Mana Aghaee - Mana Aghaee
Mana Aghaee | |
---|---|
narozený | 1973 Bushehr, Írán |
obsazení | Básník a spisovatel |
Jazyk | Peršan, švédština |
Národnost | Íránský, švédský |
Vzdělávání | M.A. v Íránská studia |
Alma mater | Univerzita v Uppsale |
Doba | 1991-dosud |
Žánr | Poezie, Bibliografie, Íránská studia |
Pozoruhodné práce | Marg agar labhā-ye torā dāsht (2003), Man 'Isā ebn-e khodam (2007), Zemestān mashuq-e man ast (2012) |
Manželka | Ashk Dahlén |
Příbuzní | Shirzad Aghaee (otec) |
webová stránka | |
íránská poezie |
Mana Aghaee (Peršan: مانا آقایی; narozen v roce 1973[1]) v Bushehr, Írán, je význačný Peršan básník, překladatel, producent podcastů, a učenec z Íránská studia. Od roku 1987 žije Mana Aghaee Stockholm, Švédsko. Je dcerou íránského učence a básníka Shirzad Aghaee. Ona má M.A. vzdělání v oboru Íránské jazyky z Univerzita v Uppsale, Švédsko, a je specialistou na moderní perskou literaturu.[2]
Pravidelně přispívá do perských literárních časopisů a časopisů v Íránu i mimo něj. Její básně byly také přeloženy do několika jazyků, mezi nimi i Angličtina, švédský, turečtina, arabština a Němec.
Aghaee byl zakladatelem a koproducentem společnosti Sherophone, první čtrnáctidenní podcast z Perská poezie v roce 2010.[3]
Je vdaná za Ashk Dahlén, Švédský vědec a překladatel Perská literatura, od roku 1994.
Publikovaná díla
Sbírky poezie
- Dar emtedād-i parvāz, Vällingby, 1991.
- Marg agar labhā-ye torā dāsht, Bushehr, 2003.
- Muž 'Isā ebn-e khodam, Stockholm, 2007.
- Zemestān mashugh-e man ast, Stockholm, 2012.
Práce Aghaee lze nalézt v následujících antologiích:
- Patří: Nová poezie Íránců po celém světě, vyd. Niloufar Talebi, Berkeley: North Atlantic Books, 2008.
- Poezie íránských žen: Současná antologie, vyd. Sheema Kalbasi, Reelcontent Publishing, 2008.
- Rattapallax č. 13 - Ohrožené jazyky a poezie, vyd. Catherine Feltcher, New York: Rattapallax Press, 2006.
- Soukromé číslo 42 - Mezinárodní recenze fotografií a textů, Saint-Brisson: Vydavatel Oriano Sportelli, podzim 2008.
- „Eminent Poetesses of Persian“, vyd. S.R.M. Chopra, Kolkata: Iran Society, 2010.
Literární překlady
- Havāpeymā-i být ārāmi-ye sanjāqak (současná východoasijská poezie), Teherán, 2014. (persky)
- Docharkhe-ye bāldār (150 švédských haiku), Ahvaz, 2018. (persky)
Bibliografická díla
- Lexikon över iranska författare i Sverige (Bibliografie íránských spisovatelů ve Švédsku), Uppsala, 2002. (švédsky)
- Ketabshenāsi-ye she'r-e zanān-e irān (A Bibliography of Iranian Women Poets), Stockholm, 2007. (Peršan)
Akademické články
- Den persiska litteraturen i Sverige (perská literatura ve Švédsku), Litteraturens gränsland. Invandrar- och minoritetslitteratur i nordiskt perspektiv, vyd. S. Gröndahl, Uppsala: Uppsala University Press, 2002. (švédsky)
- Mosaikens turkosa eko: persisk modern poesi (Introduction to Modern Persian Poetry), Stockholm, 2002. (švédsky)
Viz také
Reference
- ^ Spisovatelé přistěhovalců ve Švédsku - Mana Aghaee
- ^ Talebi, Niloufar. Patří: Nová poezie Íránců po celém světě. North Atlantic Books. ISBN 978-1-55643-712-0. Citováno 20. února 2012.
- ^ Sherophone - Mana Aghaee
externí odkazy
- زمزمه های دختر سافو Šepot Saphoovy dcery - Oficiální webové stránky
- Spisovatelé přistěhovalců ve Švédsku - Mana Aghaee
- Jiné hlasy poezie - Životopis Mana Aghaee
- Hlasy v exilu - Článek v Teheránské kanceláři