Filipínské jazyky Negrito - Philippine Negrito languages - Wikipedia
The Negrito národy Filipín mluví různými způsoby Filipínské jazyky. Mají více společného se sousedními jazyky než navzájem,[1] a jsou zde uvedeny pouze jako pomůcka pro identifikaci.
Klasifikace
Lobel (2013)
Lobel (2013)[1] uvádí následující etnolingvistické skupiny černých filipínských (tj. filipínských negritů).
- Severní Luzon
(Lobel (2010)[2] uvádí následující jazyky Negrito, kterými se mluví na východním pobřeží ostrova Luzon, uvedené od severu k jihu.)
- Dupaningan Agta (Pobočka severní Luzon)
- Pahanan Agta
- Casiguran Agta
- Umiray Dumaget
- Remontado Dumagat
- Inagta Alabat
- Manide (nezařazeno)
- Inagta Partido
- Inagta Rinconada
Dále Robinson & Lobel (2013)[3] argumentovat tím Dupaningan Agta, Pahanan Agta, Casiguran Agta, Nagtipunan Agta, Dinapigue Agta, a Paranan nepatří do větve severního Kordillánu, ale do nové větve, které nazývají Severovýchodní Luzon, které považují za primární větev skupiny severní Luzon (Cordilleran).
- Zambales hory
- Ayta Mag-indi
- Ayta Mag-anchi
- Ayta Abellen
- Ayta Ambala
- Ayta Bataan (aka Ayta Magbukun)
- Jižní Luzon
- Inagta Rinconada
- Inagta Partido
- Manide
- Inagta Alabat (a Inagta Lopez)
- Jižní Filipíny
- Inata (možná 2 dialekty)
- Inati (Inete) (2 dialekty?)
- Mamanwa
- Batak (5-8 dialektů)
- Iraya (Mangyan )
- Ata / Tigwa /Matigsalug Manobo
- Zaniklé odrůdy
- Mount Iraya Agta (AKA East Lake Buhi Agta)
- Inagta Alabat
- Dicamay Agta: mluvený na řece Dicamay na západní straně Sierra Madre poblíž Jones, Isabela; údajně vyhlazeni Ilokano domácími někdy v letech 1957 až 1974 (Headland 2003: 7)
- Villa Viciosa Agta
Dalším jazykem Negrito zkoumaným Lobelem (2013) je Southern Binukidnon (Magahat ).
Etnolog přidává zaniklé a nezařazené Katabaga z Catanauan, Quezon, jižní Luzon. Jazyk původně uvedl Garvan (1963: 8).[4] Katabaga je ve skutečnosti překlep Katabangan, jméno, které lidé používají k označení sebe. Někteří lidé v regionu Bikol také používají tento výraz Katabangan odkazovat na Agta se smíšenou krví v regionu. Lobel (2013: 92) uvádí z návštěvy v roce 2006, že Katabangan mluví pouze tagalogsky. Podle Lobela (2013), pokud by Katabangan ve skutečnosti předtím mluvil jedním z filipínských jazyků Negrito, bylo by to spojeno s Agtou z Lopez-Guinayangan oblast (viz Jazyk Inagta Alabat ) nebo Manide na základě jeho současného umístění.
Louward Allen Zubiri uvádí, že v komunitě Katabangan je 670 jedinců. Existují také rodiny žijící v Mulanay, Gumaca, Lopez a Alabat.[5]
Reid (1994)
Reid (1994) uvádí následující jazyky Negrito.[6]
- Severní Agta
- Arta - 12 zbývajících reproduktorů v Aglipay, Quirino, v roce 1990
- Alta
- Severní Alta - mluvený Provincie Aurora
- Jižní Alta (Kabuluen) - mluvený jazyk Nueva Ecija a Bulacan Provincie
- Střední Agta - mluvený ve východním Luzonu; zahrnuje Umiray
- Jižní Agta
- Sinauna
- Ayta - 6 různých jazyků, kterými se mluví v Zambales hory podle Wimbel (1986):[7]
- Jiné filipínské jazyky Negrito
Reid (2013)
Reid (2013)[8] bere v úvahu filipínské jazyky Negrito (zvýrazněno v tučně) rozdělit následujícím způsobem. Reid (2013) považuje každý jazyk nebo skupinu Negrito za rozdělení prvního řádu v příslušné pobočce s Inati a Manide –Alabat jako podskupiny prvního řádu Malajsko-polynéský.
