Latin Extended-B - Latin Extended-B
Latin Extended-B | |
---|---|
Rozsah | U + 0180..U + 024F (208 kódových bodů) |
Letadlo | BMP |
Skripty | latinský |
Hlavní abecedy | Afrika abeceda Američan Khoisan Pan-nigerijský Pchin-jin rumunština |
Přiřazeno | 208 kódových bodů |
Nepoužitý | 0 vyhrazených kódových bodů |
Historie verzí Unicode | |
1.0.0 | 113 (+113) |
1.1 | 148 (+35) |
3.0 | 178 (+30) |
3.2 | 179 (+1) |
4.0 | 183 (+4) |
4.1 | 194 (+11) |
5.0 | 208 (+14) |
Poznámka: [1][2] |
Latin Extended-B je čtvrtý blok (0180-024F) Unicode Standard. Byla zahrnuta od verze 1.0, kde byla přidělena pouze kódovým bodům U + 0180..U + 01FF a obsahovala 113 znaků. Během sjednocení s ISO 10646 pro verzi 1.1 byl blok rozšířen a bylo přidáno dalších 35 znaků. Ve verzi 3.0 a novějších bylo přiděleno posledních 60 dostupných kódových bodů v bloku. Název bloku v Unicode 1.0 byl Rozšířená latinka.[3]
Tabulka znaků
Kód | Glyph | Desetinný | Popis |
---|---|---|---|
Neevropská a historická latina | |||
U + 0180 | ƀ | Latinské malé písmeno B s tahem | |
U + 0181 | Ɓ | Latinské velké písmeno B s hákem | |
U + 0182 | Ƃ | Latinské velké písmeno B s horní lištou | |
U + 0183 | ƃ | Latinské malé písmeno B s horní lištou | |
U + 0184 | Ƅ | Latinské velké písmeno tón šest | |
U + 0185 | ƅ | Latinské malé písmeno tón šest | |
U + 0186 | Ɔ | Latinské velké písmeno otevřené O | |
U + 0187 | Ƈ | Latinské velké písmeno C s hákem | |
U + 0188 | ƈ | Latinské malé písmeno C s hákem | |
U + 0189 | Ɖ | Latinské velké písmeno African D | |
U + 018A | Ɗ | Latinské velké písmeno D s hákem | |
U + 018B | Ƌ | Latinské velké písmeno D s horní lištou | |
U + 018C | ƌ | Latinské malé písmeno D s horní lištou | |
U + 018D | ƍ | Latinské malé písmeno otočené deltou | |
U + 018E | Ǝ | Latinské velké písmeno obrácené E | |
U + 018F | Ə | Latinské velké písmeno Schwa | |
U + 0190 | Ɛ | Latinské velké písmeno otevřené E | |
U + 0191 | Ƒ | Latinské velké písmeno F s hákem | |
U + 0192 | ƒ | Latinské malé písmeno F s hákem | |
U + 0193 | Ɠ | Latinské velké písmeno G s hákem | |
U + 0194 | Ɣ | Latinské velké písmeno gama | |
U + 0195 | ƕ | Latinské malé písmeno HV | |
U + 0196 | Ɩ | Latinské velké písmeno Iota | |
U + 0197 | Ɨ | Latinské velké písmeno I s tahem | |
U + 0198 | Ƙ | Latinské velké písmeno K s hákem | |
U + 0199 | ƙ | Latinské malé písmeno K s hákem | |
U + 019A | ƚ | Latinské malé písmeno L s pruhem | |
U + 019B | ƛ | Latinské malé písmeno Lambda s mrtvicí | |
U + 019C | Ɯ | Latinské velké písmeno | |
U + 019D | Ɲ | Latinské velké písmeno N s levým hákem | |
U + 019E | ƞ | Latinské malé písmeno N s dlouhou pravou nohou | |
U + 019F | Ɵ | Latinské velké písmeno O se střední vlnovkou | |
U + 01A0 | Ơ | Latinské velké písmeno O s rohem | |
U + 01A1 | ơ | Latinské malé písmeno O s rohem | |
U + 01A2 | Ƣ | Latinské velké písmeno OI (= latinské velké písmeno Gha) | |
U + 01A3 | ƣ | Latinské malé písmeno OI (= latinské malé písmeno Gha) | |
U + 01A4 | Ƥ | Latinské velké písmeno P s hákem | |
U + 01A5 | ƥ | Latinské malé písmeno P s hákem | |
U + 01A6 | Ʀ | Latinské písmeno YR | |
U + 01A7 | Ƨ | Latinské velké písmeno tón dva | |
U + 01A8 | ƨ | Latinský malý tón tón dva | |
U + 01A9 | Ʃ | Latinské velké písmeno Esh | |
U + 01AA | ƪ | Latinská obrácená Esh smyčka | |
U + 01AB | ƫ | Latinské malé písmeno T s patrovým hákem | |
U + 01AC | Ƭ | Latinské velké písmeno T s hákem | |
U + 01AD | ƭ | Latinské malé písmeno T s hákem | |
U + 01AE | Ʈ | Latinské velké písmeno T s háčkem Retroflex | |
U + 01AF | Ư | Latinské velké písmeno U s rohem | |
U + 01B0 | ư | Latinské malé písmeno U s rohem | |
U + 01B1 | Ʊ | Latinské velké písmeno Upsilon | |
U + 01B2 | Ʋ | Latinské velké písmeno V s hákem | |
U + 01B3 | Ƴ | Latinské velké písmeno Y s hákem | |
U + 01B4 | ƴ | Latinské malé písmeno Y s hákem | |
U + 01B5 | Ƶ | Latinské velké písmeno Z tahem | |
U + 01B6 | ƶ | Latinské malé písmeno Z s tahem | |
U + 01B7 | Ʒ | Latinské velké písmeno Ezh | |
