Vinayaka Krishna Gokak - Vinayaka Krishna Gokak
Vinayaka Krishna Gokak | |
---|---|
![]() | |
Nativní jméno | Kannadština: ವಿ.ಕೃ.ಗೋಕಾಕ್ |
narozený | Savanurský stát, Knížecí stát, Agentura států Deccan, Britská Indie (Savanur v dnešní době Haveri okres z Karnataka ) | 9. srpna 1909
Zemřel | 28.dubna 1992 Bombaj, Maharashtra, Indie | (ve věku 82)
obsazení | Profesor, spisovatel |
Národnost | indický |
Žánr | Beletrie |
Literární hnutí | Navodaya |
Manželka | Sharada Betadur |
Děti | 4 |
Podpis | ![]() |
Vinayaka Krishna Gokak (9. Srpna 1909 - 28. Dubna 1992) byl významným autorem v Kanadský jazyk a učenec angličtiny a angličtiny Kannadské literatury. Byl pátým spisovatelem[1] být poctěn s Jnanpith Award v roce 1990 pro Kanadský jazyk, pro něj epické Bharatha Sindhu Rashmi. Bharatha Sindhu Rashmi se zabývá Védský věk a je možná nejdelším epickým příběhem v jakémkoli jazyce ve 20. století. V roce 1961 získal Gokak cenu Padma Shri od indické vlády pro Dyava Prithvi.
Akademický život
Gokak se narodil v Deshastha Brahmin rodina[2] dne 9. srpna 1909 Sundarabai a Krishna Rao.[3] Byl vzděláván na střední škole Majid, Savanur, a zúčastnil se Karnataka College Dharawada kde studoval literaturu. Později byl oceněn vyznamenání první třídy podle University of Oxford. Po svém návratu z Oxfordu v roce 1938 se stal ředitelem Willingdon College, Sangli. Byl ředitelem Rajaram College, Kolhapur, Maháráštra od roku 1950 do roku 1952. V letech 1983 až 1987 působil jako prezident Sahitya Akademi. Působil také jako ředitel společnosti Indický institut pro pokročilé studium, Šimla a Ústřední institut angličtiny, Hyderabad. Byl horlivým oddaným duchovního guru Satja Sai Baba a sloužil jako první vicekancléř z Institut vyššího učení Sri Sathya Sai, Puttaparthi, mezi 1981 a 1985, po stint s Bangalore University.[4] Jeho román Samarasave Jeevana je považován za jedno z typických děl Navodaya literatury v kannadštině.
Literární kariéra a úspěch
Gokak byl plodným spisovatelem v kannadštině i angličtině. Byl hluboce ovlivněn kannadským básníkem D.R Bendrem, který ho mentoroval během jeho raných vpádů do kannadské literatury. Bendre je pokládán za říkající, že pokud Gokak dovolil svému talentu rozkvétat v kannadštině, na literaturu o gokakech a kannadech čekala jasná budoucnost. Jeho Kavyanama (Pen name) was "VINAYAKA"
Jeho epos „Bharatha Sindhurashmi“, který se rozkládá na 35 000 řádcích, je pozoruhodně nejdelším eposem napsaným v tomto století, za který obdržel cenu Jnanpith Award a také čestné doktoráty z Karnataka University a Pacific University v USA.
Jeho román „Samarasave Jeevana“ přeložila jeho dcera Yashodhara Bhat do angličtiny pod názvem „Agony and the Ecstasy“ a získal celosvětovou popularitu.
V 80. letech byla Karnataka uprostřed agitace, která vyžadovala nahrazení sanskrtu kannadštinou jako prostředkem výuky ve školách. V.K Gokak také stál v čele „výboru Gokak“, který doporučil prohlásit kannadštinu za první jazyk ve školách ve státě.
Gokakovo psaní odráželo jeho zájem o náboženství, filozofii, vzdělání a kultury. Jeho vzdělání v zahraničí ho přimělo k napsání dvou sad cestopisů.
Hnutí Navodaya bylo na vrcholu a Gokak zůstal věrný svému duchu - jeho básně ukázaly nuance viktoriánské poezie, ústní tradice v kannadském vyprávění a eposy v sanskrtu a kannadštině.
V.K Gokak napsal mnoho básnických sbírek pod pseudonymem Vinayaka. Mezi tyto sbírky patří „Samudra Geethegalu“, „Baaladeguladalli“, „Abhyudaya“, „Dhyava Prithvi“ a „Urnabha“.
Gokakova antologie poezie indických básníků s názvem The Golden Treasury of Indo Anglican poetry byla pojednáním o básnících jako Sri Aurobindo, Sarojini Naidu a Toru Dutta, Nissim Ezekiel a Kamala Das.
Na konci 60. let byl hluboce ovlivněn Sri Sathya Sai Baba z Puttaparthi a v průběhu let se Gokak stal prostředkem pro překlad guruových slov do angličtiny a jeho šíření do celého světa. Jeho kniha „The Advent of Sathya Sai“ vysvětluje význam zázraků Sathya Sai Baba, jeho práci s chudými a jeho dopad na vzdělávací systém.
Ve státě Karnataka se každoročně 9. srpna koná řada literárních akcí k oslavě Gokakova stého výročí narození.
Spisy
Eposy
- Bharatha Sindhu Rashmi.
Romány
- Samarasave Jeevana - Ijjodu Mattu Erilita (svazek 1)
- Samarasave Jeevana - Samudrayana Mattu Nirvahana (svazek 2)
Básnické sbírky
- Urnanabha
- Abyudaya
- Baaladeguladalli
- Dyava Pruthvi (Cena Akademie Kendry Saahithyové)
- Samudra Geethegalu
- anglická slova[5][6]
jiný
- Sahitya Vimarsheya Kelavu Tatvagalu
- Nanna Jeevana Drishti
- Jeevana Paatagalu
- Kala Siddhantha
- Indie a světová kultura
- Gokak Kruthi Chintana
- Pravasa katanagalu
Vyznamenání a ocenění
- Prezidentství 40. Kannada Sahitya Sammelana v roce 1958
- Čestné doktoráty z Karnatak University
- Čestné doktoráty z Pacific University v USA
- Cena Central Sahitya Akademi za film „Dyava Prithivi“ v roce 1961
- Cena Jnanpitha za jeho Bharatha sindhu rashmi v roce 1990
Překlady
- Hlasy Himaláje: přeložili autoři, Kamala Ratnam, V.K. Gokak a další. (Bombay: Asia Publishing House, 1966. vi, 70 s. Básně slavného básníka Ramdhari Singh 'Dinkar'
Viz také
- Gokakovo míchání - jazyková kampaň
Reference
- ^ „Jnanpith Award“. Ekavi. Archivovány od originál dne 27. dubna 2006. Citováno 31. října 2006.
- ^ Pritish Nandy (1974). The Illustrated Weekly of India, svazek 95, část 4. Bennett, Coleman & Company, Limited, v Times of India Press. p. 31.
- ^ Reede, Stanley (1950). Indická a pákistánská ročenka a kdo je kdo 1950. Bennett Coleman and Co. Ltd. p.679. Citováno 20. února 2018.
- ^ "V. K. Gokak mrtvý". Indický expres. 29. dubna 1992. str. 10. Citováno 27. dubna 2017.
- ^ „English Words (V. K. Gokak Poem)“. Youtube. Youtube. Citováno 15. prosince 2018.
- ^ „Anglická slova - báseň od V. K. Gokaka“. poemhunter.com. poemhunter.com. Citováno 15. prosince 2018.