Wariʼ jazyk - Wariʼ language

Wariʼ
Rodilý kBrazílie
KrajRondônia
Etnický původWariʼ lidé
Rodilí mluvčí
2,700 (2006)[1]
Chapacuran
  • Wari jazyky
    • Wariʼ
Kódy jazyků
ISO 639-3pav
Glottologwari1268[2]
Chapakuran languages.png
Umístění rodiny jazyků Chapacuran
Tento článek obsahuje IPA fonetické symboly. Bez řádného podpora vykreslování, možná uvidíte otazníky, rámečky nebo jiné symboly namísto Unicode postavy. Úvodní průvodce symboly IPA najdete v části Nápověda: IPA.

The Wariʼ jazyk (také Orowari, Wari, Pacaá Novo, Pacaás Novos, Pakaa Nova, Pakaásnovos) je jediným zbývajícím živým jazykem Chapacuran jazyková rodina brazilsko-bolívijského příhraničního regionu Amazonka. Má asi 2 700 reproduktorů, také nazývaných Wariʼ, kteří žijí podél přítoků Pacaas Novos řeka v západní Brazílii. Slovo wariʼ znamená „my!“ v jazyce Wariʼ a je to termín daný jazyku a kmeni jeho mluvčími.[3]

Wariʼ je napsán latinsky.

Dialekty

Wariʼ dialekty uvedené Angenotem (1997):[4]

Severní dialekty
  • Wari’-Oro Waram
  • Wari’-Oro Mon
  • Wari’-Oro Waram Xijen
Jižní dialekty
  • Wari’-Oro Não
  • Wari’-Oro Eo
  • Wari’-Oro At
  • Wari’-Oro Jowin
  • Wari’-Oro Kao Oro Aje

Fonologie

Žádný z níže popsaných segmentů se nevyskytuje pouze ve vypůjčených slovech nebo pouze v konkrétních třídách slov. Tam jsou některé zvuky, které nejsou uvedeny, které se používají pouze v onomatopoeia a mohou porušovat obvyklé fonotaktický a fonologická omezení.

Souhlásky

Oro Nao dialekt Wariʼ, jak jej popsali Everett & Kern (1997), má následující souhlásku fonémy. Podle nížinných amazonských standardů se jedná o relativně velký inventář. Úhlové závorky představují hláskování spojená s každým zvukem.

BilabiálníZubníPošta-
alveolární
VelárníGlottal
ProstýLabiálníProstýLabiální
Nosním <m>n <n>
Stopstr <p>t <t>k <c, qu> <cw>ʔ <'>
Složitýt͡ʃ
Frikativníh <h>
Přibližněj <j>w <w>
Klapkaɾ <r>

/ t͡ʙ̥ / je vytěžený afrikát skládá se z bilabiální trylek předchází a zubní zastávka a je hlášen pouze ze čtyř dalších jazyků. V Oro Nao to bylo analyzováno jako allophone / t /, ke kterému dochází pouze před / o / a / y /, které se nevyskytuje u všech idolekt. V některých dialektech je to samostatný foném; zvuk však obsahuje pouze asi 24 slov, z nichž některá jsou onomatopoická. Používají ho také starší mluvčí jazyka.

Souhláskové alternace[5]

  • / t͡ʃ / se může stát [ʃ], s tendencí vynořit se jako [ʃ] více před nezaokrouhlenými samohláskami než zaokrouhlenými: xaxi 'na „on je hubený“ může být [t͡ʃaˈt͡ʃiʔ na] nebo [ˈʃaˈʃiʔ na].
  • [m] se může stát [mb] (posloupnost bilabiálního nosu, po které následuje zastavená bilabiální zastávka) slabika zpočátku, nejčastěji před / a /, ale také před jinými samohláskami. Tendence realizovat ji jako posloupnost je větší, pokud je slabika zdůrazněna: jeho špína může být [homiˈɾi] nebo [hombiˈɾi].
  • [n] se může stát [nd] (posloupnost znělého alveolárního nosu následovala zastavenou alveolární zarážku) slabika zpočátku, nejčastěji před / a /, ale také před jinými samohláskami. Tendence realizovat ji jako posloupnost je větší, pokud je slabika zdůrazněna: moje hlava může být [wiˈna] nebo [wiˈndA].
  • [j] se může stát [ʒ] před / i /: Pojďme! může být [maˈji] nebo [maˈʒi].
  • [ʔj] se může původně stát [[d͡ʒ] slovem: Obávám se může být [ˈʔjinʔ ʔiˌna] nebo [ˈʔd͡ʒinʔ ʔiˌna].

