Jazyky Francie - Languages of France
Jazyky Francie[1] | |
---|---|
![]() Jazyky a dialekty metropolitní Francie | |
Oficiální | francouzština |
Regionální | vlčák; Katalánština; Baskičtina; Korsičan; Breton; Gallo; Occitan; nějaký Valonský; Západní vlámština; Franco-Provençal; Lorraine francká; Francouzská Guyana kreolská; Guadeloupean Creole; Martiniquan kreolský; Olejové jazyky; Réunion Creole; nějakých dvacet jazyky Nové Kaledonie, Yenish, Maroon kreoli a Indiánské jazyky z Francouzská Guyana |
Přistěhovalec | arabština, Berberský, portugalština, španělština, italština, polština, turečtina, Němec, čínština, vietnamština, hebrejština, ruština, holandský, Angličtina[2] |
Zahraniční, cizí | Angličtina (39%)[3] Španělština (13%) Němčina (8%) Italština (5%) Portugalština (3%) |
Podepsaný | Francouzský znakový jazyk |
Rozložení klávesnice |
Část série na |
Kultura Francie |
---|
![]() |
Lidé |
francouzština • vlčák • Breton • Katalánština • Korsičan • Gallo • Jazyky Nové Kaledonie • Occitan • Tahitian |
Mytologie a folklór |
Kuchyně |
Festivaly |
Náboženství |
Umění |
Literatura |
Hudba a scénické umění |
Sport |
|
Z jazyky Francie, národní jazyk, francouzština, je jediný úřední jazyk podle druhého článku Francouzská ústava, a jeho standardizovaná varianta je zdaleka nejrozšířenější.
Několik regionální jazyky se také mluví v různé míře sekundárním jazykem po francouzštině, jako např Německé dialekty (Alsaský 1,44%), Keltské jazyky (Breton 0,61%) a další Gallo-románské jazyky (Langues d'Oïl 1.25%, Occitan 1,33%). Některými z těchto jazyků se mluví i v sousedních zemích, například Belgie, Německo, Švýcarsko, Itálie nebo Španělsko.
Postavení
Úředním jazykem Francouzské republiky je francouzština (článek 2 úmluvy Francouzská ústava ) a francouzská vláda je, ze zákona, nucen komunikovat primárně ve francouzštině. Vláda dále nařizuje, aby komerční reklama byla k dispozici ve francouzštině (i když může používat i jiné jazyky). Francouzská vláda však nezavazuje používání francouzštiny soukromými osobami nebo korporacemi ani v jiných médiích.
Revize francouzské ústavy vytvářející oficiální uznání regionální jazyky byl realizován parlamentem v Kongresu ve Versailles v červenci 2008.[4]
1999 Zpráva napsal pro vládu Bernard Cerquiglini určilo 75 jazyků, které by podle vládní ratifikace úmluvy mohly být uznány Evropská charta regionálních nebo menšinových jazyků. Z těchto jazyků je 24 původem z evropského území státu, zatímco všechny ostatní pocházejí ze zámořských oblastí Francouzské republiky (v Karibiku, Indickém oceánu, Tichém oceánu a Jižní Americe).
Ačkoli ratifikace byla blokována Ústavní rada vláda je v rozporu s ústavním ustanovením páté republiky zakotvujícím francouzštinu jako jazyk republiky a nadále uznává regionální a menšinové jazyky v omezené míře (tj. aniž by jim přiznávala oficiální status) a Délégation générale à la langue française získala další funkci pozorování a studia francouzských jazyků a získala et aux langues de France přidán k jeho názvu. Kategorie jazyky Francie (francouzsky: langues de France) je tedy administrativně uznán, i když to nejde tak daleko, že by poskytlo jakýkoli oficiální status. Po svém zvolení prezidentem François Hollande v roce 2012 znovu potvrdil svoji platformu kampaní k ratifikaci Evropské charty a zajištění jasného právního rámce pro regionální jazyky (v rámci programu správní decentralizace, který by regionům poskytl kompetence v jazykové politice).[5]
Regionální jazyky Francie se někdy nazývají patois, ale tento termín (zhruba znamená „dialekty“) je často považován za hanlivý. Patois se používá k označení údajně čistě ústních jazyků,[Citace je zapotřebí ] ale to například nebere v úvahu, že Occitan byl psán již v době, kdy francouzština nebyla a její literatuře se stále daří, s Nobelova cena pro Frédéric Mistral v roce 1904.
