Jazyky Gibraltaru - Languages of Gibraltar
Jazyky Gibraltaru | |
---|---|
![]() Jeden z mnoha dvojjazyčných znaků nalezených v Přírodní rezervace Gibraltar, vytištěno v obou Angličtina a španělština. | |
Oficiální | Angličtina |
Významný | španělština |
Hlavní | Britská angličtina |
Lidová mluva | Llanito |
Menšina | Maghrebi arabština, Sindhi, hindština, maltština, hebrejština |
Podepsaný | Britská znaková řeč |
Rozložení klávesnice |
Část série na |
Kultura Gibraltaru |
---|
![]() |
Dějiny |
Kuchyně |
Náboženství |
Hudba a scénické umění |
Média |
|
Tak jako Gibraltar je Britské zámořské území, jeho jediný úřední jazyk je Angličtina, který používá Vláda a ve školách. Titulní Gibraltarská angličtina na území se mluví přízvukem.
Většina místní obyvatelé jsou bilingvní, také mluvení španělština, kvůli blízkosti Gibraltaru k Španělsko. Většina Gibraltarianů konverzuje Llanito, jejich lidový který je většinou založen na Andaluská španělština ale s četnými výpůjčkami z angličtiny i dalších středomořských jazyků. Nicméně, protože pestrá směsice etnických skupin které tam bydlí, další jazyky jako např Marocký Berber, Marocká arabština a hindština se také mluví dál Kámen.
Llanito
Llanito (vyslovováno [ʎaˈnito]) je hlavní místní lidový a je pro Gibraltar jedinečný. Skládá se z eklektické směsi Andaluská španělština a Britská angličtina, stejně jako jazyky jako maltština, portugalština, Ligurian z Janovský odrůda a Haketia.
Andaluská španělština je hlavní složkou Llanita, ale je také silně ovlivněna britskou angličtinou. Vypůjčuje si však slova a výrazy mnoha dalších jazyků s více než 500 slovy janovského a hebrejského původu. Obvykle také zahrnuje Změna kódu do angličtiny.
Termín Llanito se také používá jako alternativa demonymum na Gibraltář.
španělština
V průběhu jeho Dějiny, Skála Gibraltaru mezi sebou mnohokrát změnil majitele španělština, Maurský, a britský rukou, i když je od Britů důsledně pod britskou kontrolou Smlouva z Utrechtu v roce 1713. Před britským převzetím vlády se široce mluvilo španělsky, ale poté, co většina obyvatel opustila skálu, měl tento jazyk mnohem menší populaci (v roce 1753 bylo jen 185 Španělů a pouze 134 v roce 1777[1]). Hranice se Španělskem však byla otevřena od roku 1985, což umožňovalo snazší cestování do a ze Španělska, což je jeden z faktorů, který dal andaluské španělštině značnou přítomnost na Gibraltaru. V roce 2001 tam bylo 326 lidí Španělská národnost na Gibraltaru a velké množství „Přeshraniční pracovníci" SZO dojíždět tam za prací.
Berberský jazyk a maghrebská arabština
Vzhledem k jeho těsné blízkosti Maroko a Alžírsko, Berberský jazyk a Maghrebi arabština mluví Marocký a další severoafrické menšiny ve městě.
V roce 2001 bylo na Gibraltaru 961 Maročanů.[Citace je zapotřebí ]
Jiné jazyky
hindština a Sindhi mluví také Indická komunita Gibraltaru. maltština, jazyk, který byl na Gibraltaru široce používán až do konce 19. století a někteří jej stále používají rodiny maltského původu. Podobně, Janovský bylo řečeno Katalánský záliv až do 19. století, vymíral v prvních desetiletích dvacátého. hebrejština mluví také Židovská komunita.
Viz také
Reference
Tento článek zahrnujepublic domain materiál z CIA Světový Factbook dokument: „Vydání z roku 2006“.
- ^ Census of Gibraltar, 2001 Archivováno 2007-09-27 na Wayback Machine