1: 1 KJV
- ^ Poznámka pod čarou A ve verzi New King James
- ^ A b Rašiho komentář k Ezechielovi 1: 1–2.
- ^ A b Lang, Bernhard (1981) Ezechiel. Darmstadt. Wissenschaftliche Buchgesselschaft, citovaný v Kee et al 2008, s. 209.
- ^ Ezekiel 1: 2 KJV
- ^ Ezekiel 1: 3 KJV
- ^ Brown, Briggs & Driver 1994 „הָיָה“
- ^ Gesenius 1979 „הָיָה“
- ^ A b C d E F Galambush 2007, str. 538.
- ^ Ezechiel 1: 5 KJV
- ^ Coogan 2007, str. 1182-1184.
- ^ Ezekiel 1:10 KJV
- ^ Ezekiel 1:16 NKJV
- ^ A b Peoples, Robert (21. července 2014). „Kniha Ezechiela a létající stroj“. Projekt Texas Story. Státní historické muzeum Bullock Texas. Citováno 2. srpna 2015.
- ^ Carley 1974, str. 17.
- ^ Ezekiel 1:19 ESV
- ^ „Místní vynálezce porazil bratry Wrighty, texaskí měšťané říkají“. CNN.com. 17. prosince 2002. Citováno 2. srpna 2015.
- ^ Ezekiel 1:26 KJV
- ^ Brown, Briggs & Driver 1994 „„ סַפִּיר “
- ^ Gesenius 1979 „„ סַפִּיר “
- ^ Carley 1974, str. 20.
- ^ Ezekiel 1:27 NKJV
- ^ Ezekiel 1:28 KJV
Zdroje
- Brown, Francis; Briggs, Charles A .; Driver, S. R. (1994). Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (dotisk ed.). Hendrickson Publishers. ISBN 978-1565632066.
- Carley, Keith W. (1974). Kniha proroka Ezechiela. Cambridge Bible comments on the New English Bible (illustrated ed.). Cambridge University Press. ISBN 9780521097550.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810.
- Fitzmyer, Joseph A. (2008). Průvodce svitky od Mrtvého moře a související literatura. Grand Rapids, MI: William B.Eerdmans Publishing Company. ISBN 9780802862419. Citováno 15. února 2019.
- Galambush, J. (2007). „25. Ezechiel“. v Barton, John; Muddiman, Johne (eds.). Oxfordský biblický komentář (první (brožovaná) ed.). Oxford University Press. 533–562. ISBN 978-0199277186. Citováno 6. února 2019.
- Gesenius, H. W. F. (1979). Geseniův hebrejský a chaldeský lexikon ke starozákonním písmům: číselně kódováno podle Silné vyčerpávající shody s anglickým rejstříkem. Přeložil Tregelles, Samuel Prideaux (7. vydání). Baker Book House.
- Kee, Howard Clark; Meyers, Eric M .; Rogerson, John; Levine, Amy-Jill; Saldarini, Anthony J. (2008). Chilton, Bruce (ed.). Cambridge společník Bible (2, přepracované vydání). Cambridge University Press. ISBN 9780521691406.
- Ulrich, Eugene, ed. (2010). Biblické kumránské svitky: přepisy a textové varianty. Brill.
- Würthwein, Ernst (1995). Text Starého zákona. Přeložil Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans. ISBN 0-8028-0788-7. Citováno 26. ledna 2019.