Pullella Sriramachandrudu - Pullella Sriramachandrudu
Pullela Sriramachandrudu | |
---|---|
![]() | |
narozený | |
Zemřel | 24. června 2015 Hyderabad, Andhra Pradesh, Indie | (ve věku 87)
obsazení | Učenec, spisovatel |
Manžel (y) | Smt. Subbalakshmi |
Rodiče) |
|
Ocenění | |
webová stránka | Profil na Osmania University |
Dr. Pullella Sriramachandrudu (24 října 1927-24 června 2015) byl indický učenec Vedanta, Vyakarana a Alankara Sastra a plodný spisovatel Sanskrt a Telugština literatura. Byl široce připočítán s několika knihami v sanskrtu a telugu[1][2] a byl nejlépe známý tím, že překládal mnoho obtížných sanskrtských děl do telugštiny sedmidílné telugské vydání indického eposu, Ramayanam podle Valmiki.[3] The Vláda Indie ocenil Pullella Srirama Chandrudu v roce 2011 čtvrtým nejvyšším civilním oceněním Padma Shri.[4]
Časný život
Pullela Sriramachandrudu se narodil ve vesnici Indupalli v Ayinavolu Mandal z okresu East Godavari dne 24. října 1927. Jeho rodiče byli Sri. Pullela Satyanarayana Sastry and Smt. Satyavati. Jejich rodina se poté přestěhovala do nedaleké vesnice Ayinavilli.
Vzdělávání
Pullela Sriramachandrudu studuje u svého otce Panchakavyy, Sriharshova Naishadam, Murari Anargharaghavam a Siddhantakaumudi. Později nastoupil na sanskrtskou vysokou školu v Narendrapuramu a pod vedením Sri studoval klasiku jako Kirataarjuneeyam a další gramatická díla. Kompella Subbaraya Sastry. Později přešel na sanskrtskou školu Madras Mylapore, kde promoval jako „Vedanta Siromani“. Během studia na vysoké škole v Madrasu se naučil komunikovat v angličtině pomocí přítele V. Venkatachalama. Také složil zkoušku „Hindi Visharada“ z Hindi Prachar Sabha.
V roce 1948 si našel práci jako Hindi Pandit v Malikipuram. Jeho chuť k učení však nebyla uspokojena a při výuce Pullely Sriramachandrudu také složil maturitní zkoušku v roce 1950. Později pokračoval v absolvování zkoušky „Telugu Vidwan“ v roce 1952, střední škole v roce 1953 a v roce 1955 dokončil bakalářský titul Umění. Poté se zapsal na slavnou hinduistickou univerzitu Banaras Hindu a magisterské studium sanskrtské gramatiky (Metafory a alegorie) a také další magisterské studium v angličtině a omdlel v letech 1957 a 1961. V roce 1963 znovu omdlel Masters in Hindi ze stejné univerzity.
Nyní, když zvládl sanskrt, hindštinu, telugštinu a angličtinu, představil na Osmanské univerzitě v Hyderabadu pod vedením Dr. Aryendry Sharmy diplomovou práci „Příspěvky Panditaraja Jagannatha k sanskrtské poetice“, za kterou byl oceněn lékařem.
Manželství
Jak bylo v té době zvykem, Sriramachandrudu byl ženatý se Smt. Subbalakshmi, která byla dcerou Sri. Mangipudi Venkata Sastry v raném věku 14 let. V době jejich manželství bylo jeho manželce 8 let.
Kariéra
Sriramachandrudu poprvé pracoval jako Hindi Pandit na střední škole Malikipuram. V roce 1951 nastoupil do K.B.R. College v Amalapuram jako sanskrtský pandit a v roce 1957 byl jmenován sanskrtským lektorem. V letech 1960 až 1965 působil jako sanskrtský lektor na univerzitě ve Warangalu a v roce 1965 byl přeložen na uměleckou školu Osmania University. v roce 1976 byl po dobu přibližně 4 měsíců také ředitelem Orientálního výzkumného ústavu Sri Venkateshwara v Tirupati. Později se vrátil na Osmanskou univerzitu a pokračoval jako čtenář a po povýšení na profesorský stupeň řídil sanskrtské oddělení. Asi 11 let také pracoval jako ředitel sanskrtské akademie a jako tajemník a viceprezident asociace Surabharati.
