Unsuri - Unsuri
Abul Qasim Hasan Unsuri Balkhi (Peršan: ابوالقاسم حسن عنصری بلخی) (Zemřel 1039/1040) bylo 10. – 11. Století (4–5. Solární Hejri) Peršan básník. „Říká se, že Unṣurī se narodil Balch, dnes se nachází v Afghánistán a nakonec se stal básníkem královského dvora v Mahmud z Ghazni, a dostal titul Malik-us Shu'ara (Král básníků) pod Sultan Mahmúd z Ghazny.[1] Jeho Pohovka údajně obsahoval 30 000 distichů, z nichž dnes zbylo jen 2 500. Zahrnuje romantický epos Vāmiq u ‘Adhrā. Příkladem je následující dialog mezi orlem a vranou, který přeložil Iraj Bashiri. Král básníků, Unsuri, v něm srovnává své postavení se stavem mladého básníka, který se v poslední době připojil k soudu.
Orel a vrána: Dialog
Přeložil Iraj Bashiri:
- Nastal dialog, náhodou vím,
- Mezi bílým orlem a vranou.
- Ptáci jsme, řekla vrána, hlavně
- Přátelé jsme, a proto zůstaneme.
- Ptáci jsme, souhlasil orel, jen jménem
- Naše nálady, bohužel, nejsou stejné.
- Moje zbytky jsou královskou hostinou,
- Zdechlinu, kterou pohltíte.
- Můj okoun je králova paže, jeho palác moje postel,
- Pronásledujete ruiny, mísíte se s mrtvými.
- Moje barva je nebeská, jak každý může říct,
- Vaše barva působí bolest, jako zprávy z pekla.
- Králové mají tendenci volit mě spíše než tebe,
- Dobro láká dobro, to platí i pro zlo.[2]
Reference
- ^ Srov. Thomas Hägg, „Orientální recepce řeckých románů: průzkum s několika předběžnými úvahami“, Symbolae Osloenses61 (1986), 99-131 (str. 106), DOI: 10,1080 / 00397678608590800.
- ^ Bashiri, Iraj. „Krátká poznámka o životě Abul Qasima Unsuriho“. Bashiri Working Papers on Iran and Central Asia.
externí odkazy
- http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Poets/Unsuri.html
- NAPŘ. Browne. Literární historie Persie. (Čtyři svazky, 2 256 stran a dvacet pět let psaní). 1998. ISBN 0-7007-0406-X
- Jan Rypka, Dějiny íránské literatury. Nakladatelská společnost Reidel. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1
Viz také
![]() ![]() | Tento článek o íránském básníkovi je pahýl. Wikipedii můžete pomoci pomocí rozšiřovat to. |