Samohlásky

Wariʼ má jeden z nejvíce asymetrických samohlásek na světě. Obecně se očekává, že samohlásky budou v EU poněkud rovnoměrně rozloženy samohláskový prostor, není svázaný do rohu. Dále se očekává, že samohlásky budou nezaokrouhlený když je vpředu a zaoblený, když je zpět, dokud nejsou vyplněny „mezery“ v samohláskovém systému. Ačkoli Wariʼ má pouze šest samohlásek, čtyři z nich jsou blízké / blízké střední přední samohlásky, z nichž dvě jsou zaoblené (i když /Ó/ je neobvyklé). Nerodilí mluvčí mají výrazné potíže s rozlišením těchto předních samohlásek, které kontrastují pouze s jedinou zadní samohláskou /Ó/.

PředníZadní
UnroundKoloKolo
Zavřít (Vysoký)i <i>y <u>
ZblízkaE <e>Ó <ö>Ó <o>
Otevřeno (Nízký)A <a>

Nasalizace samohlásky se vyskytuje pouze na dvojhláskách; těch pár, které nejsou nasalizované, končí na / i /. Následující dvojhlásky se vyskytují v dialektu Oro Nao: [ẽĩ], [ãĩ], [aɪ], [õĩ], [oɪ], [ỹĩ], [ĩõ], [ẽõ], [ãõ].

Samohláskové alternace[5]

  • [i] se může stát [ɪ] v nepřízvučných slabikách, pokud je samohláska v samohlásky v následující slabice [i]: houpá se to může být [pikiˈɾim na] nebo [pɪkɪˈɾim na].
  • / e / se stává [ɛ] před všemi jinými zastávkami než [ʔ] a v nepřízvučných slabikách v souladu s / e / stává se [ɛ] ve zdůrazněné slabice: den je [t͡ʃɛk] kvůli [k] a oni šli ven je [hʷɛɾɛˌhʷɛt maˈmaʔ naˌna], protože [t] ve zdůrazněné slabice způsobí, že se / e / stane [ɛ] a předchozí se změní v harmonii.
  • / e / se stává [ɪ] před nasály a v souladu s a / e / stává se [ɪ] ve zdůrazněné slabice: je to otupělé je [tɪtɪˈɾɪn na].
  • [o] se může stát [ʊ] v nepřízvučných slabikách, když samohláska ve zdůrazněné slabice není [o]: jeho semeno může být [toˈkʷi] nebo [tʊˈkʷi].
  • [ř] je vzácný segment a pro některé řečníky se vyvíjí v [e] v otevřených slabikách a [y] v uzavřených.

Slabiky

Základní slabika ve Wari je CV (C), ale přípony mohou mít tvar VC, VCVC nebo V. V slabice se mohou vyskytovat pouze zarážky a nasály codas. Shluky souhlásek jsou vzácné: / n / je jediný první nalezený segment a / t /, / k / a / t͡ʃ / jsou jediné druhé segmenty nalezené ve složených slovech.

Wariʼ má slova končící na shluky souhlásek / mʔ / a / n /. Ty byly analyzovány jako jednotlivé zvuky, ale zjevně jen proto, aby se zabránilo komplikované struktuře slabik. Pokud se jedná o samostatné fonémy, tyto shluky se vyskytují pouze slovo nakonec.

