Jazyky Severní Makedonie - Languages of North Macedonia
Jazyky Severní Makedonie | |
---|---|
Oficiální | Makedonština |
Polooficiální | Albánec |
Menšina | turečtina, Romština, srbština, Bosenské & Aromanian |
Zahraniční, cizí | Srbochorvatština, Angličtina, ruština, francouzština, Němec |
Podepsaný | Makedonský znakový jazyk |
Úřední jazyk Severní Makedonie je Makedonština, zatímco Albánec má status spolurozhodovatele. Makedonštinou mluví zhruba dvě třetiny populace nativně a jako druhým jazykem velká část zbytku populace. Albánština je největší menšinový jazyk. Existuje dalších pět jazyků národnostních menšin: turečtina, Romština, srbština, Bosenské, a Aromanian. The Makedonský znakový jazyk je úředníkem země znaková řeč.
Statistika
Podle posledního sčítání lidu z roku 2002 mělo Severní Makedonii 2 022 547 obyvatel. 1 344 815 makedonských občanů prohlásilo, že mluví makedonsky, 507 989 občanů mluví albánsky, 71 757 občanů mluví turecky, 38 528 občanů mluví romsky, 6 884 občanů mluví aromansky, 24 773 občanů mluví srbsky, 8 560 občanů mluví bosensky a 19 241 občanů mluví jinými jazyky.[1]
Jazyková politika
Makedonština (oficiální a národní)
Jazyková politika v Severní Makedonii je upravena v 7 článku Ústavy Severní Makedonie a v zákoně o jazycích. Podle národní ústavy:[2]
- Makedonský jazyk psaný pomocí azbuky je úředním jazykem v celé Republice Makedonie a v mezinárodních vztazích Republiky Makedonie.
- Jakýkoli jiný jazyk, kterým mluví nejméně 20 procent populace, je také úředním jazykem psaným pomocí abecedy, jak je uvedeno níže.
- Veškeré úřední osobní doklady občanů, kteří hovoří jiným úředním jazykem než makedonským, se v souladu se zákonem vydávají kromě makedonského jazyka také v tomto jazyce.
- Kdokoli, kdo žije v jednotce místní samosprávy, v níž alespoň 20 procent obyvatel mluví jiným úředním jazykem než makedonským, může tento úřední jazyk používat ke komunikaci s úřadem ústřední vlády odpovědným za tuto obec; takový úřad odpovídá kromě makedonštiny i v tomto jazyce. Kdokoli může ke komunikaci s hlavním úřadem ústřední vlády použít jakýkoli úřední jazyk, který kromě makedonštiny odpovídá i v tomto jazyce.
- V orgánech Republiky Makedonie lze v souladu se zákonem používat jakýkoli jiný úřední jazyk než makedonštinu.
- V jednotkách místní samosprávy, kde alespoň 20 procent obyvatel mluví konkrétním jazykem, se kromě makedonského jazyka a azbuky použije jako úřední jazyk i tento jazyk a jeho abeceda. Pokud jde o jazyky, kterými hovoří méně než 20 procent obyvatel jednotky místní samosprávy, rozhodnou o jejich použití ve veřejných orgánech místní orgány.
Albánský jazyk
Albánský jazyk se spolu s makedonštinou používá jako spoluúředník v obcích, kde mluvčí albánštiny tvoří alespoň 20% populace nebo více. Patří mezi ně místa jako Tetovo, Brvenica, Vrapčište a další obce. Nový zákon z roku 2019 rozšířil oficiální používání albánštiny po celé zemi a usnadnil komunikaci v albánštině s institucemi. Podle nové legislativy zůstává makedonština primárním úředním jazykem, zatímco albánština může být nyní používána jako druhý jazyk, a to i na národní úrovni v úředních záležitostech. Legislativa stanoví, že všechny veřejné instituce v zemi budou zajišťovat albánské překlady při své každodenní práci.[3][4] Navzdory tomu, že od roku 2019 již není používání albánského jazyka geograficky omezeno, zůstává makedonský jazyk s azbukou jediným oficiálním jazykem na celém území Severní Makedonie a jejích mezinárodních vztahů podle makedonské vlády.[5][6][7]
Menšinové jazyky
Některé menšinové jazyky spolu s makedonštinou spolupracují v obcích (opštini), kde je mluví alespoň 20% obyvatel obce. Turečtina je spoluúředníkem v Centar Župa a Plasnica. Romština v Šuto Orizari a Aromanian v Kruševo, i když jím hovoří ~ 10% obyvatel obce. srbština je také spoluúředníkem v Čučer-Sandevo.[8] Bosenština je jediným uznávaným menšinovým jazykem, který není na úrovni obcí oficiální.
