Anglie ve Středozemi - England in Middle-earth - Wikipedia

Načrtněte mapu Kraj, který byl popsán jako a calque na Anglii s četnými přímými korespondencemi historie a struktury.[1]

Anglie a Angličanství se objevují v J. R. R. Tolkien je Středozem, víceméně řídce maskované, v podobě Kraj a země poblíž; laskavými znaky, jako je Vous, Faramir, a Théoden; v průmyslovém stavu jako Isengard a Mordor; a jako Anglosaská Anglie v Rohan. A konečně a nejvíce pronikavě se angličnost objevuje ve slovech a chování hobitů, a to jak v Hobit a v Pán prstenů.

Tolkien měl často hovořit o přání vytvořit „mytologii pro Anglii“; ačkoli se zdá, že nikdy nepoužil skutečnou frázi, komentátoři to považovali za vhodné jako popis velké části svého přístupu při vytváření Středozemě.

Zastoupení Anglie a Angličanství

Anglický hrabství

Tom Shippey píše, že Tolkien se rozhodl mít 3 hobitské národy Kraj „Stoors, Harfoots a Fallohides pocházejí z východu, jako 3 národy Anglie, Úhly, Sasové, a Juty.[1]

Anglie a Angličanství se objevují v Středozem, víceméně řídce maskované, v podobě Kraj a země poblíž, včetně Bree a Tom Bombadil doména uživatele Starý les a Barrow-downs.[2]

Brian Rosebury přirovnává Kraj k Tolkienovu dětskému domovu:[3]

Sarehole se svými blízkými farmami, mlýnem u řeky, vrbami, bazénem s labutěmi a údolím s ostružinami byla klidnou kvazi-venkovskou enklávou, zjevným vzorem pro ... Hobbiton a hrabství .[3]

Kraj je popsán Tom Shippey tak jako calque upon England, systematická konstrukce mapující původ lidí, jeho tři původní kmeny, jeho dva legendární zakladatele, jeho organizaci, jeho příjmení a jeho jména.[1] Jiní si všimli snadno vnímatelných aspektů, jako jsou domácké názvy jeho veřejných domů, jako je Zelený drak.[4][5][6] Tolkien uvedl, že vyrůstal „v‚ Kraji 'v pre-mechanickém věku “.[T 1]

Shire i Bree mají pohodlný anglický styl veřejné domy které podávají pivo. Středověký Cott Inn, Devon, je na obrázku.
Shippeyova analýza Tolkienova calque Kraje Anglie[1]
ŽivelKrajAnglie
Původ
lidí
Úhel mezi Hoarwell
a Hlasitá voda
Úhel mezi Flensburgský fjord
a Schlei, odtud název „Anglie“
Původní tři
kmeny
Stoors, Harfoots, FallohidesÚhly, Sasové, Juty[A]
Legendární
zakladatelé
Marcho a BlancoHengest a Horsa
(všechna 4 jména znamenající „kůň“)[b]
Délka
občanský mír
272 let od bitvy o Greenfields
do bitvy o Bywater
270 let od Battle of Sedgemoor
k vydání Pán prstenů
OrganizaceStarostové, moots, Shirriffsjako „staromódní
a idealizovaná Anglie “
Příjmenínapř. "Vzal ""Zastrčit"
Placenamesnapř. „Nobottle“
např. "Buckland"
Nobottle, Northamptonshire
Buckland, Oxfordshire

Bree a Bombadil jsou stále, podle Shippeyových slov, v „Malém království“, ne-li zcela v Kraji. Bree je podobná Kraje, má hobity a je vstřícná Vzpínající se Pony hospoda. Bombadil představuje ducha místa Oxfordshire a Berkshire venkov, který Tolkien cítil, jak mizí.[8][2][T 2]

„Anglické“ znaky

Anglie se objevuje po celou dobu Pán prstenů laskavými znaky, jako např Vous, Faramir, a Théoden. Marjorie Burnsová vidí „a Robin Hood dotkněte se „zeleně oděného Faramira a jeho mužů, kteří loví nepřítele Ithilien, zatímco v lese Fangorn, řeč Strombearda „má pohodlný anglický prsten“.[2] Výrazný vzkvétající vous basový hlas Tolkienův životopisec svým manýrem „hrum, hroom“ skutečně říká, Humphrey Carpenter, být založen přímo na tom Tolkienova blízkého přítele a kolegy Tušení, C. S. Lewis.[9]

Doly, železárny, kouř a hromady hnoje: Černá země, poblíž Tolkienova dětského domova, byl navržen jako vliv na jeho vizi Mordor.[10]

Průmyslová Anglie

Anglie se ve svém industrializovaném stavu jeví jako Isengard a Mordor.[2]Zejména bylo navrženo, aby průmyslová oblast nazvala „ Černá země „blízko J. R. R. Tolkien Domov jeho dětství inspiroval jeho vizi Mordoru.[10][11] Shippey dále spojuje padlého čaroděje Saruman a jeho průmyslový Isengard na „Tolkienův vlastní obraz průmyslové ošklivosti z dětství ... Sarehole Mill, s jeho doslova broušení kostí majitel".[12]