U + 01B8 | Ƹ | Latinské velké písmeno Ezh obráceno | |
U + 01B9 | ƹ | Latinské malé písmeno Ezh obráceno | |
U + 01BA | ƺ | Latinské malé písmeno Ezh s ocasem | |
U + 01BB | ƻ | Latinské písmeno dva s mrtvicí | |
U + 01BC | Ƽ | Latinské velké písmeno tón pět | |
U + 01BD | ƽ | Latinské malé písmeno tón pět | |
U + 01BE | ƾ | Latinské písmeno obráceného rázu zastavit tahem | |
U + 01BF | ƿ | Latinské písmeno Wynn | |
Africká písmena pro kliknutí | |||
U + 01C0 | ǀ | Latinské písmeno zubní kliknutí | |
U + 01C1 | ǁ | Latinské boční boční kliknutí | |
U + 01C2 | ǂ | Latinské písmeno Alveolar Click | |
U + 01C3 | ǃ | Latinské písmeno Retroflex Click | |
chorvatský shoda digrafů Srbská cyrilice písmena | |||
U + 01C4 | DŽ | Latinské velké písmeno DZ s Caronem | |
U + 01C5 | Dž | Latinské velké písmeno D s malým písmenem Z s Caronem | |
U + 01C6 | dž | Latinské malé písmeno DZ s Caronem | |
U + 01C7 | LJ | Latinské velké písmeno LJ | |
U + 01C8 | Lj | Latinské velké písmeno L s malým písmenem J | |
U + 01C9 | lj | Latinské malé písmeno LJ | |
U + 01CA | NJ | Latinské velké písmeno NJ | |
U + 01CB | Nj | Latinské velké písmeno N s malým písmenem J | |
U + 01CC | nj | Latinské malé písmeno NJ | |
Pchin-jin kombinace diacritic-samohláska | |||
U + 01CD | Ǎ | Latinské velké písmeno A s Caronem | |
U + 01CE | ǎ | Latinské malé písmeno A s Caronem | |
U + 01CF | Ǐ | Latinské velké písmeno I s Caronem | |
U + 01D0 | ǐ | Latinské malé písmeno I s Caronem | |
U + 01D1 | Ǒ | Latinské velké písmeno O s Caronem | |
U + 01D2 | ǒ | Latinské malé písmeno O s Caronem | |
U + 01D3 | Ǔ | Latinské velké písmeno U s Caronem | |
U + 01D4 | ǔ | Latinské malé písmeno U s Caronem | |
U + 01D5 | Ǖ | Latinské velké písmeno U s Diaeresis a Macron | |
U + 01D6 | ǖ | Latinské malé písmeno U s Diaeresis a Macron | |
U + 01D7 | Ǘ | Latinské velké písmeno U s diaerézou a akutním | |
U + 01D8 | ǘ | Latinské malé písmeno U s diaerézou a akutní | |
U + 01D9 | Ǚ | Latinské velké písmeno U s Diaeresis a Caron | |
U + 01DA | ǚ | Latinské malé písmeno U s Diaeresis a Caron | |
U + 01DB | Ǜ | Latinské velké písmeno U s diaerézou a hrobem | |
U + 01DC | ǜ | Latinské malé písmeno U s diaerézou a hrobem | |
Fonetická a historická písmena | |||
U + 01DD | ǝ | Latinské malé písmeno se změnilo E. | |
U + 01DE | Ǟ | Latinské velké písmeno A s Diaeresis a Macron | |
U + 01DF | ǟ | Latinské malé písmeno A s Diaeresis a Macron | |
U + 01E0 | Ǡ | Latinské velké písmeno A s tečkou výše a Macron | |
U + 01E1 | ǡ | Latinské malé písmeno A s tečkou výše a Macron | |
U + 01E2 | Ǣ | Latinské velké písmeno AE s Macronem | |
U + 01E3 | ǣ | Latinské malé písmeno AE s Macronem | |
U + 01E4 | Ǥ | Latinské velké písmeno G s tahem | |
U + 01E5 | ǥ | Latinské malé písmeno G s tahem | |
U + 01E6 | Ǧ | Latinské velké písmeno G s Caronem | |
U + 01E7 | ǧ | Latinské malé písmeno G s Caronem | |
U + 01E8 | Ǩ | Latinské velké písmeno K s Caronem | |
U + 01E9 | ǩ | Latinské malé písmeno K s Caronem | |
U + 01EA | Ǫ | Latinské velké písmeno O s Ogonkem | |
U + 01EB | ǫ | Latinské malé písmeno O s Ogonkem | |
U + 01EC | Ǭ | Latinské velké písmeno O s Ogonkem a Macronem | |
U + 01ED | ǭ | Latinské malé písmeno O s Ogonkem a Macronem | |
U + 01EE | Ǯ | Latinské velké písmeno Ezh s Caronem | |
U + 01EF | ǯ | Latinské malé písmeno Ezh s Caronem | |
U + 01F0 | ǰ | Latinské malé písmeno J s Caronem | |
U + 01F1 | DZ | Latinské velké písmeno DZ | |
U + 01F2 | Dz | Latinské velké písmeno D s malým písmenem Z | |
U + 01F3 | dz | Latinské malé písmeno DZ | |
U + 01F4 | Ǵ | Latinské velké písmeno G s ak | |
U + 01F5 | ǵ | Latinské malé písmeno G s ak | |
U + 01F6 | Ƕ | Latinské velké písmeno Hwair | |
U + 01F7 | Ƿ | Latinské velké písmeno Wynn | |
U + 01F8 | Ǹ | Latinské velké písmeno N s hrobem | |
U + 01F9 | ǹ | Latinské malé písmeno N s hrobem | |
U + 01FA | Ǻ | Latinské velké písmeno A s prstenem nahoře a akutní | |
U + 01FB | ǻ | Latinské malé písmeno A s prstenem nahoře a ostré | |