Odhaduje se, že v době francouzská revoluce v roce 1789 mluvila francouzsky jen polovina obyvatel Francie a až v roce 1871 pouze čtvrtina mluvila francouzsky jako svým rodným jazykem.[6]
Jazykové vzdělávání
Téma výuky regionálních jazyků na veřejných základních a středních školách je kontroverzní. Zastánci opatření prohlašují, že je nezbytné zachovat tyto jazyky a prokázat úctu k místní kultuře. Odpůrci tvrdí, že místní jazyky jsou často nestandardizované (což ztěžuje učební osnovy), pochybné praktické užitečnosti (protože většinou mluví malý počet lidí bez velkého souboru publikací) a že osnovy a financování veřejných škol jsou už příliš napjatý. Toto téma také vede k širším kontroverzním otázkám autonomie EU regiony. Pokud jde o jiné jazyky, angličtina, španělština, italština a němčina jsou nejčastěji studovanými cizími jazyky ve francouzských školách.
V dubnu 2001 ministr školství Jack Lang,[7] formálně uvedl, že po více než dvě století politická moc francouzské vlády potlačovala regionální jazyky[Citace je zapotřebí ], a oznámil, že bilingvní vzdělávání bude poprvé uznáno a bilingvní učitelé přijati na francouzské veřejné školy.
Přeshraniční jazyky
Některé jazyky Francie jsou také přeshraniční jazyky (například, Baskičtina, Katalánština, Korsičan, holandský, Franc-Comtois, Franco-Provençal, Norman, Picarde, Occitan a další), z nichž některé mají uznávaný nebo oficiální status v příslušném sousedním státě nebo území. Samotná francouzština je také přeshraničním jazykem, kterým se hovoří v sousedních jazycích Andorra, Belgie, Itálie, Lucembursko, Monako, a Švýcarsko.
Seznam jazyků
Mateřské jazyky francouzské populace (2007 AES)
Podle průzkumu o vzdělávání dospělých z roku 2007 je součástí projektu organizace Evropská unie a přepravován ve Francii Insee a na základě vzorku 15 350 lidí byla francouzština mateřským jazykem 87,2% celkové populace, což je zhruba 55,81 milionu lidí, následovaná arabštinou (3,6%, 2,3 milionu), portugalštinou (1,5%, 960 000), španělštinou (1,2 %, 770 000) a italština (1,0%, 640 000). Lidé, kteří nativně mluvili jinými jazyky, tvořili zbývajících 5,2% populace.[8]
národní jazyk
Regionální jazyky
Regionální jazyky metropolitní Francie zahrnují:
keltský
- Breton (Brezhoneg)
germánský
- vlčák (Elsässerditsch)
- Francouzská vlámština: Západní vlámština dialekt holandský
- Lorraine francká (Lothringen)
Italo-dalmatin
- Korsičan (Corsu)
Gallo-Romance
- Olej jazyk:
- Occitan jazyk (taky Lenga d'òc, Langue d'oc):
- Vivaroalpenc
- Auvergnat
- Benzín počítaje v to Béarnese (Béarnais) a Landese (Landais)
- Languedocien
- Limousin
- Nissart (Niçois nebo Niçart)
- Provensálské
- Katalánština
- Franco-Provençal (taky Arpitan):
- Gallo kurzíva
Ostatní
- Baskičtina (Euskara)
Zámořské jazyky
Ve francouzských zámořských oblastech se také mluví několika jazyky (viz Správní rozdělení Francie pro detaily):
- Indiánské jazyky v Francouzská Guyana
- Francouzské kreolské jazyky v Francouzská západní Indie (Guadeloupe, Martinik, Svatý Martin a Svatý Bartoloměj), Francouzská Guyana, a Shledání (vidět: Antillean kreolský, Haitská kreolština, Francouzská Guyana kreolská a Réunion Creole );
- taky holandský a anglicky v angličtině Svatý Martin;
- také Saint-Barths Patois (místní původ z regionálních dialektů francouzštiny ve Francii) a angličtiny v Svatý Bartoloměj
- Mnoho Austronesian jazyky:
- několik jazyků v Nová Kaledonie (vidět: Novokaledonské jazyky, Jazyky věrnostního ostrova )
- dva jazyky v Wallis a Futuna (vidět:Wallisian jazyk, Futunanský jazyk )
- mnoho jazyků v Francouzská Polynésie (Tahitian a další Východní polynéské jazyky )
- Shibushi v Mayotte
- Shimaore v Mayotte
Znaková řeč
Francouzský znakový jazyk je také uznáván jako jazyk Francie (s alespoň jednou regionální variantou v Provence).