Anglosaská Anglie

Rekonstruovaný Viking Věkový dům podobný Heorot

Anglosaská Anglie se objeví, upravený rozsáhlým používáním koní v bitvě, v zemi Rohan. Jména Rohirrimů, Jezdců z Rohanu, jsou přímočará Stará angličtina, stejně jako pojmy, které používají, a jejich placenames: Théoden znamená „král“; Éored znamená „oddíl kavalérie“ a Éomer je „známý pro koně“, obojí souvisí s Éoh, "kůň"; Eorlingas znamená „synové Eorla“; Meduseld znamená „medovina“. Kapitola „Král zlatého sálu“ je koncipována tak, aby odpovídala pasáži staroanglické básně Beowulf kde se hrdina blíží soudu Heorot a mnoho použitých jmen pochází přímo odtud.[13][14][15][T 3]

Staré anglické národy a příšery

Tolkien litoval, že z anglické mytologie téměř nic nezůstalo, takže byl nucen hledat pokyny v norštině a dalších mytologiích. Stejně, píše Shippey,[16]

Pokud jde o vytvoření „mytologie pro Anglii“, je jistou skutečností, že staroanglické pojmy Elfové, Orkové, Ents, Ettens a Wosse prostřednictvím Tolkiena byli znovu propuštěni do populární představivosti, aby se připojili k mnohem známějším trpaslíkům ..., Trollové, ... a zcela vynalezený Hobiti."[16]

Shakespearovské plotové prvky

Některé prvky spiknutí v Pán prstenů podobat se Shakespeare je, zejména v Macbeth. Tolkienovo využití chodících stromů, Huorns, zničit orkskou hordu u Battle of Helm's Deep nese definitivní ozvěnu příchodu Birnam Wood na Dunsinane, i když Tolkien připouští mýtickou povahu události, kde to Shakespeare popírá. Proroctví, že Pán Nazgûl nezemře rukou žádného člověka, přímo odráží Macbethovo proroctví; komentátoři našli Tolkienovo řešení - je zabit žena a hobit v Battle of the Pelennor Fields - uspokojivější než Shakespearův (muž přivedený na svět Císařský řez, takže ne přesně „narozený“).[17]

Hobiti jako vyslanci angličtiny

A konečně a nejvíce pronikavě se angličnost objevuje ve slovech a chování hobitů, a to jak v Hobit a v Pán prstenů. Burns to uvádí[18]

také leží v angličtině, v tom nejlepším anglického druhu. Spočívá v odvaze a houževnatosti, kterou Tolkien obdivoval u svých krajanů během první světové války; spočívá v anglické schopnosti rozpoznat povinnost a rozhodně nést ...

Totéž platí pro hobity, kteří se vrací a přestavují Kraje. Ačkoli nejdůsledněji vynikají jejich samolibost a vlastnosti hledající pohodlí, válečníkova odvaha nebo elfova citlivost se mohou objevit také u hobitů.[18]

Burns to píše Bilbo Pytlík, stejnojmenný hrdina Hobit, získal nebo znovuobjevil „severní kořeny Angličanů. Získal anglosaskou soběstačnost a smysl pro vůli Norsemana, a to vše před přebytkem udržuje keltská citlivost, láska k zemi, poezie, a jednoduché písně a fandění. “[18] Podobnou rovnováhu najde u hobitů Pán prstenů, Pippine, Veselý, a Sam. Frodo Rovnováhu však zničil úkol nad jeho síly; stále ztělesňuje některé prvky angličtiny, keltského zármutku a severské zkázy, ale postrádá prostou veselost ostatních hobitů.[18]

„Mytologie pro Anglii“

Jane Chance Nitzsche kniha z roku 1979 Tolkienovo umění: Mytologie pro Anglii[19] představil myšlenku, že Tolkienovy spisy o Středozemi měly vytvořit „mytologii pro Anglii“. Koncept byl posílen vážným Tolkienovým stipendiem Shippey's Cesta ke Středozemi: Jak J.R.R. Tolkien vytvořil novou mytologii (1982, revidovaný 2005).[20][21]

Michael Drout uvádí, že Tolkien nikdy nepoužil skutečnou frázi, ačkoli komentátoři to považovali za vhodné jako popis velké části jeho přístupu při vytváření Středozemě. Tolkien napsal v dopise:[22][23]

Měl jsem v mysli vytvořit tělo víceméně propojené legendy, od velké a kosmogonické, až po úroveň romantické pohádky - čím větší je založen na menším kontaktu se zemí, tím menší nádhera kresby z obrovského backcloths - kterým bych se mohl jednoduše věnovat: do Anglie; do mé země. ... nakreslil bych některé z velkých pohádek v plnosti a mnohé nechal pouze v schématu a nakreslil. Cykly by měly být spojeny s majestátním celkem, a přesto ponechat prostor pro jiné mysli a ruce, ovládající barvy, hudbu a drama.