- Malajsko-polynéský (MP)
- různé pobočky MP mimo Filipíny
- Baši, Kalamianic a další pobočky MP na Filipínách neobsahující jazyky Negrito
- Manide –Alabat
- Inati
- Jazyky severní Luzon
- Arta
- Umiray Dumaget (?)
- Jazyky severovýchodní Luzon
- Jazyky v údolí Cagayan
- Ilokano
- Meso-Cordilleran jazyky
- Severní Alta
- Jižní Alta
- Jazyky jižního Kordillánu
- Centrální Cordilleran jazyky
- Centrální luzonské jazyky
- Remontado Dumagat (Sinauna Tagalog)
- Kapampangan
- Sambalské jazyky
- Ayta jazyky
- Sambal jazyky
- Střední filipínské jazyky
- Mamanwa
- Tagalog
- Bikol
- Bisayan
- Mansaka
Unikátní slovník
Lobel (2010)[2] uvádí následující procento jedinečných položek slovní zásoby z 1 000 porovnávaných slov v těchto jazycích Negrito, které Reid (1994)[6] naznačuje, že jsou to lexikální zbytky z před Austronesianů substrát které tyto jazyky Negrito mohou mít. Manide a Umiray Dumaget mít nejunikátnější položky slovní zásoby.
- Manide: 28.5%
- Umiray Dumaget: 23%
- Inate: 9%
- Mamanwa: 7%
- Batak: 1%
- Inagta Rinconada; Inagta Partido: 2%
Mezi další jazyky jihovýchodní Asie s vysokým podílem jedinečné slovní zásoby možného původu izolace patří Angličtina Indonésie a Jazyk kenaboi Malajsie.
Reid (1994)
Reid (1994)[6] uvádí následující rekonstruované formy jako možné nea Austronesianské lexikální prvky ve filipínských jazycích Negrito.
Ne. | Lesk | Rekonstruovaná forma | Atestované větve |
---|---|---|---|
1. | ratan | * lati | Severní Agta Alta |
2. | krysa | * kuyəŋ | Severní Agta Alta, Střední Agta |
3. | zahanbený | * jsem | Severní Agta Alta, Střední Agta |
4. | žíla | * litid | Severní Agta Alta, Střední Agta |
5. | pohřbít, inter | * tapuR | Severní Agta Alta, Střední Agta |
6. | škoda, laskavost | * Rəbi | Severní Agta, Arta Alta |
7. | had | * babak | Alta, Střední Agta, Sinauna |
8. | žízeň | * pələk | Severní Agta, Arta |
9. | lov | * purab | Severní Agta, Arta |
10. | jelen, dolar | * b [ia] dut | Severní Agta, Arta |
11. | nehet | * [l] usip | Severní Agta, Arta |
12. | penis | * g [ia] ləŋ | Severní Agta, Arta |
13. | stěna | * gəsəd | Severní Agta, Arta |
14. | pes, štěně | * lapul | Severní Agta, Arta |
15. | oheň | * dukut | Severní Agta, Arta |
16. | vlasy, peří | * pulug | Severní Agta, Arta |
17. | vařit (v.) | * ləbut | Severní Agta Alta |
18. | zapomenout | * liksap | Severní Agta Alta |
19. | vrchol | * taltay / * taytay | Severní Agta Alta |
20. | čelo | * [l] aŋas | Severní Agta, Jižní Agta |
21. | vrchol | * kurut | Severní Agta, Jižní Agta |
22. | vonný | * səlub | Arta Alta |
23. | hýždě | * sula | Alta, Střední Agta |
24. | rychle | * paripari | Alta, Střední Agta |
25. | vědět (s.o.) | * abujan | Alta, Střední Agta |
26. | list | * agidní | Alta, Střední Agta |
27. | muž, muž | * patud | Alta, Střední Agta |
28. | vidět | * zákon [g] | Alta, Střední Agta |
29. | stěna | * sagbuŋ | Alta, Střední Agta |
30. | rameno | * sugbuŋ / * subuŋ (-an) | Alta, Jižní Agta |
31. | běh | * kaldit | Alta, Jižní Agta |
32. | betel list | * li [t] svítí | Alta, Ayta |
33. | vodopád | * gərəy | Střední Agta, Sinauna |
34. | doprovázet | * ilan | Severní Alta, Jižní Alta |
35. | znát | * Zrušit | Severní Alta, Jižní Alta |
36. | líný | * b [ia] kət | Severní Alta, Jižní Alta |
37. | těhotná | * tuyud | Severní Alta, Jižní Alta |
38. | spát | * puləd | Severní Alta, Jižní Alta |