U + 01FC | Ǽ | Latinské velké písmeno AE s ak | |
U + 01FD | ǽ | Latinské malé písmeno AE s ak | |
U + 01FE | Ǿ | Latinské velké písmeno O s mrtvicí a akutní | |
U + 01FF | ǿ | Latinské malé písmeno O s mrtvicí a akutní | |
Dodatky pro slovinský a chorvatský | |||
U + 0200 | Ȁ | Latinské písmeno A s dvojitým hrobem | |
U + 0201 | ȁ | Latinské malé písmeno A s dvojitým hrobem | |
U + 0202 | Ȃ | Latinské velké písmeno A s obráceným breve | |
U + 0203 | ȃ | Latinské malé písmeno A s obráceným breve | |
U + 0204 | Ȅ | Latinské velké písmeno E s dvojitým hrobem | |
U + 0205 | ȅ | Latinské malé písmeno E s dvojitým hrobem | |
U + 0206 | Ȇ | Latinské velké písmeno E s obráceným breve | |
U + 0207 | ȇ | Latinské malé písmeno E s obráceným breve | |
U + 0208 | Ȉ | Latinské velké písmeno I s dvojitým hrobem | |
U + 0209 | ȉ | Latinské malé písmeno I s dvojitým hrobem | |
U + 020A | Ȋ | Latinské velké písmeno I s obráceným breve | |
U + 020B | ȋ | Latinské malé písmeno I s obráceným breve | |
U + 020C | Ȍ | Latinské velké písmeno O s dvojitým hrobem | |
U + 020D | ȍ | Latinské malé písmeno O s dvojitým hrobem | |
U + 020E | Ȏ | Latinské velké písmeno O s obráceným breve | |
U + 020F | ȏ | Latinské malé písmeno O s obráceným breve | |
U + 0210 | Ȑ | Latinské velké písmeno R s dvojitým hrobem | |
U + 0211 | ȑ | Latinské malé písmeno R s dvojitým hrobem | |
U + 0212 | Ȓ | Latinské velké písmeno R s obráceným breve | |
U + 0213 | ȓ | Latinské malé písmeno R s obráceným breve | |
U + 0214 | Ȕ | Latinské velké písmeno U s dvojitým hrobem | |
U + 0215 | ȕ | Latinské malé písmeno U s dvojitým hrobem | |
U + 0216 | Ȗ | Latinské velké písmeno U s obráceným breve | |
U + 0217 | ȗ | Latinské malé písmeno U s obráceným breve | |
Dodatky pro rumunština | |||
U + 0218 | Ș | Latinské velké písmeno S s čárkou níže | |
U + 0219 | ș | Latinské malé písmeno S s čárkou níže | |
U + 021A | Ț | Latinské velké písmeno T s čárkou níže | |
U + 021B | ț | Latinské malé písmeno T s čárkou níže | |
Různé doplňky | |||
U + 021C | Ȝ | Latinské velké písmeno Yogh | |
U + 021D | ȝ | Latinské malé písmeno Yogh | |
U + 021E | Ȟ | Latinské písmeno H s Caronem | |
U + 021F | ȟ | Latinské malé písmeno H s Caronem | |
U + 0220 | Ƞ | Latinské velké písmeno N s dlouhou pravou nohou | |
U + 0221 | ȡ | Latinské malé písmeno D s vlnou | |
U + 0222 | Ȣ | Latinské velké písmeno OU | |
U + 0223 | ȣ | Latinské malé písmeno OU | |
U + 0224 | Ȥ | Latinské velké písmeno Z s hákem | |
U + 0225 | ȥ | Latinské malé písmeno Z s hákem | |
U + 0226 | Ȧ | Latinské velké písmeno A s tečkou výše | |
U + 0227 | ȧ | Latinské malé písmeno A s tečkou výše | |
U + 0228 | Ȩ | Latinské velké písmeno E s Cedillou | |
U + 0229 | ȩ | Latinské malé písmeno E s cedillou | |
Dodatky pro Livonian | |||
U + 022A | Ȫ | Latinské velké písmeno O s Diaeresis a Macron | |
U + 022B | ȫ | Latinské malé písmeno O s Diaeresis a Macron | |
U + 022C | Ȭ | Latinské velké písmeno O s vlkodlakem a Macronem | |
U + 022D | ȭ | Latinské malé písmeno O s vlkodlakem a Macronem | |
U + 022E | Ȯ | Latinské velké písmeno O s tečkou výše | |
U + 022F | ȯ | Latinské malé písmeno O s tečkou výše | |
U + 0230 | Ȱ | Latinské velké písmeno O s tečkou výše a Macron | |
U + 0231 | ȱ | Latinské malé písmeno O s tečkou výše a Macron | |
U + 0232 | Ȳ | Latinské velké písmeno Y s Macronem | |
U + 0233 | ȳ | Latinské malé písmeno Y s Macronem | |
Dodatky pro Sinologie | |||
U + 0234 | ȴ | Latinské malé písmeno L se zvlněním | |
U + 0235 | ȵ | Latinské malé písmeno N se zvlněním | |
U + 0236 | ȶ | Latinské malé písmeno T se zvlněním | |
Různé přidání | |||
U + 0237 | ȷ | Latinské malé písmeno Dotless J | |
Dodatky pro africkou lingvistiku | |||
U + 0238 | ȸ | Latinské malé písmeno DB digraf | |
U + 0239 | ȹ | Latinské malé písmeno QP digraf | |
Dodatky pro Sencoten | |||
U + 023A | Ⱥ | Latinské velké písmeno A s tahem | |
U + 023B | Ȼ | Latinské velké písmeno C s tahem | |