Vybraná bibliografie
Chronologický seznam jeho děl je:[5][6][7][8]
Rok | Název díla | Poznámky |
---|---|---|
1953 | Hindī - Telugu Vyākaraṇamu | Gramatika hindštiny napsaná v telugštině |
1962 | Sanskrtský překlad Gītāñjali z Rabíndranáth Thákur | |
1963 | Rāghavaśatakamu (telugština) | |
1964 | Kumatiśatakamu | Parodie na Sumatiśatakamu v Telugu |
1964 | Příběhy Tenāli Rāmaliṃga (Telugu) | |
1964 | Susaṃhatabhāratam | Sanskrtská hra v šesti dějstvích |
1971 | Laghusiddhāntakaumudī | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1971 | Telugu-Saṃskṛta Nighaṇṭu | |
1974 | Naše náboženství a zvyky (telugština) | |
1977 | Kāḷīdāsukavitāvaibhavamu (telugština) | |
1977 | Vakroktijīvitam | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1977 | Dhammapādam | Překlad do sanskrtu a angličtiny s poznámkami v sanskrtu |
1977, 1981 | Vākyapadīyam | Komentář k některým částem v telugštině |
1978 | Vivekacūḍāmaṇi | Telugský překlad textu a komentář HH. Candraśekharabhāratī ze Śaradāpīṭhamu, Śṛṅgerī |
1979 | Antologie indických literatur | Překlad do částí sanskrtu v telugštině |
1979 | Ratnāvalī | Překlad do telugštiny |
1979 | Rāgarociḥ | Sanskrtský překlad telugských básní |
1979 | Kāvyālaṅkāra z Bhāmahy | Komentář v telugštině |
1979 | Kāvyamīmāṃsā | Komentář v telugštině |
1979 | Bāṇabhaṭṭa | Telugský překlad anglického originálu Dr. K. Krishnamurthy |
1979 | Příspěvky Andhrase k buddhismu | Telugský překlad anglického originálu Prof. K. Satchidananda Murthy |
1980 | Kāvyālaṅkārasūtravṛtti | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1981 | Kāvyādarśa | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1981 | Nītidviṣaṣṭikā (Sundarapāṇḍyuni āryā) | Komentář v telugštině |
1982 | Kaliviḍambanam | |
1982 | Vairāgyaśatakam | Komentář v telugštině |
1982 | Sabhārañjanaśatakam | Komentář v telugštině |
1983 | Aucityavicāracarcā | Komentář v telugštině |
1983 | Kavikaṇṭhābharaṇam | Komentář v telugštině |
1983 | Suvṛttatilakam | Komentář v telugštině |
1983 | Sevyasevakopadeśa | Komentář v telugštině |
1983 | Příspěvek Panditaraje Jagannathy k sanskrtské poetice | (Anglicky) ve dvou svazcích |
1983 | Nibandhabhāskaraḥ | Dvanáct esejů v sanskrtu |
1983 | Pārasīkalokoktayaḥ | Sanskrtské ztvárnění perských přísloví ve 327 verších |
1983 | Bhāratīyavijñānavettalu (telugština) | |
1984 | Rūpakaparicayaḥ (sanskrt) | |
1984 | Taittirīyopaniṣat | Telugský komentář po Śāṇkarabhāṣyi |
1984 | Kenopaniṣat | Telugský komentář po Śāṇkarabhāṣyi |
1984 | Praśnopaniṣat | Telugský komentář po Śāṇkarabhāṣyi |
1984 | Muṇḍakopaniṣat | Telugský komentář po Śāṇkarabhāṣyi |
1984 | Māṇḍūkyopaniṣat | Telugský komentář po Śāṇkarabhāṣyi |
