Brahma Vaivarta Purana - Brahma Vaivarta Purana
Část série na |
Hinduistická písma a texty |
---|
![]() |
Související hindské texty |
Časová osa |
The Brahmavaivarta Purana (Sanskrt: ब्रह्मवैवर्त पुराण, Brahmavaivarta Purāṇa) je rozsáhlý sanskrtský text a major Purana (Maha-purana) z hinduismus.[1] To se točí kolem Krišna a Radha, je Vaishnavism text, a je považován za jeden z moderní doby Purana.[2][3][4]
Ačkoli verze mohla existovat na konci 1. tisíciletí n. L., Její existující verze byla pravděpodobně složena v 15. nebo 16. století v Bengálsko oblast indického subkontinentu.[1][2][3] Volal další text s podobně znějícím názvem Brahmakaivarta Purana také existuje, souvisí, ale byl pravděpodobně revidován někde v jižní Indii.[2] Existuje mnoho verzí této Purány, a to až v 274 nebo 276 kapitolách, z nichž všechny tvrdí, že jsou buď součástí, nebo rukopisem Brahmavaivarta Purana nebo Brahmakaivarta Purana.[5]
Text je pozoruhodný pro identifikaci Krišna jako nejvyšší realita a tvrdí, že všichni bohové jako např Višnu, Shiva, Brahma, Ganéša jsou stejné a všechny jsou inkarnacemi Krišny.[6] Všechny bohyně jako např Radha, Durga, Lakshmi, Sarasvatí, Savitri tvrdí také Brahmavaivarta Purana být ekvivalentní a všechny inkarnace Prakruti, s legendami podobnými legendám nalezeným v Mahábhárata a Devi Mahatmya.[7] Text je také pozoruhodný pro oslavu ženského prostřednictvím Radha a jeho rovnostářské názory, že všechny ženy jsou projevy božské ženy, spolutvůrkyně vesmíru a že jakákoli urážka ženy je urážkou bohyně Radhy.[2][8]
Mytologie a příběhy Brahmavaivarta Purana, spolu s Bhagavata Purana, byly vlivné na hinduistické tradice související s Krišnou, stejně jako na taneční a performativní umění, jako je Rasa Lila.[9][10][11]
Dějiny

Existující verze Brahmavaivarta Purana text je neobvyklý, protože bohyně Radha není zmíněna ve většině ostatních hlavních Puranas.[12] Tento text dále obsahuje převážně legendy, bohoslužby, mytologii a drama během života Rádhy a Krišny, přičemž součástí zápletky je diskuse o etice, dharmě, čtyřech životních etapách a festivalech.[12][13][14] Konkrétní podrobnosti v této Puráně ukazují vliv nebo znalost událostí vysledovaných v polovině 2. tisíciletí vývoje CE spojeného s Tantrou, Bhakti svatí jako např Caitanya a další.[15] Tento text je na rozdíl od encyklopedického stylu, který se nachází téměř ve všech ostatních hlavních Puránách, a z těchto důvodů bude pravděpodobně převládající částí této Purany kompozice z 15. nebo 16. století.[15]
Text velmi pravděpodobně existoval mnohem dříve a starší verze byla pravděpodobně úplná v období 8. až 10. století.[15][14] Verze pravděpodobně existovala do roku 700 nl, dodává Hazra.[16] Ve své historii však tento hinduistický text prošel v průběhu staletí také zásadními revizemi.[15][14] Tento text byl pravděpodobně revidován v bengálské oblasti jižní Asie.[15] Další související text, tzv Brahmakaivarta Purana, také relativně moderní, ale vysledovatelný do jižní Indie, existuje v mnoha verzích.[15] Existuje několik rukopisů s názvem Adi brahmavaivarta purana, nejasného data složení, navrženo jako starší možná původní Purana, ale ty se velmi liší od Brahmavaivarta Purana text obecně považován za jeden z 18 Mahapuranů.[17]
Starší verze Brahmavaivarta Purana byl kdysi svým způsobem vlivný, protože autoři Nibandhy z 15. a 16. století citovali v textech, jako je Smriti Candrika, o kterém tvrdili, že je v této Puraně.[14] Pouze 30 z těchto řádků se však nachází v dochovaných rukopisech Brahmavaivarta Purana což naznačuje masivní přepis původní Purány během její historie, v 15. nebo 16. století nebo později.[14]
Text obsahuje Smriti kapitoly, které, jak uvádí Hazra, byly do textu vloženy pravděpodobně po 16. století.[14] Tento moderní obsah obsahuje kapitoly o „smíšených kastách, povinnostech žen, povinnostech ve varně, povinnostech jednotlivců během jejich ášramu (životní etapy), uctívání a oslavě Brahminů, teorii pekla v posmrtném životě a náboženskému obdarování za zásluhy ".[14] Jediné kapitoly Smriti v aktuálně dochovaných rukopisech, které lze najít ve starších verzích tohoto textu, jsou dvě, konkrétně 4.8 a 4.26.[14] Ty se týkají Vrata.[14][poznámka 1]
Struktura
Text má čtyři Khandas (části).[18]
Khanda | Číslo | Kapitoly | O |
Brahma | 1 | 30 | Brahma |
Prakriti | 2 | 67 | Devi |
Ganéša | 3 | 46 | Ganéša |
Krišna | 4 | 131 až 133 | Rádhá, Krišno |
Celkový | 274 až 276 | Krišna |
Třetí Khanda je nazýván Ganéša-khanda nebo Ganapati-khanda.[18]
Tradice a další Purány tvrdí, že tato Purana měla 18 000 veršů.[20] Skutečné rukopisy mají více než 18 000 veršů, na rozdíl od jiných Purán, kde obvykle nedosahují.[20]
The Padma Purana kategorizuje Brahma Vaivarta Purana jako Rajas Purana.[21] Vědci zvažují Sattva-Rajas-Tamas klasifikace jako „zcela fantazijní“ a v tomto textu není nic, co by tuto klasifikaci ve skutečnosti ospravedlňovalo.[22]
Obsah
Dávám vám následující zbraně:
Okouzlující,
Omamný,
Šílený,
Produkující horečku a
Smysl zbavující.