U + 023C | ȼ | Latinské malé písmeno C s tahem | |
U + 023D | Ƚ | Latinské velké písmeno L s pruhem | |
U + 023E | Ⱦ | Latinské velké písmeno T s diagonálním tahem | |
Dodatky pro africkou lingvistiku | |||
U + 023F | ȿ | Latinské malé písmeno S s ocasem | |
U + 0240 | ɀ | Latinské malé písmeno Z s ozdobným ocasem | |
Různé doplňky | |||
U + 0241 | Ɂ | Latinské velké písmeno rázové zastávky | |
U + 0242 | ɂ | Latinské malé písmeno rázové zastávky | |
U + 0243 | Ƀ | Latinské velké písmeno B s tahem | |
U + 0244 | Ʉ | Latinské velké písmeno U Bar | |
U + 0245 | Ʌ | Latinské velké písmeno V | |
U + 0246 | Ɇ | Latinské velké písmeno E s tahem | |
U + 0247 | ɇ | Latinské malé písmeno E s tahem | |
U + 0248 | Ɉ | Latinské velké písmeno J s tahem | |
U + 0249 | ɉ | Latinské malé písmeno J s tahem | |
U + 024A | Ɋ | Latinské velké písmeno Q s hákovým ocasem | |
U + 024B | ɋ | Latinské malé písmeno Q s hákovým ocasem | |
U + 024C | Ɍ | Latinské velké písmeno R s tahem | |
U + 024D | ɍ | Latinské malé písmeno R s tahem | |
U + 024E | Ɏ | Latinské velké písmeno Y s tahem | |
U + 024F | ɏ | Latinské malé písmeno Y s tahem |
Podnadpisy
Blok Latin Extended-B obsahuje deset podnadpisů pro skupiny znaků: mimoevropská a historická latinka, africká písmena pro kliknutí, chorvatské digrafy odpovídající srbským cyrilice, kombinace pinyinských diacritic-samohlásek, fonetická a historická písmena, dodatky pro slovinštinu a chorvatštinu, Dodatky pro rumunštinu, Různé dodatky, Dodatky pro Livonian a Dodatky pro sinologii. Neevropské a historické africké cvakání, chorvatské digrafy, pchin-jin a první část fonetických a historických dopisů byly přítomny v Unicode 1.0; pro verzi 3.0 byla přidána další fonetická a historická písmena; a další fonetické a historické, stejně jako zbytek dílčích bloků byly znaky přidané pro verzi 1.1.
Neevropská a historická latina
Mimoevropský a historický latinský podnadpis obsahuje prvních 64 znaků bloku a obsahuje různé varianty písmen pro použití v Zhuang, Američan fonetický přepis, africké jazyky a další abecedy latinského písma. Neobsahuje žádná standardní písmena s diakritikou.
Africká písmena pro kliknutí
Čtyři africká písmena pro kliknutí jsou použita v Khoisan pravopisu.
Chorvatské digrafy odpovídající srbským cyrilice
Chorvatské digrafy odpovídající srbským cyrilským písmům jsou tři sady tří mapování malých a velkých písmen (malá a velká písmena a velká písmena) latinských digrafů používaných pro kompatibilitu s cyrilskými texty, přičemž rozdíl mezi chorvatským a srbským jazykem je převážně latinský vs. cyrilský nápis .
Kombinace pinyin diacritic-samohláska
K reprezentaci standardu se používá 16 kombinací pinyin diacritic-samohláska Mandarinská čínština zvuky samohlásek s tónovými značkami.
Fonetická a historická písmena
35 fonetických a historických písmen jsou převážně různá standardní a variantní latinská písmena s diakritikou.
Dodatky pro slovinštinu a chorvatštinu
24 dodatků pro slovinštinu a chorvatštinu jsou všechna standardní latinská písmena s neobvyklými diakritickými znaménky, jako je dvojhrob a obrácený breve.
Dodatky pro rumunštinu
Dodatky pro rumunštinu jsou 4 znaky, které byly chybně sjednoceny jako cedilla, pokud mají níže čárku. Sloučení S a T s cedillou vs. čárkou níže trápí implementaci rumunského jazyka až do současnosti.[4]
Různé doplňky
Podnadpis Různé doplňky obsahuje 39 znaků různého popisu a původu.
Dodatky pro Livonian
Dodatky pro Livonian jsou 10 písmen s diakritikou pro psaní Livonian jazyka.
Dodatky pro sinologii
Dodatky pro sinologii jsou tři malá písmena s kudrlinkami používaná při studiu klasického čínského jazyka.
Dodatky pro africkou lingvistiku
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Července 2018) |
Přírůstky pro Sencoten
Dodatky pro Sencoten jsou 5 písmen s tahy pro psaní Saanich.
Počet písmen
![]() | Tato část musí být aktualizováno.Července 2018) ( |
V následující tabulce je uveden počet písmen v bloku Latin Extended-B.
