Helgoland (Bruckner) - Helgoland (Bruckner)
Helgoland | |
---|---|
podle Anton Bruckner | |
Skladatel, C. 1890/1895 | |
Klíč | G moll |
Katalog | WAB 71 |
Formulář | Vlastenecká kantáta |
Obětavost | Pánské sbory Vídeň |
Provedeno | 8. října 1893 Palác Hofburg, Vídeň : |
Publikováno | 1893 | (vokální a klavírní partitura)
Nahráno | 1977Wyn Morris Ambrosian Male Voice Chorus a Symphonica of London | –
Pohyby | 7 |
Hlasitý | TTBB pěvecký sbor |
Instrumentální | Orchestr |
Helgoland, WAB 71, je sekulární, vlastenecký kantáta pro mužský sbor a orchestr, složeno Anton Bruckner v roce 1893. Protože Bruckner nedokončil 9. symfonie, Helgoland je jeho poslední kompletní dílo.
Dějiny
O rok dříve Bruckner už složil další, kratší vlastenecký práce, Der Deutsche Gesang (WAB 63), který měl premiéru na První německý akademický festival písní v Salzburg v červnu 1892.
Helgoland byl složen v dubnu 1893 pro Pánský sbor z Vídeň[1] oslavit své 50. narozeniny.[2][3] Text napsal August Silberstein, který již poskytl básně zhudebněné Brucknerem (Germanenzug v roce 1864 a Vaterlandslied v roce 1866).
Nastavení bylo případem zájmu, protože fríský ostrov Helgoland právě dostal Německo v roce 1890 Velká Británie (výměnou za Zanzibar). Helgoland byl proveden dne 8. října 1893 mužským sborem ve Vídni a Vídeňská filharmonie pod taktovkou Eduarda Kremsera v Winterreitschule z Palác Hofburg.[2][3]
Bruckner dal rukopis do rukou Österreichische Nationalbibliothek. Dielo bylo poprvé publikováno jako skóre vokální a klavírní redukce Cyrillem Hynaisem v roce 1893. Vokální a orchestrální partituru posmrtně vydal Doblinger ve Vídni v roce 1899.[2][3] Je umístěn v pásmu XXII / 2 č. 8 z Gesamtausgabe.[4]
Text
Text Augusta Silbersteina Mein Herz v Liedern se zaměřuje na saský lidé na ostrově, kteří jsou ohroženi invazí do Římané, ale božský zásah je zachrání:
Hoch auf der Nordsee, am fernesten Rand | Na Severní moře je nejvzdálenější horizont |
Nastavení
317-bar dlouhé složení v G moll, skóroval za TTBB mužský sbor a orchestr (2 flétny, 2 hobojové, 2 klarinety, 2 fagoty, 4 rohy, 3 trubky, 3 pozouny, kontrabas tuba, tympány, činel a struny ), je nastaven jako třídílný sonátová forma s coda.
Kus je plný síly a nadšení a nese značku Wagner vliv.[6] Orchestrální úvod již zobrazuje atmosféru bouře a osudu, který visí nad textem. První část (první tři stropy) zobrazuje přístup nepřátel a oznámení modlitby, střední část (další dvě stropy) zobrazuje vzývání božstvo a třetí část (repríza s rozvoj ) líčí bouři a potopení nepřátel. Coda na poslední verš "Ó Herrgotte, připravte se na Helgoland!, s činel srážka blízko konce (bar 309),[2] je hymnus božstvu.[3]
Doba trvání: asi 13 minut.[4]
Diskografie
Helgoland se málokdy hraje pravděpodobně kvůli textu, básni s německým vlasteneckým obsahem, ale také vysokým nárokům, tj. symfonickému orchestru a profesionálnímu mužskému sboru.[7] Fritz Oeser provedl adaptaci díla pro smíšený sbor a orchestr a uvedl do ní nový text „Dröhne, du Donner“, aby bylo dílo uváděno častěji.[8] Zatím však není k dispozici žádný záznam této adaptace.
Mnozí si všimli Brucknerianů vodiče zanedbali záznam práce, ačkoli Daniel Barenboim udělal to dvakrát, v době, kdy hrál s Brucknerovými symfoniemi s Chicago Symphony Orchestra a s Berlínská filharmonie.
Existují čtyři komerční nahrávky díla:
- Wyn Morris, Symphonica of London a Ambrosian Chorus - LP: Symphonica SYM 11 (s Wagner „“Das Liebesmahl der Apostel "), 1977; převedeno na CD: IMP PCD 1042, 1993; CD: Klassic Haus KHCD-2012-043, 2012 (s Symfonie č. 6 autor: Heinz Bongartz)
- Daniel Barenboim, Chicago Symphony Orchestra a Chicago Symphony Chorus - LP: DG 2707 116, 1979 (s Symfonie „č. 0“ a Žalm 150 ); převedeny na DGG CD: 6. října 1992 a 1. května 1995.
- Daniel Barenboim, Berlínská filharmonie, Berlínský rozhlasový sbor a Ernst Senff Choir - CD: Teldec 0630 16646-2, 1992 (s Symfonie č. 1 ); reedice na CD: Elektra / Wea / Teldec, 16. června 1998; v CD-boxu berlínského cyklu Barenboim od Warner Classics, 10. ledna 2006.
- Alberto Hold-Garrido, Sbory pro mužské hlasy a orchestr, Lund University Zpěváci studentů a Malmö Opera Orchestra - CD: Naxos 8572871, 2012
Nevydaná nahrávka od Takashi Asahina lze slyšet na webových stránkách Johna Berkyho: Helgoland od T. Asahiny s filharmonickým orchestrem v Osace (1987) Jiné nevydané rekodifikace mimo jiné, Gennadi Rozhdestvensky a Neeme Järvi jsou uloženy v Brucknerově archivu.[9]
Reference
- ^ Volal Vídeňská mužská pěvecká společnost (Wiener Männergesangvereins) ve svazku XXII / 2 č. 8 Bruckner Complete Edition
- ^ A b C d C. van Zwol, str. 714-715
- ^ A b C d U. Harten, str. 193
- ^ A b Gesamtausgabe - Kantaten und Chorwerke mit Orchester
- ^ Helgoland text
- ^ Recenze Patricka C Wallera pro Barenboimův cyklus BPO Bruckner
- ^ Diskografie Helgoland Hans Roelofs
- ^ Fritz Oeser, symfonický žalm „Dröhne, du Donner“. Bearbeitung des symphonischen Chores „Helgoland“ für gemischten Chor und Orchester mit neuem Text. Bruckner-Verlag, Wiesbaden, 1954.
- ^ Brucknerův archiv
Zdroje
- Anton Bruckner - Sämtliche Werke, skupina XXII / 2: Kantaten und Chorwerke II (1862–1893), Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Franz Burkhart, Rudolf H. Führer a Leopold Nowak (editor), Vídeň, 1987
- Uwe Harten, Anton Bruckner. Ein Handbuch. Residenz Verlag , Salzburg, 1996. ISBN 3-7017-1030-9.
- Cornelis van Zwol, Anton Bruckner - Leven en Werken, Thot, Bussum (Nizozemsko), 2012. ISBN 90-686-8590-2
externí odkazy
- Helgoland, WAB 71: Skóre na Projekt mezinárodní hudební skóre
- Helgoland g-Moll, WAB 71 Kritická diskografie od Hanse Roelofse (v němčině)