— Dopis # 131 Miltonu Waldmanovi (v Collins ), konec roku 1951

Drout poznamenává, že vědci se obecně shodují, že Tolkien „uspěl v tomto projektu“.[23]

Tolkien uznal, že skutečná anglická mytologie, kterou předpokládal analogicky se severskou mytologií, a vzhledem k existujícím indicím, které existovaly až do anglosaských časů, byla uhasena. Tolkien se rozhodl rekonstruovat takovou mytologii, doprovázenou do jisté míry imaginární prehistorií nebo pseudohistorie Angles, Saxons a Jutes před jejich migrací do Anglie.[23][24] Michael D. C. Drout podrobně analyzuje a poté shrnuje domnělou prehistorii:

Bratři Hengest a Horsa jsou legendární zakladatelé Anglie. Ilustrace z Edward Parrott rok 1909 Průvod britských dějin

Původní osadníci Anglosaská Anglie byli synové a potomci Wlfwine Přítel elfů, který se plavil přes moře na Svatý ostrov elfů. Pravěk potomků Ælfwina byl Tolkienův vynalezl mytologii Ardy, ale zahrnoval také příběh o Beowulf, vyobrazení využije některých dalších svých předků. Rané dějiny anglosaské Anglie vznikly, když se nevlastní bratři Heorrenda, Hengest a Horsa, vedl migraci jutů z kontinentu do Anglie. Sám Heorrenda složil Beowulf a sestavil legendy o Ardě v Zlatá kniha Heorrendy. Hengest je postava v Beowulf a v Finnsburg. Hrdina Beowulf je Geat, což se rovná a Goth, jeden z kontinentálních předků Anglosasů ... Všechno to do sebe pěkně zapadá, i když to pravděpodobně není pravda (a Tolkien to věděl).[23]

Poznámky

  1. ^ Shippey komentuje, že oba národy zapomněly na svůj původ.[7]
  2. ^ Stará angličtina: hengest, hřebec; hors, kůň; *marh, kůň, srov "kobyla "; blanca, bílý kůň v Beowulf[1]

Reference

Hlavní

Tento seznam identifikuje umístění každé položky v Tolkienových spisech.
  1. ^ Carpenter (1981), # 213, Deborah Webster, 25. října 1958
  2. ^ Carpenter (1981), # 19 až Stanley Unwin, 16. prosince 1937
  3. ^ Dvě věže, rezervovat 3 ch. 6 „The King of the Golden Hall“

Sekundární

  1. ^ A b C d E Shippey 2005, str. 115-118.
  2. ^ A b C d Burns 2005, str. 26-29.
  3. ^ A b Rosebury 2003, str. 134.
  4. ^ Duriez, Colin (1992). The J.R.R. Příručka Tolkiena: Komplexní průvodce jeho životem, spisy a světem Středozemě. Baker Book House. str. 121 a násl. ISBN  978-0-8010-3014-7.
  5. ^ Tyler, J. E. A. (1976). Tolkienův společník. Macmillana. str. 201.
  6. ^ Rateliff, John D. (2009). Druh elfského řemesla: Tolkien jako literární řemeslník. Tolkienovy studie. 6. West Virginia University Press. str. 11 a násl.
  7. ^ Shippey 2005, str. 116.
  8. ^ Shippey 2005 111, 112, 123.
  9. ^ Carpenter 1977, str. 198.
  10. ^ A b Jeffries, Stuart (19. září 2014). „Mordor, napsal: jak Černá země inspirovala Tolkienovy Badlands“. Opatrovník. Citováno 19. srpna 2020.
  11. ^ Baratta, Chris (15. listopadu 2011). Environmentalismus v oblasti sci-fi a fantasy literatury. Publikování Cambridge Scholars. 31–45. ISBN  978-1-4438-3542-8.
  12. ^ Shippey 2005, str. 194.
  13. ^ Shippey 2005, str. 139-145.
  14. ^ Burns 2005, str. 143.
  15. ^ Solopova 2009, str. 21.
  16. ^ A b Shippey 2005, str. 350-351.
  17. ^ Shippey 2005, str. 205-209.
  18. ^ A b C d Burns 2005, str. 28-29.
  19. ^ Šance Nitzsche 1979, Titulní stránka a passim.
  20. ^ Jackson 2015, s. 22-23.
  21. ^ Shippey 2005, str. 112.
  22. ^ Shippey 2005, str. 345-351.
  23. ^ A b C d Drout 2004, str. 229-247.
  24. ^ Cook, Simon J. (2014). „Ztracená anglická mytologie J.R.R. Tolkiena“. RoundedGlobe. Citováno 2. září 2020.

Zdroje