Typ podpoložky | Počet symbolů | Rozsah znaků |
---|---|---|
Neevropská a historická latina | 64 různých písmen pro použití v Zhuangu, amerikanistických fonetických přepisech, afrických jazycích a dalších abecedách latinského písma. | U + 0180 až U + 01BF |
Africká písmena pro kliknutí | V pravopisu Khoisan se používají čtyři africká písmena pro kliknutí. | U + 01C0 až U + 01C3 |
Chorvatské digrafy odpovídající srbským cyrilice | Tři sady tří mapování velkých a malých písmen (malá, velká a nadpis) latinských digrafů používaných pro kompatibilitu s texty v azbuce. | U + 01C4 až U + 01CC |
Kombinace pinyin diacritic-samohláska | Šestnáct kombinací diacritic-samohlásek, které se používají k reprezentaci standardních mandarínských čínských samohlásek se zvukovými značkami. | U + 01CD až U + 01DC |
Fonetická a historická písmena | 35 Fonetická a historická písmena, která jsou převážně různými standardními a variantními latinskými písmeny s diakritikou. | U + 01DD až U + 01FF |
Dodatky pro slovinštinu a chorvatštinu | 24 Dodatky pro slovinštinu a chorvatštinu jsou všechna standardní latinská písmena s neobvyklými diakritickými znaménky, jako je dvojhrob a obrácený breve. | U + 0200 až U + 0217 |
Dodatky pro rumunštinu | 4 znaky, které byly chybně sjednoceny jako cedilla, pokud mají níže čárku. | U + 0218 až U + 021B |
Různé doplňky | 39 znaků různého popisu a původu. | U + 021C až U + 0242 |
Přírůstky pro Livonian | 10 písmen s diakritikou pro psaní livonského jazyka. | U + 0243 až U + 024C |
Dodatky pro sinologii | Tři malá písmena s kudrlinkami používaná při studiu klasického čínského jazyka. | U + 024D až U + 024F |
Kompaktní stůl
Latin Extended-B[1] Oficiální tabulka kódů konsorcia Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U + 018x | ƀ | Ɓ | Ƃ | ƃ | Ƅ | ƅ | Ɔ | Ƈ | ƈ | Ɖ | Ɗ | Ƌ | ƌ | ƍ | Ǝ | Ə |
U + 019x | Ɛ | Ƒ | ƒ | Ɠ | Ɣ | ƕ | Ɩ | Ɨ | Ƙ | ƙ | ƚ | ƛ | Ɯ | Ɲ | ƞ | Ɵ |
U + 01Ax | Ó | Ó | Ƣ | ƣ | Ƥ | ƥ | Ʀ | Ƨ | ƨ | Ʃ | ƪ | ƫ | Ƭ | ƭ | Ʈ | Ư |
U + 01Bx | ư | Ʊ | Ʋ | Ƴ | ƴ | Ƶ | ƶ | Ʒ | Ƹ | ƹ | ƺ | ƻ | Ƽ | ƽ | ƾ | ƿ |
U + 01Cx | ǀ | ǁ | ǂ | ǃ | Dž | Dž | dž | Lj | Lj | lj | Nj | Nj | nj | Ǎ | ǎ | Ǐ |
U + 01Dx | ǐ | Ǒ | ǒ | Ǔ | ǔ | Ǖ | ǖ | Ǘ | ǘ | Ǚ | ǚ | Ǜ | ǜ | ǝ | Ǟ | ǟ |
U + 01Ex | Ǡ | ǡ | Ǣ | ǣ | Ǥ | ǥ | Ǧ | ǧ | Ǩ | ǩ | Ǫ | ǫ | Ǭ | ǭ | Ǯ | ǯ |
U + 01Fx | ǰ | Dz | Dz | dz | Ǵ | ǵ | Ƕ | Ƿ | Ǹ | ǹ | Ǻ | ǻ | Ǽ | ǽ | Ǿ | ǿ |
U + 020x | Ȁ | ȁ | Ȃ | ȃ | Ȅ | ȅ | Ȇ | ȇ | Ȉ | ȉ | Ȋ | ȋ | Ȍ | ȍ | Ȏ | ȏ |
U + 021x | Ȑ | ȑ | Ȓ | ȓ | Ȕ | ȕ | Ȗ | ȗ | Ș | ș | Ț | ț | Ȝ | ȝ | Ȟ | ȟ |
U + 022x | Ƞ | ȡ | Ȣ | ȣ | Ȥ | ȥ | Ȧ | ȧ | Ȩ | ȩ | Ȫ | ȫ | Ȭ | ȭ | Ȯ | ȯ |
U + 023x | Ȱ | ȱ | Ȳ | ȳ | ȴ | ȵ | ȶ | ȷ | ȸ | ȹ | Ⱥ | Ȼ | ȼ | Ƚ | Ⱦ | ȿ |
U + 024x | ɀ | Ɂ | ɂ | Ƀ | Ʉ | Ʌ | Ɇ | ɇ | Ɉ | ɉ | Ɋ | ɋ | Ɍ | ɍ | Ɏ | ɏ |
Poznámky
|
Dějiny
Následující dokumenty související s Unicode zaznamenávají účel a proces definování konkrétních znaků v bloku Latin Extended-B:
Verze | Konečné body kódu[A] | Počet | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Dokument |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U + 0180..01EF | 112 | (být odhodlán) | |||
X3L2 / 94-077 | N994 | Davis, Mark (1994-03-03), ISO / IEC 10646-1 - Navrhovaná oprava návrhu 1 | ||||
X3L2 / 94-098 | N1033 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (01.06.1994), "8.1.15", Nepotvrzené zápisy ze schůze ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 25, Falez Hotel, Antalya, Turecko, 1994-04-18-22 | ||||
N1105 | Everson, Michael (1994-10-11), Zpráva o vadě - názvy znaků v latince Extended-B | |||||
N1162 | Everson, Michael (10.03.1995), Vložte dokument do WG2 N 1105 (Zpráva o vadě - názvy znaků v latince Extended-B | |||||
L2 / 04-399 | N2859 | LaBonté, Alain (2004-10-19), Oprava referenčního glyfu pro U + 01B3 LATIN CAPITAL LETTER Y S HÁČKEM | ||||
L2 / 05-137 | Freytag, Asmus (10.05.2005), Zacházení se „vadnými“ jmény | |||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), „Consensus 103-C7“, 103 minut UTC, Vytvořte vlastnost a soubor "Normativní alias názvu" a soubor v UCD. Naplňte vlastnost názvy z oddílů „Překlepy“ a „Špatná nebo zavádějící jména“ z dokumentu L2 / 05-137. | |||||
L2 / 06-157 | McGowan, Rick (2006-05-12), „Navržené další aliasy jmen (BETA FEEDBACK) [U + 01A2, U + 01A2]“, Připomínky k problémům s veřejným přezkumem (31. ledna 2006 - 12. května 2006) | |||||
L2 / 06-108 | Moore, Lisa (2006-05-25), "B.11.10 [U + 01A2, U + 01A2]", UTC # 107 minut | |||||
