Houshang Moradi Kermani - Houshang Moradi Kermani - Wikipedia

Houshang Moradi Kermani (Peršan: هوشنگ مرادی کرمانی, Také Romanized jako „Hūshang Morādi-e Kermāni“; narozen 7. září 1944 v Sirch, vesnice v Provincie Kerman, Írán) je íránský spisovatel nejlépe známý pro dětské a fikce pro mladé dospělé. V roce 2014 byl finalistou soutěže Cena Hanse Christiana Andersena.[1]
Moradi Kermani se narodil v Sirch, vesnici v Provincie Kerman, a byl vzděláván v Sirch, Kerman, a Teherán.[2]
Na základě jeho knih bylo natočeno několik íránských filmů a televizních seriálů. V roce 2006 Dariush Mehrjui režie Mehman-e Maman založený na románu Moradi Kermani se stejným názvem.[3]
Některé knihy Moradi Kermani byly přeloženy do angličtiny, esperanto,[4] Německy, francouzsky, španělsky, holandsky, arabsky a arménsky. Jeho autobiografii vydal nakladatelství Moin Publishers v roce 2005 pod názvem „Nejsi tu cizinec“ (Shoma ke gharibe nistid).
Vyhrál Hans Christian Andersen Čestný diplom (1992) a University of San Francisco kniha roku (2000).[Citace je zapotřebí ]
Houshang Moradi Kermani je kandidátem na rok 2018 Cena Astrid Lindgrenové.[Citace je zapotřebí ]
Vybraná díla
- The Tales of Majid (Ghesseh-ha-ye Majid; قصههای مجید) Přeložila Caroline Croskery
- Bota (Chakmeh; چکمه)
- The Palm (Nakhl; نخل) Přeložila Caroline Croskery
- Tandoor (Tanour; تنور)
- Vodní urna (Khomreh; کوزه) Přeložila Caroline Croskery
- Mommy's Guest (Mehman-e maaman; مهمان مامان)
- Fist on Hide (Mosht bar poust; مشت بر پوست)
- Nejsi tu cizinec (Shoma ke gharibe nistid; شما که غریبه نیستید) Přeložila Caroline Croskery
- Sladký džem (Moraba ye Shirin;مربای شیرین) Přeložila Caroline Croskery
Reference
- ^ „Ocenění 2014“. Ocenění Hanse Christiana Andersena. Mezinárodní rada pro knihy pro mladé lidi (IBBY). S moderním materiálem včetně Tisková zpráva ze 17. března 2014. Vyvolány 23 March 2014.
- ^ „Velká hliněná nádoba“ „Moradi Kermani“ putuje na Tchaj-wan “. Iran Book News Agency (ibna.ir). 30. prosince 2009. Citováno 26. března 2010.
- ^ „Houshang Moradi Kermani“. Databáze internetových filmů. Citováno 26. března 2010.
- ^ „Beletra Almanako - BA - Literaturo en Esperanto - eldonejo Mondial“. www.beletraalmanako.com. Citováno 2018-12-24. Samovar v překladu Saeda Abbasiho se objevil v Beletra Almanako (Literární almanach), NR. 31. února 2018.
externí odkazy
- Hūshang Murādī Kirmānī na Knihovna Kongresu Úřady, se 13 katalogovými záznamy