V dialektu Oro Nao se mnoho souhlásek střídá s [ʔC] na začátku monosyllabických slov a [ʔ] vždy předchází počáteční semivohlásky slova ([j] a [w]), a to i v polysyllabických slovech. Existuje korelace mezi slovy, která začínají [ʔC] v Oro Nao, a slovy, která začínají [ʔaC] v jiných dialektech. Například „voda“ je > [ʔkom] v Oro Nao a <'acom> [ʔaˈkom] v jiných dialektech. Ztráta této počáteční slabiky je potenciálním vysvětlením, proč tato slova mají varianty, které zlomí fonotaktický pravidla. Tato zevšeobecnění však neplatí vždy; například „trn“ [ʔpi] se vyslovuje stejně ve všech dialektech.

Stres

Je zdůrazněna závěrečná slabika slov v hlavních lexikálních kategoriích. Sloveso má tendenci brát primární stres, se sekundárním důrazem na ostatní. Zdůraznění konkrétního slova však může způsobit přenos primárního stresu.

Morfologie

Wariʼ je do značné míry analytický jazyk, který nemá téměř žádné slovní skloňování, ale mnoho derivační procesy.

Majetek

Wariʼ má dvě hlavní třídy podstatných jmen, xiʼ podstatná jména (pojmenovaná jako taková, protože jejich citační forma končí příponou / -xiʼ /) a non-xiʼ podstatná jména. Xiʼ podstatná jména jsou neodcizitelně posedlý, a proto mají paradigma přípon značení majetku.

Jednotné čísloMnožný
za prvéInkluzivníVýhradní
-xiʼ- ano
Druhý-m-huʼ
Třetí mužský-ošidit-cocon
Třetí ženský-vačka-camam
Třetí kastrát-v (pouze podstatná jména odkazující na člověka spouští číselnou shodu)

Některé formy mají alomorfy, zvláště když například sledujete stopky, které končí samohláskou [e] -ošidit se stává -cun a -vačka se stává - quem.

Existuje také paradigma nominální inflexní klitici že skloňování pro osobu, počet a pohlaví třetí osoby. Používají se k prokázání vlastnictvíxiʼ podstatné jméno.

Jednotné čísloMnožný
za prvéneInkluzivníVýhradní
nexiʼnuxut
Druhýnemnuhuʼ
Třetí mužskýnucunnucucun
Třetí ženskýnequemnequequem
Třetí kastrátnein

Většina podstatných jmen xiʼ má alternativní tvary, které nelze vlastnit. K označení vlastnictví těchto formulářů musíte použít nezcizitelné xiʼ protějšky. Chcete-li například vyjádřit význam „jeho kost nebo noha“, budete muset použít xiʼ forma podstatného jména (araxiʼ) s mužským singulárním zakončením třetí osoby. Nelze použít nemajetný tvar podstatného jména ('na) s třetí osobou mužského jednotného čísla nominální inflexní klitiky.

'aracon

kost-3sm

'aracon

kost-3sm

‚jeho kost nebo noha '

*'na

kost

nucun

možnost: 3sm

* 've společnosti nucun

možnost kosti: 3sm

‚jeho kost nebo noha '

Zdvojení

Slovesa

Tady není žádný připevnění vůbec na slovesech, ale zdvojení se používá k označení aspektu. Množné tvary jsou odvozeny částečnou duplikací životopisu z zdůraznil slabika. Může to být buď vzor CV (CV), (kde druhý je volitelný), obvykle pro přechodná slovesa: wac 'střih', wawac 'cut' (množné číslo); cao' 'jíst', kakao 'jíst' (množné číslo). Obvykle se používá vzor CVrV nepřechodná slovesa: kočka 'break' (intr), karakat 'break' (množné číslo). Asi třetina množného čísla je odvozena každým z těchto typů duplikace a poslední třetina je odvozena doplnění.

Podstatná jména

Zdvojení podstatných jmen může odvodit jména nebo popisné výrazy. Tím pádem capija capija (ústa-1 s) znamená „mluvčí“ a Towira Towira (varlata-1 s) znamená „legendární postava, která má zvětšená varlata“.