Jazyky přistěhovalců
[9]Ve Francii se mluví velkým počtem jazyků přistěhovalců, přičemž hrstka má významný počet domácích mluvčích. (Údaje z roku 2000)[2]
Hlavní jazyky přistěhovalců
![]() | Tato sekce potřebuje další citace pro ověření.Listopad 2017) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
- arabština, zejména Maghrebi arabština dialekty, je druhým nejběžnějším jazykem ve francouzských domácnostech s několika miliony mluvčích.[10]
- Berberské jazyky ze severních Afričanů jsou jedním z nejvíce mluvených jazyků ve Francii, přibližně 2 200 000 mluvčích.
- italština: mluvený italskými komunitami přistěhovalců v mnoha velkých francouzských městech, zejména v jižních regionech, jako např Pěkný, Savojsko, a Korsika.[Citace je zapotřebí ] Asi 790 000 reproduktorů, kromě Italské dialekty.
- portugalština: většinou evropská varianta, kterou mluví asi 700 000 lidí.
- Angličtina: významné britské menšiny v Akvitánie a Bretaň, stejně jako dojíždějící pracující ve Velké Británii, ale žijící v Nord-Pas-de-Calais. Rozptýlené menšiny v Paříži a na Azurové pobřeží (Francouzská riviéra). Nejčastěji vyučovaný cizí jazyk ve francouzském vzdělávacím systému, ale není široce používaný a srozumitelný s výjimkou konkrétních pracovních pozic (zejména technických a turistických). Asi 325 000 domácích reproduktorů.
- polština: mluví asi 130 000 lidí[11][je zapotřebí lepší zdroj ]
- turečtina: mluví asi 221 000 lidí[12][je zapotřebí lepší zdroj ]
- vietnamština: nejvíce mluvený asijský jazyk ve Francii, kterým hovoří asi 324 000 lidí[13][je zapotřebí lepší zdroj ]
- Němec a Německé dialekty: mluví asi 300 000 lidí. Obrázek obsahuje standardní německé i jiné dialekty Vysoká němčina. Vidět vlčák a Lorraine francká, mluvený v Alsasko a Lorraine.
