Jazyky nižšího burdekinu - Lower Burdekin languages
Dolní Burdekin | |
---|---|
Kraj | Queensland, Austrálie |
Etnický původ | Juru ? Bindal ? |
Vyhynulý | ca. 1900 |
Pama – Nyungan
| |
Dialekty |
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | xbb - včetně kóduIndividuální kód: ljx - Yuru |
xbb | |
Glottolog | bind1234 Cunninghamův seznam[1]bind1235 Gortonův seznam[2]svázat1236 Mount Elliot (O'Connor) seznam[3]yuru1264 Yuru[4] |
AIATSIS[5] | E62 Yuru |
![]() Řeka Burdekin v roce 2005 | |
![]() Jazyky nižších burdekinů (zelené) mimo jiné Pama – Nyungan (pálené) |
The Jazyky nižšího burdekinu byly pravděpodobně tři odlišné Australské domorodé jazyky mluvený kolem úst Řeka Burdekin na severu Queensland. Jeden krátký seznam slov v každém byl shromážděn v 19. století a publikován ve druhém svazku Australská rasa v roce 1886. Tyto jazyky jsou od té doby pryč vyhynulý, přičemž již nebyly zaznamenány. Vzhledem k nedostatku dostupných údajů o nich nevíme téměř nic gramatická struktura.
Jazyk O'Connor se jmenuje Yurua možná byli Dyirbalic;[6] ostatní možná byli Maric. Breen však analyzoval dva ze seznamů a dospěl k závěru, že se jedná o různé jazyky, ani Maric.[6] Předpokládá, že jeden z nich byl Bindal.[7]
Angličtina | Cunningham slovní zásoba | Gorton slovní zásoba | O'Connor slovní zásoba |
---|---|---|---|
Klokan | hoora | wootha | Arragoo |
Vačice | moonganna | goong | jeden |
Zkrotit psa | oogier | minde | oodoodoo |
Emu | kowwerra | goondaloo | karboonmillery |
Černá kachna | yammooroo | buggininulli | hoorooburry |
Dřevo kachna | mumboogooba | detto | culburh |
Pelikán | boloona | booloon | dooroomully |
Smějící se blbec | kowurgurra | Ledňáček | karcoobura |
Nativní společník | braroogan | buberenulli | kooroogowgun |
Bílý kakadu | digooi | bugina | bunginna |
Vrána | wyaguna | wethergun | wombugah |
Labuť | woergerella | ||
Vejce | wyoorda | Werroo | gunnoo |
Stopa nohy | dooigooburra | yulmun | |
Ryba | Weenburra | kooia | Weambura |
Humr | koongooya | goonaway | boogurrie |
Rak | goombarroo | inundah | |
Komár | kowearoo | dee | hoonhoono |
Létat | karoovella | nin | |
Had | oongullab | červíčko | boongi (koberec) |
Černoši | Murre | dulgooh | |
Blackfellow | dulgooh | ||
Černoška | wurrungooa | Gungan | tudgegun |
Nos | urrooa | Woodroo | bláznivý |
Ruka | mobirra | mulbroo | wurrumby |
2 černoši | blarin dulgooh | ||
3 černoši | wungoo dulgooh | ||
Jeden | warmina | Warrin | |
Dva | blareena | bool | blarin |
Tři | kudjua | ka | wungoo |
Čtyři | kulburra | Murragi | |
Otec | kiya | yaba, yabo | abah |
Matka | mladá | yanga | yunguma |
Sestra - starší | kootha | kooda | |
Bratře - starší | wabooa | kudun | |
Mladý muž | karrebella | thillagal | deebahgul |
Starý muž | booingermunna | bunganan | nuganugamun |
Stará žena | boingergunna | bulnagun | bundeyun |
Dítě | mullererammoo | Cowla | |
Bílý muž | yooarroo | yuarroo | |
Děti | erroomunna | moolaramoo | |
Hlava | kurria | kabbon | karboyan |
Oko | mudjura | deburri | deebara |
Ucho | awbilla [sic] | wobbilla | kungun |
Ústa | da | yawirra | unga |
Zuby | irra | woonung | dingull |
Vlasy na hlavě | Gunnarri | targuinn | |
Vousy | Thungier | thungi | talba |
Hrom | degoroo | digoro | burrahroo |
Tráva | wudthoor | quwytho | narahminie |
Jazyk | thullamia | matný | |
