Mawayanský jazyk - Mawayana language
![]() | tento článek lze rozšířit o text přeložený z odpovídající článek v portugalštině. (Říjen 2020) Kliknutím na [zobrazit] zobrazíte důležité pokyny k překladu.
|
Mawayana | |
---|---|
Mapidian | |
Rodilý k | Brazílie a Surinam |
Rodilí mluvčí | 2 (2013)[1] |
Arawakan
| |
Dialekty |
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | Buď:mzx - Mawayanampw - Mapidian (duplicitní kód)[3] |
Glottolog | mapi1252 Mapidian-Mawayana[4]mawa1268 Mawakwa[5] |
Mawayana (Mahuayana), také známý jako Mapidian (Maopidyán), je umírající Arawakanský jazyk severní Jižní Ameriky. Mluví ním tucet starších lidí žijících v etnickém původu Waiwai a Tiriyó vesnice v Brazílie a Surinam.[6]
Klasifikace
Aikhenvald (1999) uvádí Mawayana (a možná Mawakwa jako dialekt) společně s Wapishana pod větví Rio Branco (North-Arawak) rodiny Arawakan. Carlin (2006: 314) konstatuje, že Mawayana „úzce souvisí s Wapishanou“ a podle Ramirez (2001: 530) sdílejí nejméně 47% jejich lexikonu.
Fonologie
Mawayana má mezi svými souhláskami dvě imploziva, / ɓ / a / ɗ /, a to, co bylo popsáno jako „retroflex fricativised rhotic“, představované s ⟨rž⟩, které sdílí s Wapishana. Systémy samohlásek obsahují čtyři samohlásky (/ i-e, a, ɨ, u-o /), z nichž každý má nasalizovaný protějšek.[7]
Souhlásky
Mawayana souhláskové fonémy:[6]
t k ʔ ɓ ɗ ɗʲ ʧ ʃ ɾ m n w j
Samohlásky
Fonémy samohlásek Mawayana:[6]
i ɨ u E A
Samohlásky mají nosní i délkový kontrast.
Morfologie
Mawayana osobní přípony:[6]
1 sg. n- / m- -na 2. sg. ɨ- / i- -i 3. sg. ɾ (ɨ / iʔ) - -sɨ 3 refl. A- 1 pl. wa- -wi 2. pl. ɨ- -wiko 3. pl. na- -nu
Slovní přípony Mawayana:[6]
tematický -ta, -ɗa, -ɓa současnost, dárek -E reciproční - (a) ka adjektivní -ɾe, -ke
Morfosyntaxe
Mawayana má polysyntetickou morfologii, hlavně značení hlavy a s příponami, i když existují pronominální předpony. Slovní argumenty jsou na slovesu indexovány prostřednictvím předmětových přípon u nepřechodných sloves, zatímco předpony agentů a přípony objektů u přechodných sloves (Carlin 2006:319).
n-kataba-sï
1A-urvat.PST-3O
"Popadl jsem ho."
tõwã-sï
spát.PST-3S
'Usnul.'
nnu
1PN
a-na
když-1S
mauɗa
zemřít
chika-dza
NEG-KOMPL
Mawayana
Mawayana
"Až zemřu, nezůstane vůbec žádná Mawayana."
Poznámky
- ^ Carlin & Mans 2013:79.
- ^ Aikhenvald 1999:69.
- ^ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18 vydání: komplexní přehled: online přílohy
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Mapidian-Mawayana". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Mawakwa". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ A b C d E Meira, Sérgio. 2019. Studie genetického vztahu mezi Mawayanou a Wapishanou (rodina Arawakanů). Revista Brasileira de Línguas Indígenas (RBLI), sv. 2, č. 1 (leden-červen 2019), s. 70-104.
- ^ Carlin (2006:320)
Reference
- Aikhenvald, Alexandra Y. (1999). "Jazyková rodina Arawaků". In Aikhenvald, Alexandra Y .; Dixon, R.M.W. (eds.). Amazonské jazyky. Cambridge: Cambridge University Press. str. 65–106.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Carlin, Eithne B (2006). „Cítím potřebu. Půjčení funkčních kategorií z Karibanu do Mawayany (Arawak)“. In Aikhenvald, Alexandra Y .; Dixon, R.M.W. (eds.). Kontaktní gramatiky: Mezijazyková typologie. Oxford: Oxford University Press.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Carlin, Eithne B (2011). "Vnořené identity v rohu Jižní Guyana-Surinam". V Hornborgu, Alf; Hill, Jonathan D. (eds.). Etnicita ve starověké Amazonii: Rekonstrukce minulých identit z archeologie, lingvistiky a etnohistorie. University Press of Colorado. str.225 –236.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Carlin, Eithne B; Boven, Karin (2002). "Domorodé obyvatelstvo: Migrace a identity". V Carlin, Eithne B .; Arends, Jacques (eds.). Atlas jazyků Surinamu. KITLV Stiskněte. str. 11–45.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Carlin, Eithne B; Mans, Jimmy (2013). „Pohyb v čase v jižních Guianas: dekonstrukce indiánského kaleidoskopu“. V Carlin, Eithne B .; Leglise, Isabelle; Migge, Bettina; et al. (eds.). Dovnitř a ven ze Surinamu: Jazyk, mobilita a identita. Karibská série. Leiden: Brill.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Ramirez, Henri (2001). Línguas Arawak da Amazônia setentrional (v portugalštině). Manaus: Universidade Federal do Amazonas.CS1 maint: ref = harv (odkaz)