Čerkeské jazyky - Circassian languages
Čerkes | |
---|---|
Čerkess | |
Etnický původ | Čerkesové |
Zeměpisný rozdělení | Severní Kavkaz |
Jazyková klasifikace | Severozápadní Kavkaz
|
Proto-jazyk | Proto-Čerkes |
Pododdělení | |
Glottolog | cirkus1239[1] |
![]() Čerkes |
Čerkes /s.rˈk…ʃ.n/, také známý jako Čerkess /tʃ.rˈkɛs/, je pododdělení Severozápadní Kavkaz jazyková rodina. Existují dva čerkeské jazyky, definované jejich literárními standardy, Adyghe (кӀахыбзэ; také známý jako West Circassian) s půl milionem řečníků a Kabardian (къэбэрдейбзэ; také známý jako East Circassian) s milionem. Jazyky jsou vzájemně srozumitelné navzájem, ale liší se do té míry, že by byly považovány za jednoznačné dialekty. Nejstarší dochované písemné záznamy o čerkeských jazycích jsou v Arabské písmo, zaznamenaný tureckým cestovatelem Evliya Çelebi v 17. století.[2]
Mezi lingvistickou komunitou panuje silná shoda v tom, že Adyghe a Kabardian jsou typologicky odlišné jazyky.[3][4][5] Místní termíny pro tyto jazyky je však označují jako dialekty. Čerkesští lidé si říkají адыгэ (adyge; English: Adyghe) ve svém rodném jazyce. V jihozápadní části evropského Ruska existuje také Federální předmět volala Adygea (Rusky: Адыгея, Adygeya), enkláva uvnitř Krasnodarský kraj, který je pojmenován po Čerkesi endonym. V ruský jazyk, Čerkeské dělení je považováno za jediný jazyk a nazývá se адыгский (adygskiy, což znamená jazyk Adyghe), zatímco jazyk Adyghe se nazývá адыгейский (adygeyskiy, což znamená jazyk lidí v [republice] Adygea). Podmínky Čerkes a Čerkess se někdy používají v několika jazycích jako synonyma pro Severozápadní kavkazské jazyky obecně nebo zejména jazyk Adyghe.
Čerkeské jazyky

- Adygejština
- Dialekty pobřeží Černého moře
- Zhaney dialekt
- Natukhai dialekt (Adyghe: Нэтӏхъуаджэбзэ; Netʼxuajebze)
- Shapsug dialekt (Adyghe: Шапсыгъабзэ; Şapsıǵabze)
- North Shapsugs, Great Shapsugs, dialekt Kuban Shapsugs (Шапсыгъэ шху; Şapsıǵ şıxu)
- Temirgoy-Shapsugs, Pseuşko přízvuk (Кӏэмгуе-шапсыгъ; Çʼemgueý-şapsıǵ)
- South Shapsugs, Small Shapsugs, Coastal Shapsugs Black Sea Shapsugs (Шапсыгъэ-цӏыкӏу; Şapsıǵe-cʼıkʼuı) dialekt.
- Kfar Kama dialekt (Кфар Камэм ишапсыгъэбзэ; Kfar Kamem işapsıǵebze): Shapsug dialekt, kterým mluví vesničané Kfar Kama v Izrael.
- Hakuchi dialekt (ХьакӀуцубзэ, Къарацхаибзэ; Hakʼuıcuıbze, Qaracxaýbze)
- Kubánské říční dialekty
- Bzhedug dialekt (Adyghe: Бжъэдыгъубзэ; Bɀedıǵuıbze): Mluvil Circassians v Republika Adygea a Bigo.
- Temirgoy (Adyghe: КӀэмыгуябзэ, КӀэмгуибзэ; Çʼemıguıyabze, Çʼemguibze): Literární Adyghe. Mluvili také Čerkesové v Republika Adygea.
- Abzakh dialekt (Adyghe: Aбдзэхабзэ; Abźaxabze): Mluvil Circassians v Rehaniya v Izrael a Čerkesové v Sýrii z Golanských výšin.