Klitici

Wariʼ má jak verbální, tak nominální inflexní klitiky, které jsou analyzovány jako takové, a nikoli z několika důvodů. Slovní inflekční klitici se mohou vyskytovat jako celé výroky jako odpovědi, jak je z předchozího výroku zřejmé. Také neprocházejí fonologickými procesy, které byste očekávali, kdyby to byly přípony hlavního slovesa, například neberou primární přízvuk, který přivlastňovací přípony dělají, když se připojují k xi podstatným jménům.

Slovní inflekční klitici jsou skloňováni pro osobu, číslo, čas, rod třetí osoby (pouze pokud jsou beztížní), hlas a obsahují předmět i předmět slovesa. Tam, kde existuje více než jeden objekt, představuje clitic jeden objekt na základě sémantické role přítomné v následující hierarchii: CÍL> OKOLNOST> TÉMA> VÝHODNÉ> KOMITATIVNÍ> POLOHA> ČAS.

Morfofonologické Procesy

Wariʼ má tři typy asimilační proces - regresivní (nebo předjímající), progresivní (nebo konzervační) a splývající. K tomu dochází hlavně přes hranice morfému počáteční slovo.

K regresivní asimilaci dochází na hranicích morfémů zahrnujících souhlásky, kde souhláska přípony způsobí změnu souhlásky kmene. To se stane, když xiʼ podstatná jména se stopkami, které končí na -ji skloňovat pro třetí osobu mužský nebo ženský, protože / k / v příponě způsobí, že / y / v kmeni se stane / ts /: taraji- 'ucho' + -Cna '3sm' = taraXiCna ‚jeho ucho '

K progresivní asimilaci dochází přes morfémové hranice mezi nosními souhláskami nebo dvojhláskami a neznělými zastávkami. Tento typ asimilace je volitelný, ale běžný v běžné řeči, ale nezdá se, že by se objevil v pečlivé řeči: Mon te? "Kde je můj otec?" lze vyslovit buď jako [mon'de] nebo [mon'te].

Koalescence je nejběžnějším asimilačním procesem, který je často doprovázen regresivním harmonie samohlásek. Existují tři principy, které řídí výstup koalescence samohlásek.

  1. Pokud je jedna ze dvou samohlásek zadní samohláska, výstupní samohláska bude zadní samohláska: xiri- 'dům' + -u '1s' = xuru 'můj dům'
  2. Výstupní samohláska bude mít výšku nejvyšší samohlásky ze dvou vstupních samohlásek: toco- 'oko' + -um '2s' = tucum 'jejich oči'
  3. Pokud jsou vstupní samohlásky identické, je výstupní samohláska identická (k tomu dochází pouze u / i / + / i / v korpusu shromážděném Everettem a Kernem (1997)).

Syntax

Základní zakládající řád ve Wariʼ se považuje za VOS, i když je neobvyklé mít více vyjádřených složky. Často argumenty na sloveso jsou označeny shodnými afixy, které tvoří slovní inflekční klitiky, kde afix subjektu předchází před objektem. Objekt nebo subjekt třetí osoby může být buď zjevně označen, nebo na něj lze jen odkazovat v inflekční klitice, první a druhá osoba může být označena pouze klitikem. Konvence používané pro glosáře jsou ty, které používají Everett & Kern (1997). V uvedených příkladech je napětí a nálada realis minulost / současnost, v glosáři rp / p.

Mao

jdi: s

na.

3 s: rp / str

Mao na.

jít: s 3 s: rp / p

'On šel.'

Mao

jdi: s

na

3 s: rp / str

Orowao.

m: jméno

Mao na Orowao.

jít: s 3 s: rp / p m: jméno

"Orowao šel."

Mao

jdi: s

'v.