Přijměte je a všechny zmatte.
S nimi budete neodolatelní.
Název textu Brahmavaivarta znamená "metamorfóza Brahman “, který je ztotožňován s Krišnou.[4][2] Tato Purana sleduje pohled na stvoření, kde Brahman protože Krišna vytváří vesmír a je vesmírem.[24][25] Evoluce a povaha vesmíru je představena legendou o Radha a Krišna v této Puraně.[26] Svůdné příběhy a legendy tohoto textu přilákaly mnoho vědeckých studií.[27][28]
První Khanda (část) představuje téma, které je Krišna prvotním stvořitelem, nazývá se univerzální duše a koncept nejvyšší reality Brahman.[24][29] Druhá část představuje Prakriti nebo hmota, která se prostřednictvím mytologie přirovnává k pěti bohyním - Radha, Durga, Lakshmi, Saraswati a Savitri.[18][24] Představeno je však mnoho dalších bohyň,[30] ale nakonec je každá bohyně a žena považována za stejnou podstatu Radhy Prakriti.[18][24] Třetí část představuje Ganéša, velmi oblíbený bůh v čele se slonem, jeho životní příběh spolu s jeho rodinou a bratrem, a je také prohlašován za inkarnaci Krišny.[9][24] Poslední část této Purany pojednává o Radha a Krišnovi, malované erotickými motivy, hymny, legendami a mytologií.[2][24] Rádhá je prezentována jako energie a síla Krišny, neoddělitelné součásti.[24]
Purana představuje rovnostářský pohled na ženy, kde prosazuje myšlenky jako „všechny ženské bytosti vyšly z božské ženy“ v kapitole 4.13 a že „každá urážka ženy je přestupkem proti božské Rädhä“ v Prakrti-khanda.[31] Spolu s přirovnáváním všech žen k bohyni Radhy se text rovná všem mužům s Krišnou.[8] Tyto oddíly mohou pocházet z možných vlivů starověké shaktistické tradice hinduismu.[32]
Recepce

The Brahmavaivarta Purana se zaměřuje na Višnua a zejména na Krišnu jako Bhagavata Purana, ale jeho příběhy a legendy byly mnohem méně populární než Bhagavata text. Jeho styl byl nazýván „insipidní, dětinský“,[33] a jeho obsah a rozložení formy tak odlišné od ostatních Puranas, které napsal Wilson, " Brahmavaivarta Purana nemá nejmenší titul, který lze považovat za Puranu ".[33]
Na rozdíl od názorů Wilsona Parmeshwaranand uvádí, že toto a bhakti text zaměřený na mystickou zkušenost a text svým vlastním způsobem se pokouší diskutovat o náboženských a filozofických otázkách stejně jako v jiných náboženských dílech, které jsou duality a neduality mezi Bohem a světem.[29]
The Brahmavaivarta Purana zdůrazňuje jednotu, vzájemnou závislost a neoddělitelnost ženského a mužského pohlaví, prostřednictvím Radhy a Krišny, v jejích různých kapitolách a prostřednictvím konceptu Ardhanari-Krišna (také zvaný Ardha-radha-venudhara-murti), koncept podobný Ardhanarishvara v Shaivism. Tato myšlenka na Puranu byla vysledována k uměleckému dílu nalezenému v Maharashtra kde Krišna Murti je tvarovaná jako napůl muž a napůl žena.[34] První část, Brahma-khanda z Brahmavaivarta Purana byl přeložen do Asámština a tento rukopis byl datován do počátku 19. století.[35]
Tento text je součástí bengálské literatury o vaišnavismu, ale není považován za kanonické písmo, uvádí Edward Dimock.[36]
Viz také
Poznámky
- ^ Vrata je osobní rituál skládání náboženského slibu nebo odhodlání, někdy na půst nebo v přítomnosti blízkých.
Reference
- ^ A b Dalal 2014, str. 83.
- ^ A b C d E F Rocher 1986, str. 163.
- ^ A b Hazra 1940, str. 166.