U + 01F0 | 1 | UTC / 1991-047 | Becker, Joe, Rozšířená latinka, standardní fonetika, písmena modifikátoru, obecné diakritické znaky, řečtina, cyrilice | |||
UTC / 1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), „Dodatky IPA“, Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple | |||||
1.1 | U + 01F1..01F5, 01FA..0217 | 35 | (být odhodlán) | |||
X3L2 / 94-077 | N994 | Davis, Mark (03.03.1994), ISO / IEC 10646-1 - Navrhovaná oprava návrhu 1 | ||||
X3L2 / 94-098 | N1033 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (01.06.1994), "8.1.15", Nepotvrzené zápisy ze schůze ISO / IEC JTC 1 / SC 2 / WG 2 25, Falez Hotel, Antalya, Turecko, 1994-04-18-22 | ||||
3.0 | U + 01F6..01F7, 021C..021D | 4 | N1166 | Everson, Michael (10.03.1995), Shrnutí návrhu pro HWAIR a WYNN | ||
L2 / 97-117 | N1547 | Everson, Michael (1997-04-14), Připomínka asi 4 středověkých anglických znaků latinky | ||||
L2 / 97-119 | N1549 | Everson, Michael (1997-04-20), O odvození YOGH a EZH | ||||
L2 / 97-288 | N1603 | Umamaheswaran, V. S. (1997-10-24), "8,19", Nepotvrzené zápisy ze schůze, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Kréta, Řecko, 20. června - 4. července 1997 | ||||
L2 / 98-004R | N1681 | Text ISO 10646 - AMD 18 pro registraci PDAM a hlasování FPDAM, 1997-12-22 | ||||
L2 / 98-318 | N1894 | Upravený text 10646-1 / FPDAM 18, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 18: Symboly a další, 1998-10-22 | ||||
U + 01F8..01F9 | 2 | X3L2 / 95-112 | N1282 | Dvě písmena pchin-jin s chybějícím tónem, 1995-11-07 | ||
N1303 (html, doc ) | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (26.01.1996), „8.12 Chybějící postavy pchin-jin“, Zápis ze schůze 29, Tokio | |||||
X3L2 / 96-033 | N1355 | Suignard, Michel (1996-04-17), Odpověď USA na rezoluci pracovní skupiny 2 29.10 na zasedání v Tokiu | ||||
N1353 | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (25.06.1996), „8.10“, Návrh zápisu ze schůze WG2 v Kodani č. 30 | |||||
N1461 | Souhrnný formulář návrhu Pinyin, 1996-08-15 | |||||
N1453 | Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (06.12.1996), "8.3.4", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31 | |||||
UTC / 1996-xxx | Greenfield, Steve (13. 12. 1996), „Motion # 70-6“, Akční položky a řešení generované v UTC # 70 | |||||
L2 / 98-004R | N1681 | Text ISO 10646 - AMD 18 pro registraci PDAM a hlasování FPDAM, 1997-12-22 | ||||
L2 / 98-318 | N1894 | Upravený text 10646-1 / FPDAM 18, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 18: Symboly a další, 1998-10-22 | ||||
U + 0218..021B | 4 | UTC / 1991-048B | Whistler, Ken (1991-03-27), „7 Přidejte Roman S cedilla, Roman S čárku do rozšířené latiny“, Návrh zápisu ze schůzky UTC # 46 den 2, 3/27 v Apple | |||
X3L2 / 96-053 | N1361 | Návrh na přidání latinských znaků, 1995-04-22 | ||||
N1353 | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (25. 6. 1996), „8.2.3“, Návrh zápisu ze schůze WG2 v Kodani č. 30 | |||||
UTC / 1996-027.2 | Greenfield, Steve (01.07.1996), „I. Další latinské znaky“, UTC # 69 minut (část 2) | |||||
N1440 | Potvrzení žádosti o další 4 latinské znaky používané v Rumunsku - referenční dokument WG2 N 1361, 1996-07-09 | |||||
X3L2 / 96-109 | N1507 | Suignard, Michel (06.12.1996), Komentář k rumunským otázkám týkajícím se znaků S a T pomocí Cedilla / Comma | ||||
N1453 | Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (06.12.1996), "8.3.1 Čtyři rumunské znaky", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31 | |||||
X3L2 / 96-123 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (18. 12. 1996), „4,6 rumunsky“, Předběžné minuty - schůze ad hoc UTC # 71 a X3L2 # 168, San Diego - 5. – 6. Prosince 1996 | |||||
L2 / 97-030 | N1503 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (01.04.1997), "8.11 Rumunsky - 4 další znaky", Nepotvrzené zápisy ze schůze pracovní skupiny 2 č. 32, Singapur; 1997-01-20--24 | ||||
L2 / 97-288 | N1603 | Umamaheswaran, V. S. (1997-10-24), "8.24.5", Nepotvrzené zápisy ze schůze, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Kréta, Řecko, 20. června - 4. července 1997 | ||||
L2 / 98-004R | N1681 | Text ISO 10646 - AMD 18 pro registraci PDAM a hlasování FPDAM, 1997-12-22 | ||||
L2 / 98-318 | N1894 | Upravený text 10646-1 / FPDAM 18, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 18: Symboly a další, 1998-10-22 | ||||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf, html, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 35, Londýn, Velká Británie; 1998-09-21-25 | ||||