- Kurdské jazyky - 200 000 (odhad z roku 2014)[14]
Statistika
Při sčítání lidu z roku 1999 VLOŽTE do vzorku bylo zařazeno 380 000 dospělých lidí Metropolitní Francie a klást jim otázky týkající se jejich rodinné situace. Jedna z otázek se týkala jazyků, s nimiž jejich rodiče hovořili před dosažením věku 5 let. Je to poprvé, co byly vypočítány vážné statistiky o podílu mateřských jazyků ve Francii. Výsledky byly publikovány v Enquête familiale, Insee, 1999.[15][Citace je zapotřebí ]
Zde je seznam devíti nejvýznamnějších mateřských jazyků ve Francii Enquête familiale.[Citace je zapotřebí ]
Hodnost | Jazyk | Mateřský jazyk | Procento dospělé populace |
---|---|---|---|
1 | francouzština | 39,360,000 | 86% (všimněte si, že toto číslo je podhodnocené, protože lidé mladší 18 let nebyli dotazováni; viz poznámka č. 2 pod tabulkou) |
2 | Německé dialekty (vlčák, Lorraine francká, atd.) | 970 000 (z toho alsaský: 660 000; standardní německý: 210 000; lotrinský francký: 100 000) | 2,12% (z toho alsaský: 1,44%; standardní německý: 0,46%; lotrinský francký: 0,22%) |
3 | Maghrebi arabština | 940,000 | 2.05% |
4 | Occitan jazyk (Languedocian, Benzín, Provensálské, atd.) | 610 000 (dalších 10 60 000 mělo určitou expozici) | 1,33% (dalších 2,32% mělo určitou expozici, viz poznámky) |
5 | portugalština | 580,000 | 1.27% |
6 | Olejové jazyky (Picarde, Gallo, Poitevin, Saintongeais, atd.) | 570 000 (dalších 850 000 mělo určitou expozici) | 1,25% (dalších 1,86% mělo určitou expozici, viz poznámky) |
7 | italština, Korsičan a Ligurian (Mongazský) | 540,000 | 1.19% |
8 | španělština | 485,000 | 1.06% |
9 | Breton | 280 000 (dalších 405 000 mělo určitou expozici) | 0,61% (dalších 0,87% mělo určitou expozici, viz poznámky) |
10 | Asi 400 dalších jazyků: polština, Berberské jazyky, Východoasijské jazyky, Katalánština, Franco-Provençal, Baskičtina, Západní vlámština atd., stejně jako ti, kteří neodpověděli | 2 350 000 (z toho angličtina: 115 000) | 5,12% (z toho angličtina: 0,25% z celkové dospělé populace) |
Celkový | 45 762 000 (46 680 000 včetně těch se dvěma mateřskými jazyky, které byly započítány dvakrát) | 102% (2% lidí má jako mateřský jazyk francouzštinu i jiný jazyk, počítají se tedy dvakrát) |
Když se sečtou lidé s mateřským jazykem a lidé s určitým projevem jazyka před dosažením věku 5 let (viz poznámka č. 3 níže), je pět nejrozšířenějších jazyků v metropolitní Francii (všimněte si, že procentuální podíly tvoří více než 100, protože mnoho dvojjazyčných lidí se nyní počítá dvakrát):
- Francouzština: 42 100 000 (92%)
- Occitan: 1 670 000 (3,65%)
- Německé a německé dialekty: 1 440 000 (3,15%)
- Jazykové oleje (kromě francouzštiny): 1420 000 (3,10%)
- Arabština: 1170 000 (2,55%)
Poznámky k tabulce
- Údaje v tabulce jsou asi mateřské jazyky, a ne o skutečné jazykové praxi. Uvádí se v něm, že 14% dospělých lidí žijících ve Francii v roce 1999 se narodilo a vyrostlo do 5 let v rodinách, které mluvily pouze (nebo převážně) jinými jazyky než francouzštinou. Neznamená to, že 14% dospělých lidí ve Francii v roce 1999 mluvilo jinými jazyky než francouzštinou.
- Dotazováni byli pouze dospělí (tj. 18 let a starší). To znamená, že do průzkumu nejsou zahrnuti Francouzi narození v letech 1981 až 1999. Mateřským jazykem mladších generací je převážně francouzština, než je tomu u starších generací, protože, jako Enquête familiale průzkum vysvětluje, že přenos v regionálním a přistěhovaleckém jazyce dramaticky klesá s každou novou generací, protože francouzština nahrazuje regionální a přistěhovalecké jazyky. V Enquête familiale průzkumu pouze 35% rodičů, jejichž mateřským jazykem byl regionální nebo přistěhovalecký jazyk, uvedlo, že tímto jazykem hovoří svým dětem. 86% osob s francouzským mateřským jazykem je tedy podceňováno, protože se nepočítají mladší generace, jejichž mateřským jazykem je francouzština.