- ^ A b Monier Monier-Williams, sanskrtský anglický slovník s etymologií, Oxford University Press (dotisk Motilal Banarsidass), článek o Brahmavaivarta, strana 740, Online archiv
- ^ Rocher 1986, str. 161, 163-164.
- ^ Rocher 1986 161, 163.
- ^ Rocher 1986, str. 161-162.
- ^ A b K P Gietz 1992, str. 248-249 s poznámkou 1351.
- ^ A b Rocher 1986, str. 161-163.
- ^ Kinsley 1979, str. 112-117.
- ^ Farley P. Richmond; Darius L. Swann; Phillip B. Zarrilli (1993). Indické divadlo: Tradice performance. Motilal Banarsidass. 177–181. ISBN 978-81-208-0981-9.
- ^ A b Dalal 2014, str. 83-84.
- ^ Rocher 1986, str. 162-163.
- ^ A b C d E F G h i Hazra 1940, str. 166-167.
- ^ A b C d E F Rocher 1986, str. 162-164.
- ^ Hazra 1940, str. 167.
- ^ Rocher 1986, str. 164 s poznámkou pod čarou 162.
- ^ A b C d E Rocher 1986, str. 161.
- ^ Wilson 1864, str. LXV-LXVII.
- ^ A b Wilson 1864, str. LXV-LXVI.
- ^ Wilson 1864, str. 12.
- ^ Rocher 1986, str. 21.
- ^ Kinsley 1979, str. 34.
- ^ A b C d E F G Winternitz 1922, str. 542-543.
- ^ Parmeshwaranand 2001, str. 223.
- ^ Dimock Jr., E.C. (1963). „Nauka a praxe mezi bengálskými vaišnavy“. Dějiny náboženství. 3 (1): 106. doi:10.1086/462474. JSTOR 1062079.
- ^ K P Gietz 1992, str. 222-223 s poznámkou 1200.
- ^ Kinsley 1979, str. 90-94.
- ^ A b Parmeshwaranand 2001, str. 222-223.
- ^ Parmeshwaranand 2001, str. 218.
- ^ Gielen, Joris (2008). „Theological Bearing of Puranic Stories: An Announcement to present of feminine theology in the Brahmavaivarta Purana“. Náboženství jižní Asie. 2 (2): 177–193.
- ^ Brown 1974.
- ^ A b Wilson 1864, str. LXVI-LXVII.
- ^ Shrikant Pradhan (2008), Unikátní obraz Ardharadhavenudharamurti nebo Ardhanari Krishna, Bulletin of Deccan College Research Institute, Vol. 68/69, strany 207-213
- ^ L. D. Barnett (1933), Dva ilustrované asámské rukopisy „The British Museum Quarterly, sv. 8, č. 1, strany 11–12 (viz 2. rukopis)
- ^ Edward C. Dimock, Jr. (1963), Nauka a praxe mezi bengálskými vaiṣṇavy „History of Religions, sv. 3, č. 1, strany 106-127
Bibliografie
- Gregory Bailey (2003). Arvind Sharma (ed.). Studie hinduismu. University of South Carolina Press. ISBN 978-1-57003-449-7.
- Brown, Cheever Mackenzie (1974). Bůh jako matka: ženská teologie v Indii: historická a teologická studie Brahmavaivarta Purāny. C. Stark. ISBN 978-0-89007-004-8.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Dimmitt, Cornelia; van Buitenen, J. A. B. (2012). Classical Hindu Mythology: A Reader in the Sanskrit Puranas. Temple University Press (1. vydání: 1977). ISBN 978-1-4399-0464-0.
- Dalal, Rosen (2014). Hinduismus: Abecední průvodce. Tučňák. ISBN 978-8184752779.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- KP Gietz; et al. (1992). Epická a puranická bibliografie (do roku 1985) Anotované as rejstříky: Část I: A - R, Část II: S - Z, Rejstříky. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-03028-1.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Hazra, Rajendra Chandra (1940). Studie v Puranic Records o hinduistických obřadech a zvycích. Motilal Banarsidass (1987 Reprint). ISBN 978-81-208-0422-7.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Kinsley, David R. (1979). The Divine Player: A Study of Kṛṣṇa Līlā. Motilal Banarsidass. ISBN 978-0-89684-019-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Parmeshwaranand, Swami (2001). Encyklopedický slovník Puranas, svazek 1. Sarup & Sons. ISBN 978-81-7625-226-3.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Rocher, Ludo (1986). Purány. Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3447025225.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Wilson, H. H. (1864). Puranas. ISBN 1-84664-664-2.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Winternitz, Maurice (1922). History of Indian Literature Vol 1 (originál v němčině, přeložen do angličtiny VS Sarma, 1981). Nové Dillí: Motilal Banarsidass (dotisk 2010). ISBN 978-8120802643.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
externí odkazy
- Kompletní Brahma Vaivarta a další Puranas v Devanagari - pdf
- CM. Brown (červen 1976). "Bůh jako matka: ženská teologie v Indii. Historická a teologická studie Brahmavaivarta Purana". Journal of the American Academy of Religion. 44 (2): 366–367. JSTOR 1462354.