U + 021E..021F | 2 | L2 / 97-164 | Návrh na přidání 2 znaků latinky, 1997-07-01 | |||
L2 / 98-062 | N1619 | Kolehmainen, Erkki I .; Ruppel, Klaas (01.07.1997), Návrh na přidání 2 znaků latinky do ISO / IEC 10646 | ||||
L2 / 98-070 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold, „4.C.3“, Zápis ze společného setkání UTC a L2 ze setkání v Cupertinu ve dnech 25. – 27. Února 1998 | |||||
L2 / 98-286 | N1703 | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (02.07.1998), „8,3“, Nepotvrzené zápisy ze schůze, WG 2 Meeting # 34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16-20 | ||||
L2 / 98-321 | N1905 | Upravený text 10646-1 / FPDAM 23, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 23: Bopomofo Extended a další znaky, 1998-10-22 | ||||
U + 0222..0225 | 4 | L2 / 98-208 | N1741 | Everson, Michael (1998-05-25), Další latinské znaky pro UCS | ||
L2 / 98-281R (pdf, html ) | Aliprand, Joan (1998-07-31), „Další latinské znaky (IV.C.1)“, Nepotvrzené minuty - UTC # 77 a NCITS Podskupina L2 # 174 SPOLEČNÉ ZASEDÁNÍ, Redmond, WA - 29. - 31. července 1998 | |||||
L2 / 98-292R (pdf, html, Obrázek 1 ) | "2.1", Komentáře k návrhům na přidání znaků z norem ISO vyvinutých ISO / TC 46 / SC 4, 1998-08-19 | |||||
L2 / 98-292 | N1840 | "2.1", Komentáře k návrhům na přidání znaků z norem ISO vyvinutých ISO / TC 46 / SC 4, 1998-08-25 | ||||
L2 / 98-293 | N1885 | "2.1", Komentáře k návrhům na přidání různých znaků do ISO / IEC 10646, 1998-08-25 | ||||
L2 / 98-301 | N1847 | Everson, Michael (1998-09-12), Odpovědi na komentáře NCITS / L2 a Unicode Consortium k mnoha návrhům | ||||
L2 / 98-372 | N1884R2 (pdf, doc ) | Whistler, Ken; et al. (1998-09-22), Další znaky pro UCS | ||||
L2 / 98-329 | N1920 | Kombinovaná registrace PDAM a hlasování o zvážení na WD pro ISO / IEC 10646-1 / Amd. 30, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 30: Další latinka a další znaky, 1998-10-28 | ||||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf, html, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), "8.1.5.1", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 35, Londýn, Velká Británie; 1998-09-21-25 | ||||
U + 0226..0229 | 4 | L2 / 98-357 | N1838 (html, doc ) | Davis, Mark (1998-09-15), Návrh na přidání čtyř binárních dokončovacích písmen do BMP | ||
L2 / 98-329 | N1920 | Kombinovaná registrace PDAM a hlasování o zvážení na WD pro ISO / IEC 10646-1 / Amd. 30, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 30: Další latinka a další znaky, 1998-10-28 | ||||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf, html, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), "8.2.3", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 35, Londýn, Velká Británie; 1998-09-21-25 | ||||
U + 022A..0233 | 10 | X3L2 / 95-126 | N1322 | Everson, Michael; Ruppel, Klaas; Mētra, Imants (01.11.1995), Návrh na přidání latinských znaků pro Livonian | ||
N1353 | Umamaheswaran, V. S .; Ksar, Mike (25. 6. 1996), „8.2.1“, Návrh zápisu ze schůze WG2 v Kodani č. 30 | |||||
N1453 | Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (06.12.1996), "8.3.2 Livonské znaky", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31 | |||||
L2 / 98-375 | N1888 | Blumberga, G. (11. 9. 1998), Po zahrnutí dalších livonských znaků do UCS | ||||
L2 / 98-329 | N1920 | Kombinovaná registrace PDAM a hlasování o zvážení na WD pro ISO / IEC 10646-1 / Amd. 30, POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 30: Další latinka a další znaky, 1998-10-28 | ||||
L2 / 99-010 | N1903 (pdf, html, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (1998-12-30), "8.1.5.2", Zápis ze schůze pracovní skupiny 2 35, Londýn, Velká Británie; 1998-09-21-25 | ||||
3.2 | U + 0220 | 1 | L2 / 00-423 | N2306R | Everson, Michael (2000-11-29), Návrh na přidání LATINSKÉHO VELKÉHO LISTU N SE DLOUHOU PRAVOU NOHOU do USS | |
L2 / 01-012R | Moore, Lisa (2001-05-21), "Motion 86-M31", Minuty UTC # 86 v Mountain View, leden 2001, Přijměte přidání znaku LATINSKÉ VELKÉ PÍSMENO N S DLOUHOU PRAVOU NOHOU v U + 0220. | |||||
L2 / 01-344 | N2353 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (9. 9. 2001), „7.3“, Zápis ze schůze SC2 / WG2 č. 40 - Mountain View, duben 2001 | ||||
4.0 | U + 0221, 0234..0236 | 4 | L2 / 01-272 | N2366 | Cook, Richard; Everson, Michael (02.07.2001), Návrh na přidání pěti fonetických znaků do USS | |