- Mamkhegh dialekt
- Yegeruqay dialekt
- Hatuqwai dialekt
- Mequash dialekt
- Dialekty pobřeží Černého moře
- Kabardiánský jazyk[3]
- Kabardian
- Západní Kabardian
- Kuban
- Kuban-Zelenchuk (Čerkess )
- Střední Kabardian
- Baksan (základ pro literární jazyk)
- Malka
- Východní Kabardian
- Terek
- Mozdok
- Severní Kabardian
- Mulka
- Zabardiqa (1925 do roku 1991 Sovětská Zaparika)
- Západní Kabardian
- Baslaney dialekt (Adyghe: Бэслъыныйбзэ; Besłınıýbze)
- Kabardian
Abeceda
- Adygejština (také známý jako Západní Čerkes, Adyghe: КӀахыбзэ; Çʼaxıbze, ruština: Адыгейский язык) - Jazyk západních čerkesských kmenů: Shapsug, Abzakh, Natukhai, Bzhedug, Temirgoy. Abeceda je založena na Temirgoy dialekt. Čerkeskou abecedu vytvořil v roce 1918 kabardovský lingvista Naguma Shora.
А а [A ] | Б б [b ] | В в [proti ] | Г г [ɣ ] nebo [ɡ ] | Гу гу [ɡʷ ] | Гъ гъ [ʁ ] | Гъу гъу [ʁʷ ] | Д д [d ] |
Дж дж [d͡ʒ ] | Дз дз [d͡z ] | Дзу дзу [d͡zʷ ] | Е е [ja / aj] | Ё ё [jo] | Ж ж [ʒ ] | Жъ жъ [ʐ ] | У жъу [ʒʷ ] nebo [ʐʷ ] |
Жь жь [ʑ ] | З з [z ] | И и [jə / əj] | Й © [j ] | К к [k ] | Ку ку [kʷ ] | Къ къ [q ] | Къу къу [qʷ ] |
Кӏ кӏ [t / kʼ ] | Кӏу кӏу [kʷʼ ] | Л л [ɮ ] nebo [l ] | Лъ лъ [ɬ ] | Лӏ лӏ [ɬʼ ] | М м [m ] | Н н [n ] | О о [aw / wa] |
П п [p ] | Пӏ пӏ [pʼ ] | Пӏу пӏу [pʷʼ ] | Р р [r ] | С с [s ] | Т т [t ] | Тӏ тӏ [tʼ ] | Тӏу тӏу [tʷʼ ] |
У у [w / əw ] | Ф ф [F ] | Х х [X ] | У ху [X ] | Хъ хъ [χ ] | У хъу [χʷ ] | Хь хь [ħ ] | Ц ц [t͡s ] |
У цу [t͡sʷ ] | Цӏ цӏ [t͡sʼ ] | Ч ч [t͡ʃ ] | „Já [t͡ʂʼ ] | Чъ чъ [t͡ʂ ] | Ш ш [ʃ ] | Шъ шъ [ʂ ] | Шъу шъу [ʃʷ ] nebo [ʂʷ ] |
Шӏ шӏ [ʃʼ ] | Шӏу шӏу [ʃʷʼ ] | Щ щ [ɕ ] | Ъ ъ [ˠ ] | Ы ы [ə ] | Ь ь [ʲ ] | Э э [A ] | Ю ю [ju] |
Я я [jaː] | ӏ [ʔ ] | .у [ʔʷ ] |
- Kabardiánský jazyk (také známý jako Východní Čerkes, Adyghe: Къэбэрдейбзэ; Qeberdeýbze, ruština: Кабардино-черкесский) - Jazyk východních čerkeských kmenů: Kabarday a Baslaney. Abeceda je založena na Kabardian dialekt.