1984 | Nagarjuna | Telugský překlad anglického originálu Prof. K. Satchidananda Murthy |
1984 | Vyāsamaharṣi (telugština) | |
1986 | Panditaraja Jagannatha | Mongoraph v angličtině (vydává Central Sahitya Akademi) |
1986 | Bhavabhūti | Telugský překlad anglického originálu G. K. Bhat |
1986 – 1995 | Śrīvālmīkirāmāyaṇamu | Významy slovo a slovo a parafráze v telugštině (10 svazků po 800 stránkách) |
1987 | Mahākavi Kāḷidāsu (telugština) | |
1988 | Śrīrāmasahasranāmastotram (sanskrt) | |
1988 | Śrītyāgarājasahasranāmastotram (sanskrt) | |
1989 | Sanskrtský komentář k Sūryadaṅḍakovi z Mayūry | |
1989 | Agnipurāṇam | Překlad do telugštiny ve dvou svazcích |
1991 | Bhāsuḍu | Telugský překlad anglického originálu prof. V. Venkatachalama |
1992 | Pātañjalayogasūtram | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1992 | Saṃskṛtasūktiratnakośaḥ Část I - s překladem do telugštiny | |
1993 | Jīvanmuktivivekaḥ | Komentář v telugštině |
1993 | Saṃskṛtasūktiratnakośaḥ část II - s překladem do telugštiny | |
1993 | Vyāghrītanayasaṃvādaḥ | |
1993 | Vasantāgamanam | |
1993 | Mahān bhārato'ham | |
1993 | Na kadācidanīdṛśaṃ jagat | |
1993 | Ādhunikakāvyalakṣaṇam | |
1993 | Bhāratadeśasya svarājyādhigamaḥ | |
1993 | Hāsyaguṭikaḥ | |
1993 | Śabarī | |
1993 | Nehruviṣaye caramaślokaḥ | |
1993 | Kavikulakokilaḥ | |
1993 | Saumyo dadāt saumyatām | |
1993 | Saṃskṛtabhāṣaḥ | |
1993 | Muktakani | |
1993 | Śrīrāmakṛṣṇaparamahaṃsasūktayaḥ | |
1993 | Advaitamát praśastaguṇaḥ | |
1993 | Advaitam paramaṃ rahasyam | |
1993 | Advaitameva vaidikaṃ darśanam | |
1993 | Samasyāpūrtayaḥ śrīrāmastutiśca | |
1993 | Anūditāni mahādevivarmaṇaḥ gītāni | |
1993 | Nagare śṛṅgāṭakam | |
1993 | Jīrṇacchatram | |
1993 | Bhiṣajo bhaiṣajyam | |
1993 | Śikhā (Ekāṅkikā) | |
1993 | Vināyakāṣṭakam | |
1993 | Muktīśvarāṣṭakam | |
1993 | Muktīśvaravarṇamālāstotram | |
1993 | Śrīveṅkateśvaraśaraṇāgatiḥ | |
1993 | Āryāśatakam (Veṅkateśvarastutiḥ) | |
1993 | Śrīcandraśekharendrasarasvatīpadyakusumopahāraḥ | |
1993 | Śrīrāmakṛṣṇaparamahaṃsastutiḥ | |
1993 | Śrīrāghavendrāṣṭakam | |
1993 | Śrīcandraśekharabhāratīśaraṇāgatiḥ | |
1993 | Vividhastutayaḥ | |
1994 | Cāṇakyanītisūtrāṇi | Telugský překlad |
1995 | Saṃskṛta vyākaraṇa vimarśa saṃpradāyamu (telugština) | |
1995 | Nītivākyāmṛtam | Telugský překlad sanskrtského originálu Somadevy (12. století) |
1995 | Nāgānandam | Telugský překlad (hotovo v roce 1956, publikováno v roce 1995) |
1994 | Kāvyaprakāśaḥ | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1995 | Śyāmalādaṇḍakam | Komentář v telugštině |
1996 | Některé neprozkoumané aspekty teorie Rasa | Anglický překlad hindského originálu profesora B. M. Chaturvediho |
1996 | Vaijñānikaṣāṇmukham | Sanskrtské eseje o Pāṇini, Kaṇāda, Kauṭilya, Āryabhaṭa, Varāhamihira a Bhāskara |