L2 / 01-295R | Moore, Lisa (06.11.2001), Zápis ze zasedání UTC / L2 # 88 | |||||
L2 / 01-347 | N2366R | Cook, Richard; Everson, Michael (2001-09-20), Návrh na přidání šesti fonetických znaků do USS | ||||
L2 / 01-420 | Whistler, Ken (2001-10-30), "c. Fonetické dodatky dopisů", Doklad o souhlasu s rozhodnutím WG2 (Singapur) pro UTC | |||||
L2 / 01-405R | Moore, Lisa (12. 12. 2001), „Consensus 89-C22“, Zápis ze schůze UTC / L2 v Mountain View, 6. – 9. Listopadu 2001 | |||||
L2 / 02-154 | N2403 | Umamaheswaran, V. S. (2002-04-22), Návrh zápisu ze schůze pracovní skupiny 2 41, Hotel Phoenix, Singapur, 19. 10. 2001 | ||||
4.1 | U + 0237 | 1 | L2 / 03-194 | N2590 | Freytag, Asmus (06.06.2003), Další matematické a dopisní postavy | |
U + 0238..0239, 023C | 3 | L2 / 03-190R | Constable, Peter (06.06.2003), Návrh na zakódování dalších fonetických symbolů v USS | |||
L2 / 04-047 | Constable, Peter (01.02.2004), Revidovaný návrh na zakódování dalších fonetických symbolů v USS | |||||
L2 / 04-132 | N2740 | Constable, Peter (2004-04-19), Návrh na přidání dalších fonetických znaků do USS | ||||
L2 / 04-145 | Starner, David (2004-04-30), C s příklady znaků tahu ze zprávy BAE 1884 (Dorsey) | |||||
L2 / 04-003R | Moore, Lisa (2004-05-17), „Další fonetické symboly (B.14.13)“, UTC # 98 minut | |||||
L2 / 04-173 | McGowan, Rick (2004-05-28), "35", Komentáře k problémům s veřejnou kontrolou (5. února - 28. května 2004) | |||||
L2 / 04-202 | Anderson, Deborah (06.06.2004), Slashed C Feedback | |||||
L2 / 04-156R2 | Moore, Lisa (13. 8. 2004), „Latinské znaky SENĆOŦEN (A.19) a kódování LATINSKÉHO MALÉHO PÍSMENA C S RÁMEM (C.12.11)“, UTC # 99 minut | |||||
U + 023A..023B, 023D..023E | 4 | L2 / 04-170 | N2784R | Elliot, John; Brand, Peter; Harvey, Chris (05.05.2004), Návrh na přidání čtyř latinskoamerických charaterů SENĆOŦEN [sic] | ||
L2 / 04-182 | Anderson, Deborah (06.06.2004), Zpráva na podporu návrhu SENCOTEN | |||||
L2 / 04-211 | Anderson, Deborah (06.06.2004), Další informace o SENCOTENU | |||||
L2 / 04-156R2 | Moore, Lisa (13. 8. 2004), „Latinské znaky SENĆOŦEN (A.19)“, UTC # 99 minut | |||||
U + 023F..0240 | 2 | L2 / 03-190R | Constable, Peter (06.06.2003), Návrh na zakódování dalších fonetických symbolů v USS | |||
L2 / 04-242 | N2799 | Everson, Michael; Constable, Peter (06.06.2004), Návrh na přidání dvou afričanských fonetických znaků | ||||
U + 0241 | 1 | L2 / 04-065 | Constable, Peter (01.02.2004), Návrh na zakódování ortografických rázů v UCS | |||
L2 / 04-224 | N2789 | Kew, Jonathan; Constable, Peter (06.06.2004), Revidovaný návrh na zakódování ortografických rázů v UCS | ||||
L2 / 05-072 | Constable, Peter (09.02.2005), Mapování případů a rázy | |||||
5.0 | U + 0242 | 1 | L2 / 04-065 | Constable, Peter (01.02.2004), Návrh na zakódování ortografických rázů v UCS | ||
L2 / 05-057 | Constable, Peter (02.02.2005), Navrhované zásady pro disargování znaků | |||||
L2 / 05-076 | Davis, Mark (10.02.2005), Stabilita skládání pouzder | |||||
L2 / 05-224 | Priest, Lorna (08.08.2005), Dopis na podporu L2 / 05-194 | |||||
L2 / 05-194R | N2962R | Everson, Michael; Harvey, Chris (10.08.2005), Návrh na přidání LATINSKÉHO MALÉHO LISTOVÉHO GLOTTÁLNÍHO ZASTAVENÍ do USS | ||||
N2942 | Freytag, Asmus; Whistler, Ken (12.8.2005), Návrh na přidání devíti malých znaků | |||||
L2 / 05-180 | Moore, Lisa (2005-08-17), "C.16", UTC # 104 minut | |||||
L2 / 05-108R | Moore, Lisa (2005-08-26), „Stability of Case Folding (B.14.2)“, 103 minut UTC | |||||
N2953 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), „8.2.2“, Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005 | |||||
U + 0243..024F | 13 | L2 / 04-246R | Priest, Lorna (2004-07-26), Revidovaný návrh na další latinské fonetické a pravopisné znaky | |||
L2 / 04-316 | Moore, Lisa (2004-08-19), „C.6“, UTC # 100 minut | |||||
L2 / 04-348 | N2906 | Priest, Lorna (2004-08-23), Revidovaný návrh na další latinské fonetické a pravopisné znaky | ||||
N2953 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, V. S. (2006-02-16), "M47.5a", Nepotvrzený zápis ze schůzky pracovní skupiny 2 47, Sophia Antipolis, Francie; 15. září 2005 | |||||
|
Viz také
Reference
- ^ "Databáze znaků Unicode". Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „Výčet verzí standardu Unicode“. Standard Unicode. Citováno 2016-07-09.
- ^ „3.8: Grafy po blocích“ (PDF). Standard Unicode. verze 1.0. Konsorcium Unicode.
- ^ Kaplan, Michael. „Historie pokazení rumunštiny na počítačích“. Všechno to vyřeším.