- Pojem „mateřský jazyk“ nemusí poskytnout úplnou představu o fenoménu menšinových jazyků ve Francii. Je to proto, že existuje mnoho lidí, kteří se narodili a vyrůstali v rodinách, ve kterých s nimi rodiče hovořili pouze (nebo převážně) francouzsky, ale ve kterých se občas také používaly některé regionální nebo imigrační jazyky. Jeden příklad: zatímco data ukazují, že 610 000 dospělých v roce 1999 mělo jeden z occitanských dialektů jako svůj mateřský jazyk, průzkum také zjistil, že dalších 1 060 000 dospělých se narodilo a vyrůstalo v rodinách, ve kterých se občas mluvilo jedním z okcitánských dialektů. Někteří z těchto 1 060 000 lidí mluví okcitánsky tak plynule jako 610 000 lidí, kteří ho používají jako mateřský jazyk, zatímco někteří další (pravděpodobně většina) ovládají okcitánštinu jen omezeně. To, že 1 670 000 dospělých hovoří Occitanem, nelze potvrdit, ale může se stát, že celkový počet lidí s nějakou formou expozice Occitanu je vyšší než 610 000 osob, ačkoli někteří z nich od té doby přestali tento jazyk používat úplně.
Viz také
- Kultura Francie
- Frankofonie
- Francouzský jazyk v Kanadě
- Galský
- Dějiny francouzštiny
- Jazyky Evropské unie
- Zákon francouzsky
- Stará franská
- Stará francouzština
- Starý Occitan
- Nařízení Villers-Cotterêts
Reference
- ^ „Evropané a jejich jazyky“ (PDF). Ec.europa.eu. Citováno 2015-03-30.
- ^ A b „La dynamique des langues en France au fil du XXe siècle“ (PDF) (francouzsky). Ined.fr. Citováno 2015-03-30.
- ^ „SPECIÁLNÍ EUROBAROMETR 386 Evropanů a jejich jazyků“ (PDF). ec.europa.eu. Archivovány od originál (PDF) dne 06.01.2016.
- ^ Článek 75-1: (nový článek): „Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France“ („Regionální jazyky patří do francouzského dědictví“). Vidět Loi constitutionnelle du 23. července 2008.
- ^ „Hollande:“ Je ferai ratifikátor la Charte des langues régionales"". EITB. 2012-09-25. Citováno 5. října 2012.
- ^ „Open Yale Courses“. Oyc.yale.edu. 17. 9. 2007. Citováno 2015-03-30.
- ^ "Educacioun". Prouvenco.presso.free.fr. Citováno 2015-03-30.
- ^ „GESIS - Leibnizův ústav sociálních věd“. www.gesis.org. Citováno 2018-04-24.
- ^ „Enquete familiale“ (PDF). files.eke.eus. Citováno 2019-01-07.
- ^ Emmanuelle Talon, „L’arabe, une« langue de France »obeť“, Le Monde Diplomatique, říjen 2012, http://www.monde-diplomatique.fr/2012/10/TALON/48275, datum přístupu: 12/05/2015
- ^ „Jazyk: polština“. Joshua Project.
- ^ "Turečtina". Joshua Project.
- ^ „Jazyk: vietnamština“. Joshua Project.
- ^ Lingvistická integrace dospělých migrantů: několik poučení z výzkumu. Evropská rada. 2017. str. 133. ISBN 9783110477498.
- ^ „Enquete familiale“ (PDF). files.eke.eus. Citováno 2019-01-07.
externí odkazy
- Mapa jazyků Francie (klikatelná mapa)
- Zpráva Ethnologue pro Francii
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
- Langues de France
- Ikastola Elkartea sdružení bilingvních baskicko-francouzských škol
- Diwan Breizh sdružení pro propagaci Bretonů
- Calandreta sdružení bilingvních okcitánsko-francouzských škol
- La Bressola Katalánské školy
- Tlfq.ulaval.ca
- Frédéric Vernier, Philippe Boula de Mareüil a Albert Rillard (Laboratoire UPR3251 - CNRS), Atlas sonore des langues régionales de France (2017)