39. | těžký | * dəgi | Severní Agta |
40. | tlustý | * bagəl | Severní Agta |
41. | hořký | * təkak | Severní Agta |
42. | motýl | * lullu / * lilli | Severní Agta |
43. | suché na slunci | * sarun | Severní Agta |
44. | slyšet | * tima [n, ŋ] | Severní Agta |
45. | lov | * lagum | Severní Agta |
46. | hora | * amugud | Severní Agta |
47. | starý (obj.) | * ligid | Severní Agta |
48. | slunce | * pamalak | Severní Agta |
49. | termit | * sarik | Severní Agta |
50. | zahodit) | * tugbak | Severní Agta |
51. | nehet | * lu / * [l] udis | Severní Agta |
52. | běh | * buyut | Severní Agta |
53. | křídlo | * kəpig | Severní Agta |
54. | házet | * b [ia] pokles | Severní Agta |
55. | vodopád | * sənad | Severní Agta |
56. | rameno | * dapi | Severní Agta |
57. | volání | * dulaw | Severní Agta |
58. | potit se | * asub | Severní Agta |
59. | motýl | * lumlum / * limlim | Severní Agta |
60. | sedět | * tugkuk | Severní Agta |
61. | žízeň | * g [ia] mtaŋ | Severní Agta |
62. | moč | * sitəb | Severní Agta |
63. | Procházka | * sugut | Severní Agta |
64. | slyšet | * sanig | Severní Agta |
65. | ratan | * karat | Severní Agta |
66. | běh | * gutuk | Severní Agta |
67. | sůl | * b [ia] gəl | Severní Agta |
68. | odpoledne | (ma -) * lutəp | Arta |
69. | přijet | * digdig | Arta |
70. | kost | * sagnit | Arta |
71. | motýl | * pippun | Arta |
72. | napít se | * tim | Arta |
73. | ucho | * ibəŋ | Arta |
74. | Limetka | * ŋusu | Arta |
75. | muž, muž | * gilaŋ (-an) | Arta |
76. | komár | * buŋur | Arta |
77. | starý muž) | * dupu | Arta |
78. | jeden | * sipaŋ | Arta |
79. | déšť | * punəd | Arta |
80. | běh | * gurugud | Arta |
81. | řekni, řekni | *pupen | Arta |
82. | spát | * idəm | Arta |
83. | dva | * tlip | Arta |
84. | hořet | * təmuk | Severní Alta |
85. | volání | * ŋuk | Severní Alta |
86. | kolaps | * bəwəl | Severní Alta |
87. | odejít | * əg [ʔk] aŋ | Severní Alta |
88. | ovoce | * ian | Severní Alta |
89. | slyšet | * tibəŋ | Severní Alta |
90. | udeřit, udeřit | * pu [ʔk] na | Severní Alta |
91. | lehnout | * ədsaŋ | Severní Alta |
92. | kobylka | * pəsal | Severní Alta |
93. | dlouho | * lə [ʔk] aw | Severní Alta |
94. | penis | * gəyət | Severní Alta |
95. | dát, místo | * dətun | Severní Alta |
96. | Červené | * anální | Severní Alta |
97. | hledat | * alyuk | Severní Alta |
98. | vydržet | * payuŋ | Severní Alta |
99. | Počkejte | * tanud | Severní Alta |
100. | mravenec | * il [əu] m | Jižní Alta |
101. | Černá | * svítí [əu] b | Jižní Alta |
102. | rána (v.) | * uswa | Jižní Alta |
103. | hořet | * tiduk | Jižní Alta |
104. | pohřbít, inter | * laba | Jižní Alta |
105. | motýl | (ma -) * lawak | Jižní Alta |
106. | hýždě | * timuy | Jižní Alta |
107. | volání | * gawi | Jižní Alta |
108. | Carabao | * uduŋ (-an) | Jižní Alta |
109. | plakat | * kəbi | Jižní Alta |
110. | hluboký | * tanaw | Jižní Alta |
111. | spadnout (v.) | * pagpag | Jižní Alta |
112. | bojovat / hádat se | * itaw | Jižní Alta |
113. | nehet | * lunu | Jižní Alta |
114. | bederní rouška | * g [ia] nat | Jižní Alta |
115. | dlouho) | * təwali | Jižní Alta |
116. | jiné (rozdíl) | * kalad | Jižní Alta |
117. | dát, místo | * bənu | Jižní Alta |
118. | déšť | * dəsu | Jižní Alta |
119. | sedět | * laŋad | Jižní Alta |
120. | vydržet | * piad | Jižní Alta |
121. | ocas | * lambuŋ | Jižní Alta |
122. | tři | * saŋay | Jižní Alta |