А а [A ] | Э э [A ] | Б б [b ] | В в [proti ] | Г г [ɣ ] | Гу гу [ɡʷ ] | Гъ гъ [ʁ ] | Гъу гъу [ʁʷ ] |
Д д [d ] | Дж дж [d͡ʒ ] nebo [ɡʲ ] | Дз дз [d͡z ] | Е е [ja / aj] | Ё ё [jo] | Ж ж [ʒ ] | Жь жь [ʑ ] | З з [z ] |
И и [jə / əj] | Й © [j ] | К к [k ] | Ку ку [kʷ ] | Къ къ [q ] | Къу къу [qʷ ] | Кхъ кхъ [q͡χ ] | Кхъу кхъу [q͡χʷ ] |
Кӏ кӏ [t͡ʃʼ ] nebo [kʲʼ ] | Кӏу кӏу [kʷʼ ] | Л л [ɮ ] nebo [l ] | Лъ лъ [ɬ ] | Лӏ лӏ [ɬʼ ] | М м [m ] | Н н [n ] | О о [aw / wa] |
П п [p ] | Пӏ пӏ [pʼ ] | Р р [r ] | С с [s ] | Т т [t ] | Тӏ тӏ [tʼ ] | У у [w / əw ] | Ф ф [F ] |
Фӏ фӏ [F ] | Х х [X ] | У ху [X ] | Хъ хъ [χ ] | У хъу [χʷ ] | Хь хь [ħ ] | Ц ц [t͡s ] | Цӏ цӏ [t͡sʼ ] |
Ч ч [t͡ʃ ] | Ш ш [ʃ ] | Щ щ [ɕ ] | Щӏ щӏ [ɕʼ ] | Ъ ъ [ˠ ] | Ы ы [ə ] | Ь ь [ʲ ] | Ю ю [ju] |
Я я [jaː] | ӏ [ʔ ] | .у [ʔʷ ] |
Гь гь [ɡʲ ] | Кь кь [kʲ ] | Кӏь кӏь [kʲʼ ] | Сӏ сӏ [sʼ ] | У чу [t͡ʃʷ ] | .ь [ʔʲ ] |
Zvukové změny

Změny zvuku mezi Adyghe (Temirgoy) a Kabardianem: [6]
- Adyghe a ↔ э Kabardian: адыгабзэ ↔ aдыгэбзэ (Adyghe); бае ↔ бей (bohatý); аслъан ↔ аслъэн (lev); къэплъан ↔ къаплъэн (tygr); дунай ↔ дуней (svět); тхьакӀумэ ↔ тхьэкӀумэ (ucho); хьарыф ↔ хьэрф (dopis); тхьаркъо ↔ тхьэрыкъуэ (holub); Ае ↔ Ӏей (škaredý); хьамлыу ↔ хьэмбылу (červ); хьау ↔ хьэуэ (Ne)
- Adyghe ы ↔ э Kabardian: ne ↔ анэ (matka)
- Adyghe э ↔ ы Kabardian: хъэдэн ↔ хъыдан (šeřík)
- Adyghe а ↔ ы Kabardian: Ӏахьыл ↔ Ӏыхьлы (tkanina)
- Adyghe и ↔ ы Kabardian: мэлэӀич ↔ мэлэӀыч (anděl)
- Adyghe ы ↔ и Kabardian: сабый ↔ сабий (dítě)
- Adyghe ы ↔ е Kabardian: жъэжъый ↔ жьэжьей (ledviny); дэжъый ↔ дэжьей (lískový oříšek)
- Adyghe ц ↔ дз Kabardian: цэ ↔ дзэ (zub); цыгъо ↔ дзыгъуэ (myš); пцэжъый ↔ бдзэжьей (Ryba); уцы ↔ удзы (tráva)
- Adyghe цу ↔ в Kabardian: цу ↔ вы (vůl); цуакъэ ↔ вакъэ (bota); цунды ↔ вынд (Havran); цунды ↔ вынд (Havran); цуабзэ ↔ вабдзэ (radlice)
- Adyghe ч ↔ ж Kabardian: чэмы ↔ жэм (kráva); чъыгы ↔ жыг (strom); чэщы ↔ жэщ (noc); чылэ ↔ жылэ (vesnice, osada); пчъын ↔ бжын (počítat); чъэн ↔ жэн (běžet)
- Adyghe ч ↔ дж Kabardian: чэтыу ↔ джэду (kočka); чэты ↔ джэд (kuře); апч ↔ абдж (sklenka)
- Adyghe ч ↔ щ Kabardian: пачъыхь ↔ пащтыхь (král); гъучӏы ↔ гъущӏ (žehlička); упчӏэ ↔ упщӏэ (otázka); чыӏу ↔ щӏыӏу (knoflík); чъыӏэ ↔ щӏыӏэ (Studený); пчэдыжьы ↔ пщэдджыжь (ráno)
- Adyghe дз ↔ з Kabardian: хъырбыдз ↔ хъарбыз (vodní meloun)