1997 | Ko vai rasaḥ (sanskrt) | |
1998 | Nyāyaśāstravettalalo rājanītiviśāraduḍu | Telugský překlad anglického originálu soudkyní Alladi Kuppuswamy |
1998 | Dhvanyāloka | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1998 | Dhvanyālokalocana | Vyčerpávající komentář v telugštině |
1998 | Rovnostářský a mírotvorný rys indické mysli | |
1999 | Kauṭilyam arthaśāstram | Komentář v telugštině |
1999 | Alaṅkāraśāstramu - ādhunikasāhityamu (telugština) | |
1999 | Upanišadická filozofie | |
2000 | Jagadvaṃdyulaina Jagadguruvu | Životopis Jagadguru Śrībhāratītīrthasvāmīho ze Śṛṅgerīśāradapīṭhamu v Telugu |
2000 | Brahmasūtraśāṅkarabhāṣyam | Vyčerpávající komentář v telugštině (2 svazky) |
2000 | Adhyātmarāmāyaṇamu | Slovní významy a parafráze v telugštině (společné autorství) |
Vliv sanskrtu na jazyk a literaturu v telugu (anglicky) | ||
2001 | Adityasuprabhātastotram (sanskrt) | |
2001 | Śrībhagavadgītāśāṅkarabhāṣyam | Vyčerpávající komentář v telugštině |
2001 | Śambhormūrtiḥ | Telugský překlad sanskrtského originálu Śrījanārdānandasarasvatī |
2002 | Alaṅkāraśāstracaritra | Dějiny sanskrtské poetiky v telugštině |
2002 | Prākṛtabhāṣāvāṅmayacaritra (telugština) | |
2002 | Saṃskṛtavacovichittiḥ pratyayārthavaicitrī ca | Sanskrtské idiomy a fráze v sanskrtu a angličtině |
1949 | Hindsko-telugský slovník vydaný vydavatelem knih na jeho jméno | |
2003 | Śāstrasiddhāntaleśasaṅgraha z Appayadīkṣita | Komentář v telugštině |
2003 | Yājñavalkyasmṛti | Komentář v Telugu po Mitākṣarovi |
2003 | Bhai | Monografie v angličtině (Pub. Od Central Sahitya Akademi) |
2004 | Sītārāvaṇasaṃvādajhari, část I. | Telugský komentář |
2004 | Sītārāvaṇasaṃvādajhari, část II | Telugský komentář |
2004 | Kāḷīdāsakavitāvilāsamu | Monografie v Telugu na Kalidase |
2004 | Paṃḍitarāyalu | Monografie v telugštině o Panditaraja Jagannatha |
2004 | Mahiṣaśatakam | Se slovem a slovem v telugštině |
2004 | Telugunāṭa matamulu saṃpradāyamulu | Náboženství a tradice v zemi Telugu |
2004 | Śāradāmaṃdahāsaṃ bhāsamahākavi | Monografie v telugštině o Bhāse |
2004 | Mṛcchakaṭikacchaṭa | Monografie v telugštině o Śūdraku |
2004 | Kauṇḍinyasmṛti | Moderní Smrti v sanskrtu s vlastním anglickým překladem |
2005 | Māghamahākavi | Anglický překlad originálu v hindštině (Pub. Od Central Sahitya Akademi) |
2005 | Dakṣiṇāmūrtistotramu | Telugský komentář |
2005 | Samasamayikam | Sanskrtské ślokas na 36 témat |
2006 | Pāścātyatattvaśāstretihāsaḥ | Historie západní filozofie v sanskrtu |
2007 | Śrībhagavadgīta - āṃdhraṭīkātātpartyasahitaṃ | |
2007 | Ādityastotraratnam z Appayadīkṣita | Telugský překlad |
2008 | Hindūmatamu konni itara matālu | Hinduismus a několik dalších náboženství |