1 s: rp / str

Mao 'ina.

jít: s 1 s: rp / p

'Šel jsem'

* Mao

jdi: s

'v

1 s: rp / str

wata '.

emph: 1 s

* Mao 'ina wata'.

jít: s 1 s: rp / p emph: 1 s

'Šel jsem.'

Sloveso může mít až čtyři argumenty, ale je neobvyklé vyjadřovat více než jeden najednou. Instance vyjádření tří nebo více argumentů obvykle pocházejí pouze z vyvolaných příkladů.

COMP věty

Věty COMP jsou jako takové označovány Everettem a Kernem (1996), protože jejich počáteční pozici zaujímá to, co označují jako COMP nebo doplňkovač slovo. Ty dávají větě - nebo proměnné ve větě - konkrétní výklad.

Aby věta byla větou COMP, musí mít v počáteční poloze slovo COMP, těsně následovaný inflexní morfém, který poskytuje informace o čase, náladě a někdy i pohlaví, a bezesměrný slovní inflekční clitic následující za slovesem.

Zde je seznam slov COMP nalezených v dialektu Oro Nao.

COMP slovoMorfologické složeníFunkcePříklad věty
ma'demonstrativní „že: prox: posluchač“výslech

Ma '

COMP

co

INFL: m / frp / str

tomi '

mluvit

na?

3 s: rp / str

Ma 'co tomi' na?

COMP INFL: m / frp / p mluví 3 s: rp / p

'Kdo je tam?'

mon+-na '3sm objekt'výslech (mužský)

Pondělí

COMP

tarama '

muž

co

INFL: m / frp / str

mao

jdi: s

Nain

3 s: rp / p-3n

Guajará?

místo: jméno

Mon tarama 'co mao nain Guajará?

COMP man INFL: m / frp / p go: s 3s: rp / p-3n místo: jméno

"Který muž šel do Guajará?"

mam+-m „Objekt 3sf“výslech (ženský)

Mam

COMP

narima

žena

co

INFL: m / frp / str

xain

horký

na?

3 srp / str

Mam narima co xain na?

COMP woman INFL: m / frp / p hot 3srp / p

"Která žena má horečku?"

hlavní+-v '3n objekt'výslech (kastrovat)

Hlavní

COMP

ca.

INFL: nrp / p

mao

jdi: s

ca?

3sm

Hlavní ca mao ca?

COMP INFL: nrp / p go: s 3sm

'Kam šel?'

'omsloveso 'neexistovat'negace

„Om

COMP

ca.

INFL: nrp / p

mao

jdi: s

ca.

3sm

„Om ca mao ca.

COMP INFL: nrp / p go: s 3sm

"Nešel."

mosloveso 'prezentace seznamu'stav

Mo

COMP

xi

INFL: irr

pi'am

spát

cacama.

3pf

Mo xi pi'am cacama.

COMP INFL: irr ​​sleep 3pf

"Kdyby spali."

'acpreverbal modifikátor 'jako'údaj o podobnosti

„Ac

COMP

ca.

INFL: nrp / p

mao

jdi: s

cama

3sf

na.

3 s: rp / str

„Ac ca mao cama na.

COMP INFL: nrp / p go: s 3sf 3s: rp / p

"Vypadá to, že šla."

jedůrazné zájmeno '3n'potvrzení / výslech

Je

COMP

„já

n

ca '

toto: n

ca.

INFL: nrp / p

tomi '

mluvit

cocon

3sm-3pm

Xijam.

m: jméno

Je 'i ca' ca tomi 'cocon Xijam.

COMP n this: n INFL: nrp / p speak 3sm-3pm m: name

"To jim řekl Xijam."

'znovusloveso „být jiný“protichůdná očekávání

„Ane

COMP

ca.

INFL: nrp / p

válečný

osoba

'iri'

1 pincl

ca '

toto: n

ne.

rec: minulost

„Ane ca wari“ „iri„ ca “ne.

COMP INFL: nrp / p osoba 1pincl toto: n rec: minulost

"Ale / protože jsme lidé."

cain 'demonstrační „ten kastrát distální“výslech

Cain '

COMP

ca.