- Adyghe дж ↔ ж Kabardian: баджэ ↔ бажэ (liška); лъэмыдж ↔ лъэмыж (oblouk, most); аджал ↔ ажал (smrt); хьаджыгъэ ↔ хьэжыгъэ (mouka); лъэгуанджэ ↔ лъэгуажьэ (koleno); къуаджэ ↔ къуажэ (vesnice)
- Adyghe жь ↔ з Kabardian: ежь ↔ езы (on sám)
- Adyghe жъ ↔ жь Kabardian: жъы ↔ жьы (starý); бжъэ ↔ бжьэ (mísa, roh, pomluva); жъэн ↔ жьэн (smažit, grilovat)
- Adyghe ж ↔ жь Kabardian: бжыхьэ ↔ бжьыхьэ (podzim); жакӀэ ↔ жьакӀэ (vousy); бжыдзэ ↔ бжьыдзэ (blecha); жэ ↔ жьэ (ústa)
- Adyghe жъу ↔ в Kabardian: жъуагъо ↔ вагъо (hvězda); зэжъу ↔ зэвы (úzký); ӏужъу ↔ ӏувы (široký); гъэжъон ↔ гъэвэн (vařit)
- Adyghe ш ↔ щ Kabardian: на э ↔ нащэ (meloun)
- Adyghe щ ↔ ш Kabardian: щэ ↔ шэ (mléko); щай ↔ шай (čaj); щыгъу ↔ шыгъу (sůl); ахъщэ ↔ ахъшэ (fond, peníze); щэбзащ ↔ шабзэ (Šíp); щыды ↔ шыд (osel); щынагъо ↔ шынагъуэ (strach); щыбжьый ↔ шыбжий (Černý pepř); щэджагъо ↔ шэджагъуэ (poledne)
- Adyghe шъ ↔ щ Kabardian: шъабэ ↔ щабэ; шъхьэ ↔ щхьэ (hlava); шъынэ ↔ щынэ (svítilna); дышъэ ↔ дыщэ (zlato); пшъашъэ ↔ пщащэ (dívka); мышъэ ↔ мыщэ (medvěd); псэушъхь ↔ псэущхьэ (zvíře); шъэ ↔ ща (100)
- Adyghe шӀ ↔ щӀ Kabardian: шӀын ↔ щӀын (dělat); шӀэн ↔ щӀэн (vědět); гъашӀэ ↔ гъащӀэ (život); пшӀы ↔ пщӀы (deset)
- Adyghe кӀ ↔ щӀ Kabardian: кӀэ ↔ щӀэ (Nový); кӀалэ ↔ щӀалэ (mladý muž); мэгыкӀэ ↔ мэгыщӀэ (prát, umýt); тӀэкӀын ↔ тӀэщӀын (jít dál); икӀыӀу ↔ ищӀыӀу (výše); макӀэ ↔ мащӀэ (málo); хьакӀэ ↔ хьэщӀэ (host); ӀункӀыбзэ ↔ ӀунщӀыбз (klíč)
- Adyghe шъу ↔ ф Kabardian: оу ↔ фо (Miláček); шъуз ↔ фыз (manželka); ешъон ↔ ефэн (pít); уашъо ↔ уафэ (nebe); уцышъо ↔ удзыфэ (zelená); къашъо ↔ къафэ (tanec); о ↔ фэ (barva, kůže, vy (množné číslo)); о ↔ фэ (barva, kůže, vy (množné číslo)); нэшъу ↔ нэф (slepý)
- Adyghe шӀу ↔ фӀ Kabardian: у ↔ фӀы (dobře, dobře); машӀо ↔ мафӀэ (oheň); шӀуцӀэ ↔ фӀыцӀэ (Černá); шӀомыкӀы ↔ фӀамыщӀ (uhlí); ошӀу ↔ уэфӀ (počasí); ӏэшӀу ↔ ӏэфӀ (bonbón); шӀошӏын ↔ фӀэщын (bonbón)
- Adyghe ф ↔ ху Kabardian: фыжьы ↔ хужьы (bílý); Ӏофы ↔ Ӏуэху (práce, práce); мафэ ↔ махуэ (den); гъэmафэ ↔ гъэmахуэ (léto); цӀыфы ↔ цӀыху (osoba); фабэ ↔ хуабэ (horký); фае ↔ хуей (chtít, potřebovat); фэд ↔ хуэд (jako); нэфы ↔ нэху (světlo); нартыф ↔ нартыху (kukuřice); фэгъэгъун ↔ хуэгъэгъун (odpustit); фэгъэгъун ↔ хуэгъэгъун (odpustit); бжьыныф ↔ бжьыныху (česnek); бзылъфыгъэ ↔ бзылъхугъэ (žena)