123. | strom, dřevo | * laboratoř [ia] t | Jižní Alta |
124. | skutečný | * kuduR | Jižní Alta |
125. | pochva | (plánuji | Jižní Alta |
126. | vdova vdovec | (na -) * dit | Jižní Alta |
127. | vítr | * kabu (-an) | Jižní Alta |
128. | kost | * kaks (-an) | Střední Agta |
129. | volání | * ulaŋ | Střední Agta |
130. | šplhat | * pitomče | Střední Agta |
131. | krokodýl | (maŋ -) * atu | Střední Agta |
132. | Pírko | * putput | Střední Agta |
133. | vlasy | * sapuk | Střední Agta |
134. | lov | * ikag | Střední Agta |
135. | naběračka | * lukuy | Střední Agta |
136. | dlouho) | * luy | Střední Agta |
137. | ne, ne | * pozor | Střední Agta |
138. | libra | * buntul | Střední Agta |
139. | déšť | * tapuk | Střední Agta |
140. | běh | * g [ia] kan | Střední Agta |
141. | písek | * laŋas | Střední Agta |
142. | sedět | * lipa | Střední Agta |
143. | spát | * pida | Střední Agta |
144. | vydržet | * [uə] di | Střední Agta |
145. | potit se | * aldut / * ald [ia] t | Střední Agta |
146. | pochva | * příbuzní (-an) | Střední Agta |
147. | voda, řeka | * urat | Střední Agta |
148. | bílý | * lapsay | Střední Agta |
149. | oheň | * adiŋ | Jižní Agta |
150. | komár | * kubuŋ | Jižní Agta |
151. | rameno | * mugmug (-an) | Jižní Agta |
152. | spát | * lubat | Jižní Agta |
153. | dítě | * ubun | Sinauna |
154. | list | * seno | Sinauna |
155. | sedět | * səna | Sinauna |
156. | kámen | * igaŋ | Sinauna |
157. | vítr | * rugus | Sinauna |
158. | vidět | * ələw | Ayta |
Reid (2013: 334)[8] považuje za endonym * ʔa (R) ta, což znamená „osoba“, bylo domorodým slovem Negrito, které bylo později vypůjčeno do austronéštiny s významem „osoba tmavé pleti“.
Reference
- ^ A b Lobel, Jason William (2013). Filipínské a severoborské jazyky: problémy v popisu, podskupinách a rekonstrukcích (Ph.D. v lingvistické práci). University of Hawaii at Manoa. hdl:10125/101972.
- ^ A b Lobel, Jason William (2010). "Manide: Nepopsaný filipínský jazyk". Oceánská lingvistika. 49 (2): 478–510.
- ^ Robinson, Laura C .; Lobel, Jason William (2013). "Severovýchodní Luzonská podskupina filipínských jazyků". Oceánská lingvistika. 52 (1): 125–168. doi:10,1353 / ol. 2013 0007.
- ^ Garvan, John M. 1963. Negritos na Filipínách. Wiener Beiträge zurKulturgeschichte und Linguistik Band XIV. Vídeň: Ferdinand Berger Horn. (Publikováno posmrtně z polních poznámek pořízených Garvanem v letech 1903 až 1924.)
- ^ ISO 639-3 Žádost o změnu 2019-024
- ^ A b C Reid, Lawrence A. (1994). „Možné nea Austronéské lexikální prvky ve filipínských jazycích Negrito“. Oceánská lingvistika. 33 (1): 37–72. doi:10.2307/3623000. hdl:10125/32986. JSTOR 3623000.
- ^ Wimbish, Johne. 1986. Jazyky hor Zambales: filipínská lexikostatická studie. v Práce z letního lingvistického ústavu, University of North Dakota Session, sv. 30: 133-142.
- ^ A b Reid, Lawrence A. (2013) "Kdo jsou filipínští Negritos? Důkazy z jazyka." Biologie člověka: Sv. 85: Vydání 1, článek 15.
- Fay Wouk a Malcolm Ross (ed.), Historie a typologie západních austronézských hlasových systémů. Australian National University, 2002.
- K. Alexander Adelaar a Nikolaus Himmelmann, Austronéské jazyky Asie a Madagaskaru. Routledge, 2005.
- Austronesian Basic Vocabulary Database, 2008.
- Reid, Lawrence A. (2013) "Kdo jsou filipínští Negritos? Důkazy z jazyka." Biologie člověka: Sv. 85: Vydání 1, článek 15.