Seznam jazyků
Makedonština
Makedonština (македонски јазик, makedonski jazik) je Jihoslovanský jazyk, mluvený jako první jazyk přibližně o 1,4 - 2,5 milionu lidí hlavně v roce 2006 Severní Makedonie a Makedonská diaspora. To je úřední jazyk v Makedonii a uznávaný menšinový jazyk v částech Albánie, Rumunsko a Srbsko.
Standardní makedonština byl implementován jako úřední jazyk EU Socialistická republika Makedonie v roce 1945[9] a od té doby se mu dařilo literární tradice. Většina kodifikace byl formalizován během stejného období.[10][11]
Albánec
Albánština (gjuha shqipe) je Indoevropský jazyk mluví více než 7,3 milionu lidí po celém světě, zejména v Albánie a Kosovo ale také v jiných oblastech EU Balkán ve kterém žije albánská populace, včetně západní části Severní Makedonie, jižní Černá Hora, jižní Srbsko a Řecko. Albánštinou se také mluví ve staletých albánsky založených dialektových komunitách rozptýlených v jižním Řecku Itálie,[12] Sicílie, Ukrajina[13] a albánská diaspora. V severní Makedonii se v západních částech republiky mluví albánsky. V lednu 2019 se stal co-úředním jazykem v Makedonii.
turečtina
Turečtina (Türkçe) je nejlidnatější z Turkic jazyky, s více než 70 miliony rodilých mluvčích.[14] Reproduktory jsou umístěny převážně v krocan, s menšími skupinami v Německo, Bulharsko, Severní Makedonie, Kypr (většinou v obsazených Severně od ostrova ), Řecko (většinou v Západní Thrákie ) a další části východní Evropy, Kavkazu a střední Asie. Malé turecky mluvící komunity lze nalézt na několika místech v Makedonii, například Vrapčište, Skopje a Gostivar. Turecký jazyk je v současné době oficiální v jazyce Centar Zupa a Obec Plasnica[15]
Romština
Balkánská romština (Romština: romani ćhib) je jedním z několika souvisejících jazyků Romové, patřící k Indoárijský větev indoevropské jazykové rodiny. Mnoho odrůd romštiny se liší a někdy je považováno za jejich vlastní jazyk. Největší z nich jsou Vlax Romani (asi 900 000 reproduktorů), Balkánská romština (700,000), Karpatská romština (500 000) a Sinti Romani (300 000). V Severní Makedonii se mluví balkánskou romštinou. Šuto Orizari je největší romsky mluvící osadou v zemi.
Srbský jazyk
Srbština (српски, srpski) je standardizovaný Registrovat z Srbochorvatský jazyk[16][17][18] mluví Srbové,[19] hlavně v Srbsko, Bosna a Hercegovina, Černá Hora, Chorvatsko a Severní Makedonie.[Citace je zapotřebí ] Je úředním jazykem v Srbsku a jedním z úředních jazyků Bosny a Hercegoviny a je hlavním jazykem Srbů. Srbsky se mluví hlavně v obcích Čučer Sandevo (~ 20% populace) a Staro Nagoričane (19%).
Bosenský jazyk
Bosenské (Bosanski, босански) je další standardizovaný registr srbochorvatštiny,[16][18][20] mluví Bosňané. Jako standardizovaná forma Shtokavian dialekt, je to jeden ze tří úředních jazyků Bosny a Hercegoviny.[21] Většina obyvatel bosensky mluvících Makedonců žije Skopje a Obec Veles.
Aromanian
Aromanian (Limba Armãneascã) nebo Vlach je Balkánský románský jazyk mluvený v několika kapsách po celé jihovýchodní Evropě. Jeho mluvčí se nazývají Aromanians nebo "Vlachs" (což je exonym v širokém používání k definování komunit na Balkáně). Sdílí mnoho funkcí s moderními rumunština, které mají podobnou morfologii a syntaxi, stejně jako velkou společnou slovní zásobu zděděnou z latiny. Důležitým zdrojem odlišnosti mezi rumunštinou a arumunštinou je adstratum jazyky: zatímco rumunštinu ve větší míře ovlivnil Slovanské jazyky, Aromanian byl více ovlivňován Řecký jazyk, se kterými byl v průběhu své historie v úzkém kontaktu. Největší aromansky mluvící komunitu v Makedonii najdete ve městě Kruševo (~ 10% obyvatel obce). V Severní Makedonii je jazyk znám jako „Vlach“ (влашки јазик, vlaški jazik).
