Koti jazyk - Koti language - Wikipedia
Koti | |
---|---|
Ekoti | |
Rodilý k | Mosambik |
Kraj | Ostrov Koti a Angoche, Provincie Nampula |
Rodilí mluvčí | 77,000 (2006)[1] |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | eko |
Glottolog | koti1238 [2] |
P.311 [3] | |
The Koti jazyknebo Ekoti (výrazný [ekot̪i]), je Bantu jazykem, kterým se mluví Mosambik asi 64 200 lidí[1]. Koti se mluví dál Ostrov Koti a je také hlavním jazykem jazyka Angoche, hlavní město stejnojmenného okresu v provincii Nampula.
Pokud jde o genetickou klasifikaci, Koti se obecně považuje za příslušníka skupiny Makhuwa (str Guthrie klasifikace). Velká část jeho slovníku však pochází z minulé rozmanitosti Svahilština, dnes lingua franca velké části východoafrického pobřeží. Tento svahilský vliv se obvykle připisuje obchodníkům z Kilwa nebo jinde na internetu Zanzibar Coast, který se v patnáctém století usadil v Angoche.[2] Arends a kol. naznačují, že by se z toho mohlo stát Makhua – svahilština smíšený jazyk.[4]
Geografie a demografie
Název místa Koti odkazuje primárně na ostrov. Starší forma je [ŋɡoji];[pochybný ] tento formulář s nominální předponou třídy 2 A pro „lidi“ vzniklo portugalské jméno Angoche. Mnohem starší místní africké jméno Angoche, které se stále používá, je Parápaátho. Angoche pravděpodobně založili v patnáctém století disidenti z Kilwa.[3] V následujících stoletích vzkvétala jako součást obchodní sítě v Indickém oceánu.
Asi devět vesnic Koti se nachází v pobřežních oblastech ostrova Koti; k nim se obvykle dostanete lodí. Velká část pobřeží je pokryta mangrovovými lesy (khava). Na pevnině je asi pět dalších vesnic Koti, všechny v blízkosti Angoche. Hlavní ekonomickou aktivitou mužů ve vesnicích je rybolov; úlovek se prodává na trzích Angoche. Lidé chovají kuřata a některé kozy.
V Makhuwě, dominantním regionálním jazyce velké části severního Mosambiku, se nazývají Koti Maka, stejně jako ostatní pobřežní muslimské komunity, které byly součástí obchodní sítě v Indickém oceánu. Většina Koti má alespoň určité znalosti Makhuwy nebo některého ze sousedních dialektů; tato rozsáhlá dvojjazyčnost měla v posledních letech značný vliv na jazyk Koti.
Zvuky
Samohlásky
Koti má pět samohlásek. Otevřené samohlásky ɛ a ɔ jsou normálně psány E a Ó. Vysoké samohlásky i a u nedochází původně k slovu. Existuje omezená forma harmonie samohlásek ve slovních základnách, které způsobí, že / u / ve verbálních rozšířeních bude vykresleno jako [o] po jiném / o /; tedy separační rozšíření -ul- a -uw- zobrazit jako -ol- a -ow- podle samohlásky Ó. Distribuční analýza dále ukazuje, že / o / má tendenci se vyskytovat hlavně po jiné / o / a jen zřídka po ostatních samohláskách.[4]
Délka samohlásky je v Koti kontrastní, kromě konečné polohy slov. S dlouhými samohláskami se nejlépe zachází jako se dvěma tónovými jednotkami. Probíhá několik procesů koalescencí samohlásek, a to jak ve slovech, tak i přes hranice morfémů: mathápá mawíxí apa → mathápá mawíx'áapa „tyto zelené listy“ (apostrof ukazuje umístění splynutí). V případě slovního zakončení „i“ je někdy doplněno tvorba klouzání: olíli áka → olíly'aáka 'moje postel'.[5]
Souhlásky
Tabulka níže ukazuje souhláskový soupis Koti.[6] Ti dva klouzají w a y jsou fonematicky kontrastní pouze v určitých kontextech; v některých jiných kontextech je lze odvodit od samohlásek. Souhlásky v závorkách jsou extrémně vzácné, s jediným příkladem dh v korpusu S&M, adhuhuri ‚druhá modlitba ráno ', ve variantě s aduhuri; frikativní zh se vyskytuje pouze u některých nedávných půjček od portugalština. Hlasové zastávky jsou celkově poměrně neobvyklé a obvykle se vyskytují po homorganickém nosním tónu nesoucím tón. Znělé zastávky se navíc často liší podle jejich neznělých protějšků.
