Debi Prasanna Pattanayak - Debi Prasanna Pattanayak
Debi Prasanna Pattanayak | |
---|---|
![]() | |
narozený | |
Národnost | indický |
Alma mater | Cornell University, New York, Ravenshaw University, Cuttack |
obsazení | Profesor, lingvista, sociální vědec a autor |
Organizace | Ústřední institut indických jazyků, Mysore |
Pozoruhodná práce | Přidávání Bodo jazyk do 8. harmonogramu Ústava Indie, stav klasického jazyka pro Odia |
Rodiče) | Madhusudan Pattanayak, Minamali Debi |
Příbuzní | Akshaya Mohanty (švagr) |
Ocenění | Padma Shri |
Debi Prasanna Pattanayak (narozený 14 března 1931) je Ind profesor, lingvista, sociální vědec a autor.[1] Byl zakladatelem a ředitelem Ústředního institutu indických jazyků v Mysore a bývalým předsedou Ústav studií a výzkumu v Odii Bhubaneswar. Pattanayak získal Padma Shri v roce 1987.[2] za jeho příspěvek k formalizaci a přidání Bodo jazyk v 8. harmonogramu Ústava Indie. Vede také hlavní roli Jazyk Odia získat status „klasického jazyka“.[3].
Debi Prasanna Pattanayak přednáší hlavní projev na Mezinárodním konkláve pro jazyk Odia 2015 v Novém Dillí
Vybraná díla
- Mnohojazyčnost v Indii[4]
- Intenzivní kurz hindštiny: cvičení[5]
- Jazykové a sociální problémy: Přednášky o památníku princezny Leelavathi[6]
- Články v indické sociolingvistice[7]
- Úvod do tamilského písma, čtení a psaní[8]
- Vícejazyčnost a vzdělávání v mateřském jazyce[9]
- Jazykové zásady a programy[10]
- Advanced Tamil Reader, část 1[11]
- Nástin gramatiky Kumauni[12]
- Jazyková a kulturní rozmanitost: Spisy Debi Prasanna Pattanayak, svazek 2[13]
- Jazyk, vzdělávání a kultura[14]
- Řízená historická rekonstrukce urijštiny, asámštiny, bengálštiny a hindštiny[15]
- Konverzační urijština[16]
- Orissa, Oriya a vícejazyčný kontext[17]
- Mnohojazyčnost a multikulturalismus: Británie a Indie[18]
- Úvod Ti Tamil skript, čtení a psaní[19]
- Úvod do tamilského písma, čtení a psaní[20]
- Rabīndra smaraṇīkā[21]
- Kabilipi[22]
Vyznamenání
- Kalinga Sahitya Samman 2014 [23]
- Tigiria Samman 2011 [24][25]
- Padma Shri, 1987 [2]
- PhD (Ravenshaw University)[26]
Reference
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1990). Mnohojazyčnost v Indii. Vícejazyčné záležitosti. str. 115–. ISBN 978-1-85359-072-6.
- ^ A b „Adresář cen Padma (1954-2009)“ (PDF). Ministerstvo vnitra. Archivovány od originál (PDF) dne 10. května 2013.
32 Dr. Debiprasanna Pattanayak PS KAR Litt. & Edu.
- ^ http://www.thehindu.com/todays-paper/jubilation-over-classical-language-status-for-odia/article5712461.ece
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1990). Mnohojazyčnost v Indii. Vícejazyčné záležitosti. str. 118–. ISBN 978-1-85359-072-6.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; Gordon H. Fairbanks; Bal Govind Misra (1968). Intenzivní kurz hindštiny: cvičení. Americký institut indických studií.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1981). Jazykové a sociální problémy: Přednášky o památníku princezny Leelavathi. Prasaranga, Manasagangotri.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1978). Články v indické sociolingvistice. Ústřední institut indických jazyků.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; M. S. Thirumalai (1980). Úvod do tamilského písma, čtení a psaní. Ústřední institut indických jazyků.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; Ivan Illich (1981). Vícejazyčnost a vzdělávání v mateřském jazyce. Oxford University Press.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1971). Jazykové zásady a programy. Ministerstvo školství a služeb pro mládež, indická vláda.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; M. S. Thirumalai; K. Rangan (1974). Advanced Tamil Reader. Ústřední institut indických jazyků.
- ^ Mahadev L. Apte; Debi Prasanna Pattanayak (1967). Nástin gramatiky Kumauni. Duke University, program srovnávacích studií v jižní Asii.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; Indira Gandhi National Center for the Arts. Jazyk a kulturní rozmanitost: Spisy Debi Prasanna Pattanayak. Indira Gandhi Národní centrum pro umění a Orient Blackswan. ISBN 978-81-250-5395-8.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1991). Jazyk, vzdělávání a kultura. Ústřední institut indických jazyků.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1966). Řízená historická rekonstrukce urijštiny, asámštiny, bengálštiny a hindštiny. Mouton.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; Gaganendranath Dash (1972). Konverzační urijština. Sulakshana Pattanayak.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (2003). Orissa, Oriya a vícejazyčný kontext. Orissa Sahitya Akademi. ISBN 978-81-7586-072-8.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1987). Mnohojazyčnost a multikulturalismus: Británie a Indie. Institut vzdělávání University of London. ISBN 978-0-85473-270-8.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; Thirumalai M. S. (1980). Úvod Ti Tamil skript, čtení a psaní. Ústřední institut indických jazyků.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; M. S. Thirumalai (1985). Úvod do tamilského písma, čtení a psaní. Ústřední institut indických jazyků.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak (1963). Rabīndra smaraṇīkā. Biśvabhāratī oḍiā sāhitya parishada.
- ^ Debi Prasanna Pattanayak; Gaṅgādhara Mehera (1957). Kabilipi. Biśva Bhāratī, Oḍiā Gabeshaṇā Bibhāga.
- ^ http://odishasuntimes.com/33816/first-kalinga-sahitya-samman-conference-dr-debi-prasanna-patnaik/
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 26. února 2014. Citováno 7. ledna 2015.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ http://orissamatters.com/tag/dr-debi-prasanna-patnaik/
- ^ Odkaz[trvalý mrtvý odkaz ]