Jazyk západní pouště - Western Desert language - Wikipedia
Západní poušť | |
---|---|
Wati | |
Rodilý k | Austrálie |
Kraj | Pouštní oblasti západní Austrálie, jižní Austrálie a Severní území |
Etnický původ | Kulturní blok Západní pouště |
Rodilí mluvčí | 7400 (sčítání lidu 2006)[1] |
Pama – Nyungan
| |
Dialekty |
|
Znakový jazyk západní pouště Znakový jazyk Manjiljarra Ngada znaková řeč | |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Různě:ktd - Kokata (Kukarta)kux - Kukatjampj – Martu Wangkantj – Ngaanyatjarrastr - Pinipti - Pintiini (Wangkatja)piu – Pintupi-Luritjapjt – Pitjantjatjaratjp - Tjupanykdd – Yankunytjatjara |
Glottolog | wati1241 Wati[4] |
AIATSIS[1] | A80 |
![]() Wati jazyky (zelené) mezi Pama – Nyungan (tan) | |
The Jazyk západní pouštěnebo Wati, je shluk nářečí z Australské domorodé jazyky v Rodina Pama – Nyungan.
Název Wati má tendenci se používat při zvažování různých odrůd za odlišné jazyky, Západní poušť když je považujeme za dialekty jednoho jazyka, nebo Wati tak jako Wanman plus shluk Západní pouště.
Místo a seznam komunit
Mluvčí různých dialektů jazyka západní pouště tradičně žili ve velké části pouštních oblastí západní Austrálie, jižní Austrálie a severního území. Většina Západní poušť lidé žijí v komunitách na svých tradičních pozemcích nebo v jejich blízkosti, ačkoli někteří nyní žijí v jednom z měst na okraji pouštní oblasti, jako je Kalgoorlie, Laverton, Alice Springs, Port Augusta, Meekatharra, Halls Creek a Přechod Fitzroy.
Následuje částečný seznam komunit Západní pouště:
- Kintore, Severní území
- Docker River, Severní území
- Ernabella, jižní Austrálie
- Amata, jižní Austrálie
- Fregon, jižní Austrálie
- Pipalyatjara, jižní Austrálie
- Kalka, jižní Austrálie
- Warburton, západní Austrálie
- Kiwirrkura, západní Austrálie
- Balgo, západní Austrálie
- Aputula, Severní území (také známý jako Finke )
- Imanpa, Severní teritorium (také známý jako Mount Ebenezer)
- Mutitjulu, Severní území
- Jigalong, západní Austrálie
Kontinuum dialektu
Jazyk západní pouště se skládá ze sítě úzce souvisejících dialektů; jména některých z nich se staly docela dobře známými (např Pitjantjatjara ) a jsou často označovány jako „jazyky“.[5] Protože celá skupina dialektů, které tvoří jazyk, nemá své vlastní jméno, je obvykle označována jako jazyk západní pouště. Reproduktory WDL odkazující na celkový jazyk používají různé termíny včetně wangka ("jazyk") nebo wangka yuti („čistá řeč“). U rodilých mluvčích je jazyk vzájemně srozumitelný v celém rozsahu.
Dialekty
Některé z pojmenovaných odrůd jazyka západní pouště s jejich přibližnými umístěními jsou:
- Antakarinya (Antakirinya) * - severovýchodně od SA
- Kartutjarra * – Kartudjara lidí, poblíž Jigalong, WA
- Kukatja * (Ŋatatara) - Yumu a Gugadja lidé, blízko Balgo, WA (viz také níže - 2 se stejným názvem)
- Kokatha * – Kokatha Mula lidé, centrální SA
- Luritja – Kukatja / Loritja lidé, střední Austrálie
- Manyjilyjarra (Manjiljarra) * - Mandjildjara (a Mandjindja ?) lidé, blízko Jigalong
- Martu Wangka – Komunita Jigalong
- Ngaanyatjarra * - poblíž Warburton, WA
- Ngaatjatjarra - poblíž Warburton, WA
- Ngalia / Ngaliya (Ooldean) - okresy Salt Lake v západní (nebo Velké Victoria) poušti severozápadně od Ooldea (mluvený Lidé z Ngalia[6])
- Pintupi * - Kintore (severní území) a dále na západ.
- Pintupi Luritja - region Papunya a Kintore, NT
- Pitjantjatjara * - Severozápadně od SA
- Putijarra * – Putijarra lidí, jižně od Jigalong, WA
- Titjikala Luritja * – Titjikala kolem Maryvale a Finke, NT
- Wangkatjunga (Wangkajunga) * - jižně od Christmas Creek, WA (součást Martu Wangka?)
- Watha - východně od Meekatharra, WA
- Wawula – Wardal lidé? Madoidja lidí ?, jihovýchodně od Meekatharry
- Wonggayi – Pindiini /Wangkatha people, Kalgoorlie to Cosmo Newberry and Wiluna region, W.A
- Yankunytjatjara * - severozápadně od SA
- Yulparirra (Yulparija) *[7] - severně od Jigalongu
- Tjupany * – Madoidja lidé / region?
Jména označená hvězdičkou jsou uvedena jako samostatné jazyky v publikaci Bowern (2011 [2012]).
Jiná jména spojená se Západní pouští, i když nemusí být odlišnými odrůdami, zahrnují Dargudi (Targudi), Djalgandi (Djalgadjara), Kiyajarra (Gijadžara), Nakako, Nana (Nganawongka ), Waljen, Wirdinya a možná Mudalga.
The Jazyk Nyiyaparli již není klasifikován jako Wati.
V této oblasti existují značné rozdíly, což vzhledem k velikosti oblasti nepřekvapuje.