2008 | Sarvadarśanasaṅgraha | S vyčerpávajícím telugským komentářem |
2009 | Śrīmatpātañjalasūktisudhābindavaḥ | Vysvětlení v angličtině |
2009 | Mānavatājanmapradāta mānyaguruvaryuḍu | Telugská monografie |
2009 | Dhammapadam | Telugský překlad |
2009 | Kauṇḍinyasmṛti | Telugský překlad |
2010 | Śrīmadrāmāyaṇāmṛtataraṇgiṇilo manobhāvalaharīvilāsālu (telugština) | |
2010 | Nahlédne do Kauṭilya's Arthaśāstra | Anglický překlad Prof. P. Shashirekha a Dr. Aruna Vyas z předmluvy Telugu prof. Pullely Ramachandrudu do Kauṭilyam arthaśāstram |
2011 | Śriśivadṛṣṭiḥ Somānanandanātha s Vṛtti z Utpaladevācāryi | Telugský komentář |
2011 | Śrīpullela vāri prastāvanalu | Telugu - Sbírka předmluv Śrī Pullely Sriramachandrudu |
2011 | Viśvamānavahita bhagavadgīta (telugština) | |
2012 | Mahābhāratasārasaṅgrahamu (telugština) | |
2012 | Śrīmadrāmāyaṇāmloni upamālaṃkārāla nirupamāna saundaryamu | Telugu - Nesrovnatelná krása Upamā alaṅkāras v Rāmāyaṇa |
2012 | Narajanmapraśasti - naruni kartavayamu | Telugský překlad sanskrtu anugrahasandeśa od JH Jagadguru Candraśekharabhāratī |
2012 | Śrīsatyasundareśvarasuprabhātam | |
2013 | Vālmīkirāmāyaṇaṃ mūlānusāri anuvādamu | Telugský prozaický překlad Ramayany |
2014 | Bharatamunipraṇītam Nāṭyaśāstram | |
2015 | Vyāsamañjarī | Kompilace esejí |
Sbírky / Upravená díla
Rok | Název díla |
---|---|
1971 | Nyāyarakṣāmani z Appaya Dīkṣita |
1982 | Saṃskṛtakavijīvitam (společně upraveno) |
1981 | Kāśikā s Padamañjarī |
1981 | Sāhityaratnākaraḥ - část III |
1982 | Kriyāsvaralakṣaṇam ze Sūrubhaṭṭy |
1982 | Saṅgītacandraḥ |
1984 | Nīlakaṇṭhadīkṣitasya laghukāvyāni |
1985 | Kāśikā s Nyāsou |
1985 | Mahiṣaśatakam |
1986 | Katha v sanskrtské poetice |
1987 | Paribhāṣenudsaṅgrahaḥ (editováno spolu s ostatními) |
1988 | Kādambarīkathāsāraḥ |
1988 | Āyurvedābhisāraḥ |
1989 | Andnandalaharī a další díla Appaya Dīkṣita |
1989 | Kāvyalakṣaṇavādaḥ |
1989 | Nibandhamañjūṣā - sbírka literárních esejí |
1990 | Abhinavavasavadattā |
1994 | Gadyasaṇgrahaḥ |
1999 | Tirumala Music Inscription - prathamopalabdha svarasahita saṃkīrtana śilālekhamu (spolu s ostatními) |
2007 | Vidhirasāyanam, Purvottaramīmāṃsāvādanakṣatramālā, Upakramaparākramaḥ, Pūrvamīmāṃsāviṣayasaṅgrahadīpikā - díla Appaya Dīkṣita |
2010 | Śrīmadappayyadīkṣitendrakr̥tayaḥ Śivārcanacandrikā, Madhvatantramukhamardanam, Pāṇinitantravādanakṣatramālā, Mānasollāsaḥ, Śivadhyānapaddhatiḥ, Āryāśatakam, stotrāṇ |
2011 | Upaniṣatsudhālahari (Telugu - sbírka přednášek o sociálních aspektech v Upanišadách) |
Knihy inspirované / zadané / upravené / usnadněné
- Od roku 1971 redigoval většinu z téměř 30 děl Appaya Dikshita vydaných Srimad Appaya Deekshitendra Granthavali Prakasana Samithi, jehož byl viceprezidentem.
