Fang jazyk - Fang language
Tesák | |
---|---|
Pangwe | |
Faŋ, Paŋwe | |
Rodilý k | Rovníková Guinea, Gabon, Konžská republika, Kamerun, a Svatý Tomáš a Princův ostrov |
Etnický původ | Tesák |
Rodilí mluvčí | 1 milion (2006–2013)[1] |
Dialekty |
|
Kódy jazyků | |
ISO 639-2 | fanoušek |
ISO 639-3 | fanoušek |
Glottolog | fang1246 [2] |
A.75,751 [3] | |
![]() |
Tesák /ˈFɒŋ/ je středoafrický jazyk, kterým mluví přibližně 1 milion lidí, většina z nich v jazyce Rovníková Guinea a severní Gabon, kde je dominantní Jazyk Bantu; Fang je také mluvený na jihu Kamerun, Konžská republika a malé zlomky ostrovů Svatý Tomáš a Princův ostrov. Souvisí to s Bulu a Ewondo jazyky jihu Kamerun.
Za prezidenta Macías Nguema, Fang byl úředním jazykem Rovníkové Guineje. V severním Gabonu a jižním Kamerunu existuje mnoho různých variant Fang. Maho (2009) uvádí Southwest Fang jako odlišný jazyk. Ostatní dialekty jsou Ntoumou, Okak, Mekê, Atsi (Batsi), Nzaman (Zaman), Mveni a Mvaïe.
Korpus a lexikologie
Přestože chyběl jakýkoli skutečně určitý korpus Fangova literárního těla, je třeba poznamenat, že lingvisté se v minulosti pokoušeli sestavit slovníky a lexikony pro jazyk Fang. Dva nejvýznamnější z nich, které mají být navrženy nebo plně kompilovány, vytvořil Maillard (2007)[4] a Bibang (2014). Ani jeden nevytvořil přímý slovník Fang-English, ale místo toho se rozhodl oddělit tyto dva jazyky prostřednictvím třetího evropského jazyka jako mostu pro různé výpůjčky.
Překladatelské úsilí do angličtiny probíhalo prostřednictvím románských jazyků: konkrétně španělštiny a francouzštiny. Druhý z těchto dvou jazyků by pravděpodobně měl největší dopad na jazyk, vzhledem k okupaci Gabonu Francouzi během existence Francouzské rovníkové Afriky (která je součástí francouzské západní Afriky), která trvala 75 let od roku 1885 do roku 1960. V menší míře také na Svatém Tomáši a Princově ostrově portugalština pravděpodobně ovlivnila dialekty Fangů, které zde existují, kvůli zemi, kterou Portugalsko po většinu historie osídlení ostrovů okupuje.
Fonologie[5]
Samohlásky
Fang má 7 samohlásek, z nichž každá může mít krátké nebo dlouhé realizace.
Přední (krátký dlouhý ) | Zadní (krátký dlouhý) | |
---|---|---|
Zavřít | já iː (ĩ) | U u (ũ) |
Zblízka | e eː (E) | o oː (Ó) |
Open-mid | ɛ ɛː (ɛ̃) | ɔ ɔː (ɔ̃) |
Otevřeno | a aː (A) |
Nosní samohlásky jsou allophones příslušných ústních samohlásek, když následuje nosní souhlásky [ŋ] nebo [ɲ]. Slova nemohou začínat [ɛ], [i], [ɔ] ani [u].
Dvojhlásky
Dvojhlásky mohou být kombinací jakékoli samohlásky s [j] nebo [w], stejně jako [ea], [oe], [oa], [ua].
Tón
Fang rozlišuje mezi 4 různými tóny, běžně nazývanými: vysoký, nízký, stoupající a klesající. První dva jsou jednoduché tóny, zatímco druhé jsou složené. Jedna samohláska v posloupnosti samohlásek může být vymlčena v běžné řeči, i když její tón zůstává a váže se na zbývající samohlásku. [6]
Souhlásky
Ve Fangu je 24 hladkých souhlásek. Většina z nich se může stát prenasalized:
Labiální | Zubní | Alveolární | Alveopalatální | Velární | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nosní | m | n | ɲ | ŋ | ||
Stop | p b mp mb | t d nt nd | k ɡ ŋk ŋg k͡p ɡ͡b ŋk͡p ŋɡ͡b | ʔ | ||
Složitý | t͡s d͡z nt͡s nd͡z | |||||
Frikativní | F v ɱf ɱv | s z ns nz | h | |||
Přibližně | l | j ɲj | w nw | |||
Klepněte na | ɾ |
/ h / se používá pouze v citoslovcích a výpůjčkách. Slova nemohou začínat / ŋ /, kromě případů, kdy následuje velární souhláska. / ɾ / a / z / jsou také omezeny od počáteční polohy slova. /G/ a / p / může přijít pouze v počáteční pozici slov ve slovech cizího původu, i když v mnoha z těchto případů /G/ se realizuje jako [ŋg].
Morfém „gh“ se vyslovuje jako ɾ v případě slova „Beyoghe“ (Fangův výraz pro Libreville); jedna z několika změn výslovnosti podle morfologie.
Je také důležité si uvědomit, že ve Fangu je při každé „přestávce“ (otřes dvou samohlásek), například v „Ma adzi“, vyžadováno, aby jedno slovo učinilo z druhého slova apetismus, čímž upustilo od výslovnosti A zvuk na začátku druhého slova (např. „Ma dzi“), aby vznikly gramaticky správné věty.
Viz také
Reference
- ^ Tesák na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). „Fang (Rovníková Guinea)“. Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Jouni Filip Maho, 2009. Nový aktualizovaný seznam Guthrie online
- ^ Ella, Edgar Maillard (2007-03). Teoretický model pro Fang-francouzsko-anglický specializovaný vícesvazkový školní slovník.
- ^ Bibang Oyee, Julián-Bibang (2014). Diccionario Español-Fang / Fang-Español. Akal.
- ^ Bibang Oyee, Julián (1990). Curso de lengua fang. Kulturní centrum Hispano-Guineano
externí odkazy
- Bantulanyi
- http://scholar.sun.ac.za/handle/10019.1/1229
- https://web.archive.org/web/20080630064631/http://monefang.com/parlons1.html Monefang, archivovány od originálu (2008). Poznámka: Tyto stránky jsou většinou ve francouzštině.
- https://www.acsu.buffalo.edu/~jcgood/Mve-2013-Fang.pdf