Chandra Prakash Deval - Chandra Prakash Deval
Chandra Prakash Deval je Rádžasthání básník a překladatel. Je také svolávačem Rádžasthánského poradního sboru Sahitya Akademi.
Překlady
Přeložil bengálský, Oriya, Gudžarátština, hindština a Pandžábský básně a knihy do Rádžasthánu. Překládal také ruského romanopisce Fjodor Dostojevskij „Zločin a trest“ a Samuel Beckett Hra „Čekání na Godota“.[1]
Některé z jeho básní jsou: „Pachhatava“, „Mrityu Kisi ko Darati Nahin“, „Mrityu se Mat Bhago“ a „Vipathaga“.[Citace je zapotřebí ]
Ocenění
Dostal Padma Shri v roce 2011, což je čtvrté nejvyšší občanské vyznamenání dané vládou. Indie.[2] Byl oceněn Sahitya Akademi Dillí za jeho poezii „Paagi“ v roce 1979. V roce 2009 mu byla udělena cena Matrishri Kamal Goenka Rajasthani Literature Award za jeho poezii „Jhuravo“ a jeho službu Rádžasthánská literatura. Za své básnické dílo „Hirna!“ Mu byl udělen prestižní 23. Bihari Puraskar. Maun Saadh Van Charna 'v roce 2013.[3]
Reference
- ^ Hlasy z pouště: cíle a aspirace Archivováno 10. 2. 2009 na Wayback Machine
- ^ „Padma Awards“ (PDF). Ministerstvo vnitra, indická vláda. 2015. Archivovány od originál (PDF) dne 15. října 2015. Citováno 21. července 2015.
- ^ „Chandra Prakash Deval vybrána pro Bihari Puraskar“. WebIndia123. 11. prosince 2013. Citováno 1. března 2018.