INFL: nrp / p

tomi '

mluvit

cama?

3sf

Cain 'ca tomi' cama?

COMP INFL: nrp / p mluví 3 sf

'To, co říkala?'

bolestpředvýstava '3n'podřízení

Tomi '

mluvit

xaxa '

roztržitě

'urut

1pexcl: rp / str

bolest

COMP

ca.

INFL: nrp / p

cono '

zemřít: str

cacama

3pf

xuruxut

sourozenci-1pexcl

podokno.

rem: minulost

Tomi 'xaxa' urut bolest ca cono 'cacama xuruxut tabla.

mluvit rozptýleně 1pexcl: rp / p COMP INFL: nrp / p zemřít: p 3pf sourozenci-1pexcl rem: minulost

"Jsme smutní, protože naši bratři zemřeli."

Kopulární věty

Wariʼ nemá spona sloveso, takže věty, které by to místo toho používaly, mají to, co by bylo adjektivem, se stalo slovesem.

Tamara '

muž

na '

3 s: rp / str

pije '.

dítě

Tamara 'na' pije '.

muž 3s: rp / p dítě

"Dítě je mužské." (doslovně „Baby mans.“)

Wijimain

maličkost - 3n

na

3 s: rp / str

xirim.

Dům

Wijimain na xirim.

maličkost - 3n 3s: rp / p dům

"Dům je malý." (doslovně „Malý dům.“)

Hwap

rychle: s

na

3 s: rp / str

pije '.

dítě

Hwap na pije '.

rychle: s 3 s: rp / p dítě

"Dítě je rychlé." (Doslovně „Dítě se postí.“)

Jednoznačnost

Wariʼ nemá žádné články. Jednoznačnost nebo neurčitost lze vyjádřit buď použitím demonstrace nebo slovní inflekční klitici obsahující předmět. Tato druhá možnost však ne vždy rozlišuje definitivitu, protože neurčité objekty lze označit také v inflexních klitikách.

Cao '

jíst

'v

1 s: rp / str

hwam.

Ryba

Cao '' ina hwam.

jíst 1 s: rp / p ryby

"Jedl jsem ryby." (Neurčitý)

Cao '

jíst

'inon

1 s: rp / p-3sm

hwam.

Ryba

Cao '' inon hwam.

jíst 1 s: rp / p-3sm ryby

"Jedl jsem rybu." (Dvojznačný)

Cao '

jíst

'inon

1 s: rp / p-3sm

hwam

Ryba

cwa '.

toto: m / f

Cao '' inon hwam cwa '.

jíst 1 s: rp / p-3sm ryby toto: m / f

"Snědl jsem tu rybu." (Určitý)

Reference

  1. ^ Wariʼ na Etnolog (18. vydání, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Wari" ". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
  3. ^ "Wari". www.native-languages.org. Citováno 2020-01-28.
  4. ^ Angenot, Geralda de Lima (1997). Fonotática e Fonologia do Lexema Protochapacura. Magisterská disertační práce, Universidade Federal de Rondônia.
  5. ^ A b Everett, Daniel L. Wari: jazyk Pacaas Novos v západní Brazílii. ISBN  978-0-203-19332-7. OCLC  1048248320.
  • Mily Crevels (2012). Ohrožení jazyka v Jižní Americe: Hodiny tikají v Lyle Campbell a Verónica Grondona. (Eds.).Domorodé jazyky jižní Ameriky: Komplexní průvodce. (str. 167-234).
  • Daniel Everett a Barbara Kern (1997). Wariʼ: Jazyk Pacaas Novos v západní Brazílii. London: Routledge.
  • Peter Ladefoged a Daniel Everett (1996). Stav fonetických rarit. Jazyk, 72 (4), 794-800.
  • Margaret MacEachern, Barbara Kern, Peter Ladefoged (1996). "Wariʼ fonetické struktury". v Pracovní dokumenty UCLA ve fonetice 93: Terénní studie cílených jazyků IV.

externí odkazy