Jazyk Kuurn Kopan Noot - Kuurn Kopan Noot language - Wikipedia
Kuurn Kopan Noot | |
---|---|
Dhauwurd Wurrung | |
Gurnditjmara | |
Rodilý k | Austrálie |
Kraj | Victoria |
Etnický původ | Gurnditjmara (Dhauwurd wurrung), Djargurd Wurrung, Girai wurrung, ?Gadubanud |
Vyhynulý | (chybí datum) |
Pama – Nyungan
| |
Dialekty |
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Buď:gjm - Gunditjmarawkr - Keerray-Woorroong |
Glottolog | warr1257 [2] |
AIATSIS[3] | S20 Dhauwurd Wurrung, S25 Keerray-Woorroong |
Kuurn Kopan Noot, nebo Jazyk Warrnambool, je zaniklý Domorodý australský jazyk z Victoria (Austrálie). Měl řadu dialektů, včetně vlastního Kuurn Kopan Noot. Některé z nich byly Dhauwurd wurrung, Gunditjmara, Bigwurrung, Gai Wurrung, Giraiwurrung, Keerray Woorroong, Wirngilgnad dhalinanong, Wulluwurrung (s variantami hláskování každého z nich). Dialekty mluvily Gunditjmara, Girai wurrung, Girai wurrung a Djargurd Wurrung národy.
Fonologie
Níže je uveden pravděpodobný phonemic inventář pro jazyk Warrnambool.
Labiální | Zubní | Alveolární | Retroflex | Palatal | Velární | |
---|---|---|---|---|---|---|
Stop | p | t̪ | t | ʈ | C | k |
Nosní | m | n̪ | n | ɳ | ɲ | ŋ |
Postranní | l̪ | l | ɭ | ʎ | ||
Rhotic | ɾ ~ r | ɽ | ||||
Přibližně | j | w |
Rhotické souhlásky se u starších zdrojů nerozlišovaly. Není jasné, zda souhláska retroflex byla skluz nebo klapka. Oba byly psány jako r.
Ačkoli většina australských domorodých jazyků používá tři samohlásky / a /, / i / a / u /, množství samohlásek není jasně odlišeno v rámci jiných zdrojů pro jazyk Warrnambool. Existuje určitá fluktuace mezi / i / a / e / a / u / a / o /. Tam, kde došlo k zadní samohláska vyskytující se před slabiky-finální palatal, / o / byl použit místo / u /, pro lepší představu o pravděpodobnější výslovnosti (tj. puroyn "noc").[4]
Dialekty
Mezi dialekty nebo alternativní názvy patřily Kuurn-Kopan-Noot, Peek-Whurrung (Bi: gwurrung), Koort-Kirrup, Dhautgart / Keerray (wurru), Gaiwurrung a Tjarcote (Djargurd Wurrung, Warrnambool).[1]
Významná slova
Ngamadjidj
Termín ngamadjidj byl použit k označení běloši Gunditjmara,[5][6] se stejným slovem použitým v Wergaia dialekt z Jazyk Wemba Wemba. Toto slovo se také používá k označení duchové, protože lidé s bledou kůží byli považováni za duchy předků. První známé použití je odkazovat se na William Buckley, uprchlý trestanec, který žil s Wathaurong lidé poblíž Geelong od roku 1803 do roku 1865.[7]
Termín byl také aplikován na Johna Greena, manažera společnosti Coranderrk, an Domorodá rezerva severovýchodně od Melbourne v letech 1863 až 1924. Bylo také zaznamenáno, že se používá k popisu dalších misionářů, jako je William Watson v Wellington, Nový Jižní Wales, místním Wiradjuri lidé. Tento termín byl komplimentem, protože to znamenalo, že místní lidé si mysleli, že kdysi byli domorodými lidmi - do značné míry vycházeli ze skutečnosti, že umí mluvit místním jazykem.[8]
Ngamadjidj je také jméno dané a rockové umění místo v útulku v Grampians národní park, někdy přeloženo jako „Jeskyně duchů“.[9]
V populární kultuře
Australský skladatel a soprán, Deborah Cheetham, napsal první v Austrálii zádušní mše založeno na pohraniční války mezi Domorodý Australan lidé v jihozápadní Victoria a osadníky, která je zpívána výhradně v jazyce Gunditjmara.[10] První představení zádušní mše, „Eumeralla, válečné zádušní mše za mír“[10] dne 15. června 2019 v Melbourne představoval Cheetham s Melbourne Symphony Orchestra, sbor MSO a dětský sbor Dhungala.[10]
Reference
- ^ A b Dixon, R. M. W. (2002). Australské jazyky: jejich povaha a vývoj. Cambridge University Press. p. xxxv.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Warrnambool". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ S20 Dhauwurd Wurrung v databázi australských domorodých jazyků, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (další odkazy viz informační pole)
- ^ Blake, Barry J. (2003). Jazyk Warrnambool: Konsolidovaný popis domorodého jazyka oblasti Warrnambool v západním okrese Victoria na základě zdrojů z devatenáctého století. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
- ^ Clark, I. (1995). Scars in the Landscape: A Register of Massacre Sites in Western Victoria, 1803-1859. E-knihy EBL online. Tisk domorodých studií. p. 177. ISBN 978-0-85575-595-9. Citováno 12. července 2020.
- ^ Clark, I. (1995). Scars in the Landscape: A Register of Massacre Sites in Western Victoria, 1803-1859. E-knihy EBL online. Tisk domorodých studií. p. 11. ISBN 978-0-85575-595-9. Citováno 12. července 2020.
- ^ Dooley, G .; Clode, D. (2019). The First Wave: Exploring early coastal contact history in Australia. Wakefield Press. p. 30. ISBN 978-1-74305-615-8. Citováno 12. července 2020.
- ^ Clark, Ian; Cahir, Fred (2014). „6. John Green, ředitel stanice domorodých obyvatel Coranderrk, ale také ngamadjidj? Nové poznatky o jeho práci s viktoriánskými domorodými lidmi v devatenáctém století“. V Brett, Mark; Havea, J. (eds.). Colonial Contexts and Postcolonial Theologies: Storyweaving in the Asia-Pacific. Palgrave Macmillan. str. 129–144. doi:10.1057/9781137475473_9. ISBN 978-1-349-50181-6. Citováno 12. července 2020. Celá e-kniha
- ^ "Ngamadjidj Shelter". Grampians Point. Citováno 12. července 2020.
- ^ A b C „Eumeralla, válečné rekviem za mír“. Národní domorodé časy. Citováno 8. května 2019.