Vaterlandslied - Vaterlandslied
Vaterlandslied je název několika vlasteneckých Němec básně. Nejznámější z nich je „Ich bin ein deutsches Mädchen“ od autora Friedrich Gottlieb Klopstock v roce 1770 a věnovaný Johanna Elisabeth von Winthem.
Historické pozadí
Friedrich Gottlieb Klopstock již jako oddaný patriot jako mládí, jak ukazuje a Válečná píseň psaný v roce 1749 na počest pruský král Fridrich Veliký. Když však král nepropagoval německé umělce a básníky, ale prohlásil svou lásku k francouzské kultuře, Klopstock si myslel, že je na něm, aby hájil německou poezii.[1]
Kvůli politickému vývoji během jeho života bylo zklamáním krále nechuť k německé kultuře a zeitgeist, jeho vlastenectví neodkazovalo na Klopstockovu přítomnost, ale na minulost. The Válečná píseň následně byl znovu zasvěcen Henry Fowler, a Arminius se stal pravidelnou postavou Klopstockových výprav. Mezi tyto práce věnované „osvoboditeli Německa“ patří báseň “Hermann und Thennelda „a„ Bardiete “(Klopstockův výraz pro žánr barditus nebo „bitevní píseň“ po Tacitus ' Germania ) Hermannova Schlacht (1769), Hermann und die Prinzen (1784) a Hermann's Tod (1787).[1]
The Vaterlandslied jako německý panan patriotismus se připojuje k tomuto seznamu literatury velebící národ. Původně byl napsán pro Johannu Elisabeth von Winthem, Klopstockovu nevlastní dceru,[2] kdo byl ještě dítě v roce 1770.[3]
Klopstockovy texty
Ich bin ein deutsches Mädchen. | Jsem německá dívka! |
Hudba
Jak se báseň stala velmi populární, několik skladatelů zhudebnilo její texty. Mezi ně patří:[5]
- Johann Friedrich Reichardt, 1773
- Carl Philipp Emanuel Bach, 1774
- Christian Gottlob Neefe 1776 a 1785
- Christoph Willibald Gluck, 1786
- Franz Schubert, 1815, D 287[6]
jiný Vaterlandslieder
Matthias Claudius odpověděl na Klopstockovu báseň a napsal „Ich bin ein deutscher Jüngling“ (Jsem německý chlapec). Oba Joseph Martin Kraus[7] a Maria Theresia von Paradis za předpokladu, melodii k písni.
August Silberstein napsal báseň se stejným názvem, pro kterou Anton Bruckner[8] složil hudbu: Vaterlandslied, WAB 92.
Nejslavnější píseň tohoto jména, kromě verze Klopstocku, je však Ernst Moritz Arndt „Der Gott, der Eisen wachsen ließ „(Bůh, který nechal růst železo), vlastenecká hymna napsaná během Války osvobození proti Napoleonské Francie. V básni podněcuje své krajany k boji proti francouzským útočníkům a odsuzuje ty, kteří aktivně nebo pasivně pomáhají okupantům, a tak zradí svou zemi.
Viz také
Reference
- ^ A b Dějiny německé literatury. Haskell House Publishers Ltd .: New York, 1906. Library of Congress Catalogue Card Card Number: 77-130265. str. 36.
- ^ Klopstock, Friedrich Gottlieb. Oden und Elegieen mit erklärenden Anmerkungen und einer Einleitung von dem Leben und den Schriften des Dichters. Pásmo 1. C. H. F. Hartmann: Lipsko, 1827. s. 17.
- ^ Klopstock, Friedrich Gottlieb. Oden und Elegieen mit erklärenden Anmerkungen und einer Einleitung von dem Leben und den Schriften des Dichters. Pásmo 2. C. H. F. Hartmann: Lipsko, 1828. str. 226.
- ^ Feurzeig, Lisa (ed.). Deutsche Lieder für Jung und Alt. Middleton (Wisconsin): 2002. s. 59.
- ^ Göschen, Georg Joachim (ed.). Chloe. Beihefte zum Daphnis. Kapela 12. Studien zum deutschen weltlichen Kunstlied des 17. und 18. Jahrhunderts. Amsterdam: 1992. str. 290
- ^ Newbould, Briane. Schubert. Hudba a muž. University of California Press: 1997. str. 442
- ^ Kraus Vaterlandslied
- ^ Bruckner Vaterlandslied
externí odkazy
- Schubertova verze na YouTube (začátek: 12:41 min.) a Amazonka
- Výňatky z Gluckova (č. 12), Schubertova (14) a Bachova (18) verze na CD od labelu Gramola a na Amazonka.
- Der Gott, der Eisen wachsen ließ od Arndta na YouTube.