labiální | zubní | alveolární | retroflex | palatal | velární | ráz | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stop | p b | t d | tt [ʈ] dd [ɖ] | c j [ɟ] | kg | ||
Odsávání zastaveno | ph [pʰ] | th [t̪ʰ] | tth [ʈʰ] | ch [C] | kh [kʰ] | ||
frikativní | F v | (dh [ð]) | s z | X [ʃ] (zh [ʒ]) | h | ||
Nosní | m | n | ny [ɲ] | ||||
trylek | r | ||||||
Přibližně | l | y [j] | w |
Slova v koti ukazují neslučitelnost aspirovaných souhlásek; tento jev je nazván Katupha zákon in Schadeberg (1999), and is found in related Makhuwa languages as well. Pokud jsou dvě aspirované souhlásky spojeny do jednoho kmene, první taková souhláska ztratí svoji aspiraci. Efekt je zvláště jasný u duplikovaných slov: kopikophi 'řasa'; piriphiri „pepř“ (srov. svahilština „piripiri“); okukuttha `` setřít ''. Další nekompatibilita se týká souhlásk zubů a retroflexů, které se nikdy nevyskytují společně v kmeni, a obvykle se asimilují, když se spojí. Zvažte například demonstrační třídu: o-tthu-o-tu se stává othuutu pod vlivem inkompatibility dentral-retroflex.
Tón
Koti, stejně jako většina jazyků Bantu, je jazyk registračních tónů se dvěma tóny: Vysoký a Nízký. Tón není pro slovesa lexikálně charakteristický, ale je velmi důležitý při slovesných skloňování a v některých dalších částech gramatiky. Obrysové tóny (klesající a stoupající tóny) se vyskytují, ale pouze u dlouhých samohlásek, proto jsou analyzovány jako sekvence tónů úrovně H a L. Existuje proces High Doubling, který šíří jakýkoli tón H na následující jednotku nesoucí tón, a proces Final Lowering, který odstraní jakýkoli vysoký tón závěrečného tónu. Obojí lze vidět v následujícím příkladu (Nízký tón není označen): kaláwa 'loď', kaláwá khuúlu „největší loď“. v kaláwa„Vysoké zdvojnásobení je zrušeno, protože platí Final Lowering, takže poslední slabika má nízký tón. Ve druhém příkladu je první tón H v kaláwá se rozšířil na další slabiku (High Doubling) a Final Lowering opět způsobí, že poslední slabika promluvy bude mít slabý tón.
Morfosyntaxe
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Červen 2008) |
Koti má typickou Bantu třída podstatných jmen systém, ve kterém každé podstatné jméno patří do nominální třídy, se kterými jsou ve třídě věty v souladu. Třídy se spárují v 'pohlavích' pro odvození množného čísla. Slovní slova se skládají z a zastavit ke kterým lze přiřadit různé morfémy a klitiky.
Poznámky
- ^ Mucanheia 1997, citovaný v Schadeberg & Mucanheia (dále jen S&M) 2000: 4.
- ^ S&M, s. 7 uvádí Newitt 1995, že tito obchodníci, pravděpodobně z Kilwy, založili Angoche; nevylučují však možnost mnohem dřívějšího svahilského osídlení v Angoche.
- ^ Viz poznámka 2 výše.
- ^ S&M, 17-8.
- ^ S&M, 19.
- ^ Převzato z S&M, 10. Symboly jsou uvedeny podle pravopisu použitého v S&M; IPA transkripce jsou poskytovány tam, kde se symboly liší od jejich hodnoty IPA. Kde se symboly objevují ve dvojicích, ten napravo představuje vyjádřenou souhlásku.
Reference
Reference
- ^ Koti na Etnolog (18. vydání, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Koti". Glottolog 3.0. Jena, Německo: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Jouni Filip Maho, 2009. Nový aktualizovaný seznam Guthrie online
- ^ Arends, Muysken a Smith (1995), Pidgins and Creoles: An Introduction
- Schadeberg, Thilo C. (1999) „Katupha's Law in Makhuwa“, in Bantu historická lingvistika: teoretické a empirické perspektivy, vyd. J.-M. Hombert a L.M. Hyman. Stanford: CSLI, s. 379–394.
- Schadeberg, Thilo C. & Mucanheia, Francisco Ussene (2000) Ekoti: Maka nebo svahilský jazyk Angoche. Köln: Rüdiger Köppe.