Gokakovo míchání - Gokak agitation
The Gokakovo míchání (Kannada: ಗೋಕಾಕ್ ಚಳುವಳಿ) byl úspěšný jazyková práva hnutí v 80. letech, které bojovalo za status prvního jazyka Kanadský jazyk na jihu indický stav Karnataka.
Mnoho kannadských spisovatelů bylo proti a protestovalo proti tomu, jak vzdělávací systém Karnataka privilegoval hindštinu, sanskrt a angličtinu, zatímco ignoroval jazyk kannadštiny.[Citace je zapotřebí ] Vytvořili výbor v čele s V.K. Gokak. Požadovali zavedení kannadštiny ve školách a také pro status prvního jazyka v Karnatace. Ale toto hnutí čelilo velkému odporu jazykové skupiny.[je zapotřebí objasnění ] Takže tým VK Gokak myslel najít přítomnost vůdce. A nebyl to nikdo jiný než Dr. RajKumar. Okamžitě souhlasil s výzvou kanadských spisovatelů. Dr. Rajkumar vzal rally z Bangloru do Belagavi. Také řekl:[Citace je zapotřebí ] „Jsem připraven na jakoukoli oběť kvůli kannadské zemi a jazyku,“ a stál za svými slovy.
Pozadí
Karnataka přijala tříjazyčný vzorec pro vzdělávání ve školách od jazykové reorganizace států v roce 1956. Rovněž se domnívala, že Kannada čelí hrozbě ze strany Sanskrt, který byl dominantním jazykem ve školách, což vedlo k situaci, kdy studenti mohli dokončit své střední škola vzdělání, aniž byste museli studovat kannadštinu. To vytvořilo širokou nekompatibilitu mezi jazyky používanými pro státní správu a vzdělávání v Karnatace.[1]
To vedlo k jazykovému hnutí proti zachování sanskrtu jako prvního jazyka ve školním vzdělávání. Hnutí bylo iniciováno a podporováno politickými stranami, skupinami kanadských učitelů, studentů, profesorů na univerzitách a univerzitách, literárních kritiků, dramatiků a tvůrčích autorů. Vláda tak přehodnotila jazykovou politiku pro školní vzdělávání a dne 5. července 1980 byl ustaven výbor, jehož předsedou byl profesor V. K. Gokak.
Zpráva Gokak
V. K. Gokak, bývalý vicekancléř z Karnataka University a později a Jnanpith oceněný, v čele výboru jmenovaného vládou Karnataky k analýze a studiu jazykových otázek, které vyvstaly ohledně významu různých jazyků, včetně státního jazyka kannadština a dalších jazyků, jako je angličtina, Maráthština, Telugština, Tamil a Urdu Zpráva předložená výborem doporučila, aby vláda poskytla Kannadskému status prvního jazyka, a požadovala také primární vybavení, které daný jazyk v té době potřeboval.
Agitace a kampaň
Proti Gokakově zprávě se postavila opozice několika sektorů veřejnosti, mezi něž patřily menšiny z různých nekanadských mluvících skupin. Vláda nepřijala žádné rozhodnutí ani oznámení, a to ani poté, co výbor zprávu oficiálně předložil. To vyústilo v drobné protesty různých autorů a pro-kannadských, pro-Karnataka organizací. Odezva veřejnosti byla mírná a vláda nezaznamenala žádné známky toho, že má v úmyslu provést doporučení výboru Gokak.[2]
Vedení Dr. Rajkumara
Různé osobnosti z kanadské literatury a kinematografického světa včetně Patil puttappa oslovil a požádal Rajkumar z Kanadský filmový průmysl podílet se na agitaci spolu s dalšími významnými umělci z oboru. Rajkumar přijal účast a spolu s Narayankumarem a jeho následovníky podporoval hnutí Rajkumar ujal se vedení, celý kanadský filmový průmysl zastavil své filmové aktivity a zúčastnil se různých celostátních shromáždění. Díky vedení Dr. Rajkumara agitace získala velmi silnou dynamiku a došlo k drastické změně v reakci z pohledu široké veřejnosti na Karnataka Stát. Na shromážděních se začali účastnit lidé z celého státu. Kampaň byla zahájena z města Krishnarajapuram v Bangalore.[3] Na všech shromážděních byla podrobně diskutována témata, jako je důležitost kannadštiny jako mateřského jazyka a důležitost základního vzdělání včetně učení se kannadštině.
Reakce vlády na agitaci
The Vláda Karnataka v čele s tehdejším hlavním ministrem, R. Gundu Rao, reagoval na závažnost agitace, která nabrala na síle poté, co se Rajkumar ujal vedení agitace. Oznámila, že přijala zprávu předloženou výborem Gokak, a slíbila, že zajistí veškerá primární zařízení, která si tento jazyk zaslouží jako mateřský jazyk místních obyvatel i jako oficiální jazyk státu Karnataka.
Viz také
Reference
Další čtení
- Mallikarjun, "Jazyková politika pro vzdělávání v indických státech: Karnataka", v Jazyk v Indii, Vol.2: 9. prosince 2002 přístupné na [1] 20. února 2007
- Harikumar, K. N. „Jazyk a demokracie“. Deccan Herald. kannadasaahithya.com. Archivovány od originál dne 15. března 2006.