Kukatja
Od roku 2019[Aktualizace], vědci z University of Queensland provádějí výzkumný projekt jazyka Kukatja v místním Balgu lingua franca což plynule mluví „obyvateli všech věkových skupin a nejméně v sedmi kmenových skupinách“. Vědci zaznamenávají konverzace a mapují jazyk a domnívají se, že Kukatja by mohla poskytnout vodítko k tomu, jak se jazyky šíří po celém světě. Dr. Luis Miguel Rojas Berscia věří, že mise, stejně jako na jiných místech, jako je Amazonka a západní Afrika by mohlo být společným vláknem, spojujícím různé etnické skupiny v izolovaných místech. Berscia, spolu s Balgovou ženou Melissou Sunfly a dalšími obyvateli, pracuje na vývoji slovníku jazyka a příručky pro učitele, než se mladší generace v širším měřítku ujme angličtiny.[8]
Od roku 2020[Aktualizace]AIATSIS rozlišuje dva dialekty se stejným názvem: A68: Kukatja[9] a C7: Kukatja.[10]
Jazyk
Postavení
Jazyk západní pouště má tisíce mluvčích, což z něj činí jeden z nejsilnějších původních australských jazyků. Tento jazyk se stále přenáší na děti a má značné množství literatury, zejména v dialektech Pitjantjatjara a Yankunytjatjara v jižní Austrálii, kde dříve existoval dlouhodobý dvojjazyčný program.
Fonologie
V následujících tabulkách zvukového systému WDL jsou symboly v tučně uveďte typický praktický pravopis používaný mnoha komunitami WDL. Další podrobnosti o pravopisech používaných v různých oblastech jsou uvedeny níže. Fonetické hodnoty v IPA jsou zobrazeny v [hranatých závorkách].
Samohlásky
Přední | Centrální | Zadní | |
---|---|---|---|
Zavřít | i [i], ii [iː] | u [u], U u [uː] | |
Otevřeno | A [A], aa [A] |
Jazyk západní pouště má společný (pro Austrálii) systém tří samohlásek s rozlišením délky, které vytváří celkem šest možných samohlásek.
Souhlásky
Obvodový | Laminal | Apikální | |||
---|---|---|---|---|---|
Bilabiální | Velární | Palatal | Alveolární | Retroflex | |
Stop | p [p] | k [k] | tj [C] | t [t] | rt [ʈ] |
Nosní | m [m] | ng [ŋ] | ny [ɲ] | n [n] | rn [ɳ] |
Trylek | rr [r] | ||||
Postranní | ly [ʎ] | l [l] | rl [ɭ] | ||
Přibližně | w [w] | y [j] | r [ɻ] |
Jak je znázorněno v grafu, WDL rozlišuje pět poloh artikulace a v každé poloze má orální a nosní okluzivy. Zastávky nemají č phonemic hlas rozlišení, ale zobrazení vyjádřené a neznělé alofony; zastávky jsou obvykle neznělé na začátku slova a vyjádřeny jinde. V obou polohách jsou obvykle bez inspirace. Nejsou k dispozici žádné frikativní souhlásky.
Pravopis
Zatímco dialekty WDL mají velmi podobné fonologie, používá se několik různých pravopisů, které vyplývají z preferencí různých raných badatelů a ze skutečnosti, že oblast WDL zasahuje do tří států (západní Austrálie, jižní Austrálie a severní území). ), z nichž každý má svou vlastní historii výzkumu jazyků a vzdělávací politiky.
Znaková řeč
Většina národů střední Austrálie má (nebo v jednom okamžiku měla) podepsané formuláře jejich jazyků. Z národů Západní pouště byla znaková řeč hlášena speciálně pro Kardutjaru a Yuriru Watjalku,[11] Ngaatjatjarra (Ngada),[12] a Manjiljarra. Je známo, že podepsaní Kardutjara a Yurira Watjalku byli dobře vyvinutí, i když ze záznamů není jasné, že podepsaní Ngada a Manjiljarra byli.[13]
Reference
- ^ A b A80 Západní poušť v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ C2 Ngalia v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ Dixon, R. M. W. (2002). Australské jazyky: jejich povaha a vývoj. Cambridge University Press. p. xxxvii.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Wati". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "Pitjantjatjara jazyk, abeceda a výslovnost". www.omniglot.com. Citováno 2017-06-23.
- ^ C2 Ngalia v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Yulparija“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Bamford, Matt (28. prosince 2019). „Vědci mapují starověký jazyk v západoaustralském vnitrozemí“. ABC News (ABC Kimberley). Australian Broadcasting Corporation. Citováno 31. prosince 2019.
- ^ A68 Kukatja v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ C7 Kukatja v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ Miller, Wick R. (1978). Zpráva o znakové řeči Západní pouště (Austrálie). Přetištěno Domorodé znakové jazyky Ameriky a Austrálie. New York: Plenum Press, 1978, roč. 2, str. 435–440.
- ^ C.P. Mountford (1938) „Gestační jazyk kmene Ngada ve Warburton Ranges v západní Austrálii“, Oceánie 9: 152–155. Přetištěno Domorodé znakové jazyky Ameriky a Austrálie. New York: Plenum Press, 1978, roč. 2, s. 393–396.
- ^ Kendon, A. (1988) Znakové jazyky domorodé Austrálie: Kulturní, semiotické a komunikativní perspektivy. Cambridge: Cambridge University Press.
- Goddard, C. 1985. Gramatika Yankunytjatjara. Alice Springs: IAD.
- Rose, David (2001), Kód západní pouště: australská kryptogramatika, Canberra: Pacifická lingvistika, ISBN 085883-437-5