- Adyghe хь ↔ хъ Kabardian: нахь ↔ нэхъ (více); шынахьыкӏ ↔ шынэхъыщӏ (mladší bratr); шынахьыжъ ↔ шынэхъыжь (starší bratr)
- Adyghe къ ↔ кхъ Kabardian: къэ ↔ кхъэ (hrob)
- Adyghe къу ↔ кхъу Kabardian: къуае ↔ кхъуей (sýr); къужъы ↔ кхъужь (hruška); къухьэ ↔ кхъухь (loď)
- Adyghe т ↔ д Kabardian: тэ ↔ дэ (my); тамэ ↔ дамэ (rameno); тамыгь ↔ дамыгъэ (razítko, dopis); тыгъужъы ↔ дыгъужь (vlk); тыгъуас ↔ дыгъуасэ (včera); ↔ адэ (otec); тыжьыны ↔ дыжьын (stříbrný); такъикъ ↔ дакъикъэ (minuta); атакъэ ↔ адакъэ (kohout, kohout); хатэ ↔ хадэ (zahrada); псычэт ↔ псыджэд (kachna); тхьаматэ ↔ тхьэмадэ (vůdce, šéf)
- Adyghe п ↔ б Kabardian: панэ ↔ банэ (trn); пытэ ↔ быдэ (tvrdý); пчэны ↔ бжэн (koza); пыи ↔ бий (nepřítel); непэ ↔ нобэ (dnes); пчъын ↔ бжын (počítat)
- Adyghe м ↔ н Kabardian: мамун ↔ номин (opice)
- Adyghe н ↔ Ø Kabardian: гъунджэ ↔ гъуджэ (zrcadlo)
- Adyghe -Ø ↔ -р Kabardian: Ӏехы ↔ Ӏехыр; сӀехы ↔ сӀехыр; тӀехы ↔ тӀехыр
- Adyghe -Ø ↔ -щ Kabardian: тӀыгъ ↔ тӀыгъщ
- Adyghe Ø- ↔ и- Kabardian: джыри ↔ иджыри (dosud)
Výpůjční slova
Čerkeské jazyky obsahují „mnoho přejatých slov od arabština, turečtina, Peršan (zejména v oblasti náboženství) a ruština ".[7]
Viz také
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Čerkes“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Papşu, Murat (2006). “Çerkes-Adığe yazısının tarihçesi Archivováno 14. prosince 2013, v Wayback Machine ". Nart, İki Aylık Düşün ve Kültür Dergisi, Sayı 51, Eylül-Ekim 2006. (v turečtině)
- ^ A b Kuipers, Aert H. (1960). Foném a morfém v Kabardianu (východní Adyghe). Haag: Mouton & Co. str. 7.
- ^ Smeets, Henricus Joannes (1984). Studie ve West Circassian fonologii a morfologii. Leiden: The Hakuchi Press. str. 41. ISBN 90-71176-01-0.
- ^ Hewitt, George (2005). „Severozápadní Kavkazan“. Lingua. 115 (1–2): 17. doi:10.1016 / j.lingua.2003.06.003. Citováno 16. dubna 2017.
- ^ Aydın, Şamil Emre (2015), Çerkes Diyalektleri, ISBN 9786056569111
- ^ Reza, Hirtenstein & Gholami.
Zdroje
- Reza, Enayotallah; Hirtenstein, Stephen; Gholami, Rahim. „Čerkess (čerkes)“. v Madelung, Wilferd; Daftary, Farhad (eds.). Encyclopaedia Islamica Online. Brill Online. ISSN 1875-9831.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
Literatura
- Slovník čerkeského jazyka, ve dvou částech. Autor: Dr. L. Loewe.
- Кумахов М. А. Адыгские языки // Языки мира. Кавказские языки. М., 1999. (v ruštině)