Žaludek | bunboona | borlo | boonda |
Prsa | woorga | wuggunna | dulnbinn |
Stehno | toomburra | thoombur | duburrin |
Chodidlo | dingooburra | bulliger | dingooburra |
Kost | bulbanna | mimmoon | |
Krev | gwiburri | moondtha | queeberry |
Kůže | yoolanna | Uline | myslitel |
Tlustý | vlek | koonoo, goomo | boongaroo |
Střeva | gurroona | Kullinga | yaboo |
Výkaly | goonna | goonna | guno |
Válečné kopí | nirremoo | woomburro | vlnaunbura |
Rákosové kopí | Wollaburra | (žádný použit) | |
Wommera nebo vrhací hůl | birrana | Buddurrie | |
Štít | goolmurri | gooldinare | poodda poodda |
Tomahavk | bulgooa | nubanin | oolun |
Kánoe | kobbetheba | bettel-bettel | karbeyal |
slunce | burgorri | kartri | mulloun |
Měsíc | Bowarri | waboonburra | |
Hvězda | bunjoldi | tor, bangala | dirilger |
Světlo | burgungubba | baragunna | |
Temný | wooroowobba | moonoo | wulhurrie |
Studený | didoora | detto | nebo |
Teplo | towarroo | moondo moondo | |
Den | woorabunda | unbur | |
Noc | wooroonga | woormooga | |
oheň | wygunna | booninin | Neebull |
Voda | kowara | thoolanoo | dunjun |
Kouř | toogar | doongin | |
Přízemní | nannier | Numera | dingur |
Vítr | Quioona | queeyon | uinne |
Déšť | yoogana | Broothi | marroo |
Dřevo | doola | dulla | Moora |
Kámen | Burreea | dále | bungil |
Tábor | Yaamba | yamba | midera |
Ano | ano | umba | jo jo |
Ne | kurra | Kateka | karbil |
Já | iyooa | uda | |
Vy | yindooa | ninda | |
Kůra | bulgan | boogoo | bulgun |
Dobrý | boongoon | ||
Špatný | kooyooa | diga | |
Bonbón | kowangubba | goondi | |
Jídlo | igango | dungee, ogoo | |
Hladový | nagnoora | kabbil | garoo |
Žíznivý | dthunginna | armboo yulburana | |
Jíst | igango | dulgee ogoo | |
Spát | boogoora | boogooroo | boog oggba |
Napít se | bithungo | bitthana | kudge ogoo |
Procházka | Kunnaigo | Warin | |
Vidět | Timmi | Thimmi | na |
Sedět | thunnango | thunara | duri |
Včera | yambowerroe | dirrierih | |
Dnes | Nilla | Nilla | cudgin |
Zítra | burgenda | burringa | burrigunda |
Kde jsou černoši? | ondia murre? | ulba dalgul? | |
Nevím | kurra mira | carbilbrather | |
Spousta | qniarilla [sic] | Murrgi | |
Velký | wiarra | yunga | |
Málo | wa-baw-au-boona | wabungam | arbooro |
Mrtvý | waulgoona | vlkodlak | walgoon |
By-by-by | thagoo | boodinhi | |
No tak | kowa | kooa |
Reference
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Bindal-Cunningham". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Bindal-Gorton“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Bindal-Mount Elliot“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Yuru". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ E62 Yuru v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ A b "E62: Yuru". Databáze australských domorodých jazyků. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Citováno 25. listopadu 2020.
- ^ "E61: Bindal". Databáze australských domorodých jazyků. Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies. Citováno 25. listopadu 2020.
- Curr, Edward Micklethwaite (1886). Australská rasa: Jeho původ, jazyky, zvyky, místo přistání v Austrálii a cesty, kterými se šíří přes tento kontinent. Melbourne: Vládní tiskárna.
- Dixon, R. M. W. (2002). Australské jazyky: jejich povaha a vývoj. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-47378-1.