Znaková řeč
The Makedonský znakový jazyk (Makedonština: македонски знаковен јазик, romanized: makedonski znakoven jazik nebo македонски гестовен јазик / makedonski gestoven jazik) je znaková řeč z neslyšící komunita v Makedonii.[22] Jako všechny znakové jazyky je makedonský znakový jazyk také založen na gestech a pohybech těla, zejména pohybech rukou. Přesný počet signatářů v Severní Makedonii není znám, ale 6 000 lidí v roce 2012 požádalo o podepsané zprávy v makedonské televizi.[23] Učení a používání jazyka, jakož i práva komunity neslyšících v Makedonii upravuje národní zákon.[24]
Cizí jazyky
Mnoho lidí mluví cizím jazykem. Většina starší populace má znalosti o Srbochorvatština, francouzština nebo Němec. ruština je také dobře známý. Mezi mladší populací Angličtina je extrémně běžný, spolu se znalostmi srbochorvatštiny a němčiny.
Viz také
Reference
- ^ „Makedonské sčítání, jazyk a náboženství“ (PDF). www.stat.gov.mk. 2002.
- ^ Ústava Republiky Makedonie Viz pozměňovací návrh V.
- ^ Zákon o používání jazyků bude stát hodně a vyžaduje hodně práce. 16.01.2019, META.mk
- ^ Albánci označili druhý úřední jazyk Makedonie, New York Times, 15. ledna 2019.
- ^ Makedonská informační agentura, 18. ledna 2019.
- ^ Makedonský zákon o albánštině se stává zákonem. Rádio Svobodná Evropa / Rádio Svoboda. 15. ledna 2019.
- ^ Associated Press: Albánec označil druhý úřední jazyk Makedonie. 15. ledna 2019.
- ^ "Sčítání lidu" (PDF). www.stat.gov.mk. 2002.
- ^ „МИА - Македонска Информативна Агенцијa - НА ДЕНЕШЕН ДЕН“. Mia.com.mk. Archivovány od originál dne 08.03.2012. Citováno 2010-08-15.
- ^ Studium kontaktní lingvistiky, G. Gilbert, Glenn G. Gilbert, Janet M. Fuller, Linda L. Thornburg, Peter Lang, 2006, ISBN 978-0-8204-7934-7, str. 213.
- ^ Friedman, V. (1998) "Implementace standardní makedonštiny: problémy a výsledky" v International Journal of the Sociology of Language, Sv. 131, s. 31-57
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 21.01.2012. Citováno 2012-01-02.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ „Albánský jazyk - Robert Elsie“. www.albanianlanguage.net.
- ^ „Turecký jazykový program“. Syrakuská univerzita. Archivovány od originál dne 23. 8. 2011. Citováno 2012-12-14.
- ^ [1] Text: Turkish je spolurozhodovatelem v Centar Zupa a Plasnica
- ^ A b David Dalby, Linguasphere (1999/2000, Linguasphere Observatory), str. 445, 53-AAA-g, "Srpski + Hrvatski, srbochorvatština".
- ^ Benjamin W. Fortson IV, Indoevropský jazyk a kultura: Úvod, 2. vyd. (2010, Blackwell), str. 431, „Srbština, chorvatština a bosenština se kvůli jejich vzájemné srozumitelnosti obvykle považují za jeden jazyk, který se nazývá srbochorvatština.“
- ^ A b Václav Blažek, „K vnitřní klasifikaci indoevropských jazyků: průzkum“ vyvoláno 20. října 2010, str. 15-16.
- ^ E.C. Hawkesworth, „Srbsko-chorvatsko-bosensko-lingvistický komplex“, rovněž B. Arsenijević, „Srbsko a Černá Hora: jazyková situace“. Oba v Encyklopedie jazyka a lingvistiky, 2. vydání, 2006.
- ^ Benjamin V. Fortson, IV, Indoevropský jazyk a kultura: Úvod, 2. vyd. (2010, Blackwell), str. 431, „Srbština, chorvatština a bosenština se kvůli své vzájemné srozumitelnosti obvykle považují za jeden jazyk, který se nazývá srbochorvatština.“
- ^ Vidět Umění. 6 Ústavy Federace Bosny a Hercegoviny, k dispozici na oficiálních webových stránkách Úřadu vysokého představitele v Bosně a Hercegovině
- ^ Správce. „Знаковен јазик“. www.deafmkd.org.mk.
- ^ „Archivovaná kopie“. Archivovány od originál dne 2011-07-27. Citováno 2012-12-14.CS1 maint: archivovaná kopie jako titul (odkaz)
- ^ Закон за употреба на знаковниот јазик, Службен весник на Република Македонија, број 105, 21 август 2009,
externí odkazy
- Jazyky Makedonie o etnologii.