- V 80. letech se jako tajemník zasloužil o vydání více než desítek děl Sury Bharatiho Samitiho.
- V roce 2004 vydal Saṃskṛta Bhāṣā Pracāra Samiti v Telugu 25 monografií k připomenutí jeho stříbrného jubilea. Osm z nich (zahrnutých do výše uvedeného seznamu) bylo autorem prof. Pullela Sriramachandrudu, který konceptualizoval, uvedl do provozu a upravil celou sérii.
Reference
- ^ "Amazonka". Amazonka. 2014. Citováno 26. listopadu 2014.
- ^ „AVKF“. AVKF. 2014. Citováno 26. listopadu 2014.
- ^ Pullela Sriramachandrudu (2013). Valmiki Ramayanam. Vydavatelé TLP. p. 2022. ISBN 978-8192771519.
- ^ „Padma Shri“ (PDF). Padma Shri. 2014. Citováno 11. listopadu 2014.
- ^ Jonnalagadda Srinivasa Rao, K. Aravinda Rao (redakce). Amṛtotsava svazek prof. P. Sriramachandrudu. Hyderabad: Janaśrī. 2003. Festschrift na 200 stranách s články v telugštině, angličtině a sanskrtu. Zahrnuje seznam 121 knih.
- ^ P. Shashirekha (vyd.). Sri Ramachandra Pratibha: Příspěvek Mahamahopadhyaya Prof. P. Sri Ramachandrudu do sanskrtské literatury. Hyderabad: Jayalakshmi Publications. 2008. 492 stran. Obsahuje 38 příspěvků v angličtině a sanskrtu prezentovaných během stejnojmenného Národního semináře konaného na Arts College, Osmania University ve dnech 15., 16. a 17. listopadu 2007. Zahrnuje seznam 130 knih.
- ^ Aruna Vyas. Padmaśrī Puraskṛta Pullela Śrīrāmacadruu: Saṃskṛtavijñānakhani - Vedāntavicāradhuni. Hyderabad: Jayalakshmi Publications. 2013. xxiv + 191 stran. Zahrnuje seznam 149 knih.
- ^ Většina z těchto knih je uvedena ve Worldcat
Další čtení
- Pullela Sriramachandrudu (2013). Valmiki Ramayanam. Vydavatelé TLP. p. 2022. ISBN 978-8192771519.
- Jonnalagadda Srinivasa Rao, K. Aravinda Rao (redakce). Amṛtotsava svazek prof. P. Sriramachandrudu. Hyderabad: Janaśrī. 2003. Festschrift na 200 stranách s články v telugštině, angličtině a sanskrtu. Zahrnuje seznam 121 knih.
- P. Shashirekha (vyd.). Sri Ramachandra Pratibha: Příspěvek Mahamahopadhyaya Prof. P. Sri Ramachandrudu do sanskrtské literatury. Hyderabad: Jayalakshmi Publications. 2008. 492 stran. Obsahuje 38 příspěvků v angličtině a sanskrtu prezentovaných během stejnojmenného národního semináře konaného na Arts College, Osmania University ve dnech 15., 16. a 17. listopadu 2007. Zahrnuje seznam 130 knih.
- Aruna Vyas. Padmaśrī Puraskṛta Pullela Śrīrāmacadruu: Saṃskṛtavijñānakhani - Vedāntavicāradhuni. Hyderabad: Jayalakshmi Publications. 2013. xxiv + 191 stran. Zahrnuje seznam 149 knih.