The Road Goes Ever On - The Road Goes Ever On
![]() První vydání (Houghton Mifflin ) | |
Autor | J. R. R. Tolkien (texty a hlavní text) Donald Swann (hudba) |
---|---|
Ilustrátor | J. R. R. Tolkien (dekorace stránky) |
Jazyk | Angličtina |
Žánr | noty a komentáře |
Vydavatel | Houghton Mifflin (USA) George Allen & Unwin (SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ) |
Datum publikace | 31. října 1967 (USA) 14. března 1968 (UK)[1] |
Typ média | tisk; ve zvuku jako Básně a písně Středozemě |
Předcházet | Čtečka Tolkien |
Následován | Smith z Wootton Major |
The Road Goes Ever On je 1967 cyklus písní který byl vydán jako kniha Noty a jako zvukový záznam. Hudbu napsal Donald Swann a slova jsou převzata z básní J. R. R. Tolkien je Středozem zvláště spisy Pán prstenů.
Název tohoto opusu je převzat z „The Road Goes Ever On ", první skladba ve sbírce. Písně tvoří a cyklus písní, navrženy tak, aby do sebe zapadly, když se hrají v pořadí
Swann provedl cyklus pro Tolkiena, který hudbu schválil, kromě quenyjské písně „Namárië“; navrhl, aby to bylo ve stylu a gregoriánský chorál, kterou broukal; Swann použil tuto melodii pro píseň.
Hudba
Se souhlasem Tolkiena Donald Swann napsal hudbu pro tento cyklus písní; hodně z toho připomíná anglickou tradiční hudbu nebo lidovou hudbu. Jedinou výjimkou je Quenya píseň "Namárië “, který byl založen na melodii samotného Tolkiena, která má určité spříznění gregoriánský chorál. Ve své předmluvě k druhému vydání Swann vysvětluje, že přednesl cyklus písní Tolkienovi Priscilla Tolkien zahrada; Tolkien schválil hudbu s výjimkou quenyjské písně „Namárië“ a broukal její melodii; Swann to použil pro píseň.[2]
Nehudební obsah
Tato kniha byla ceněna i těmi, kteří se o hudbu nezajímají, protože pomáhá Tolkienovým čtenářům lépe porozumět kultur různých mytologických bytostí prezentovaných ve Středozemi a pomáhá lingvisté analyzovat Tolkienovu poezii. Například obsahuje jeden z nejdelších vzorků jazyka Quenya (v písni "Namárië"), stejně jako Sindarin modlitba "Elbereth Gilthoniel "s gramatickým vysvětlením.
Úvod knihy poskytuje informace o První věk Středozemě, která nebyla jinak veřejně dostupná až do vydání Silmarillion.[3]
Historie publikací (knižní a zvukové nahrávky)
První vydání The Road Goes Ever On: a Song Cycle byla zveřejněna 31. října 1967 ve Spojených státech.[4]
An LP deska tohoto cyklu písní byl zaznamenán 12. června 1967 s Donaldem Swannem na klavír a Williamem Elvinem[A] zpěv. První strana tohoto záznamu spočívala v tom, že sám Tolkien četl pět básní Dobrodružství Toma Bombadila. První skladbou na druhé straně byl Tolkien, který četl elfskou modlitbu. “Elbereth Gilthoniel Zbytek druhé strany obsahoval cyklus písní provedený Swannem a Elvinem.[6] Tento LP záznam, oprávněný Básně a písně Středozemě, byl propuštěn uživatelem Caedmon Records (TC 1231).
Druhé vydání The Road Goes Ever On, publikováno v roce 1978, přidala hudbu pro „Bilbova poslední píseň. "Tato píseň byla také zveřejněna samostatně."
Třetí vydání, vydané v roce 1993, přidalo hudbu pro „Lúthien Tinúviel“ z Silmarillion, který se dříve objevil v The Songs of Donald Swann: Volume I. Třetí vydání The Road Goes Ever On byl zabalen s CD který duplikoval cyklus písní (ale ne Tolkienova čtení) ze záznamu LP z roku 1967. CD obsahovalo také dvě nové nahrávky. Třetí vydání bylo přetištěno v pevné vazbě v roce 2002 Harper Collins (ISBN 0-00-713655-2); toto mělo stejný text a CD jako vydání z roku 1993.
Dne 10. června 1995 zazněl v Rotterdamu cyklus písní pod záštitou nizozemské Tolkienovy společnosti barytonista Jan Krediet společně s komorní sbor EnSuite a Alexandra Swemer na klavíru. CD tohoto koncertu vyšlo v limitované edici.
Seznam písní
Cyklus písní na LP a CD se skládá z následujících částí:
Ne. | Titul | Rezervovat | Jazyk |
---|---|---|---|
1 | "The Road Goes Ever On " | LOTR, Kniha 1, kap. 1 „Dlouho očekávaná párty“ a kap. 3 „Three is Company“ | Angličtina |
2 | „Na ohništi je oheň červený“ | LOTR, Kniha 1, kap. 3 „Three is Company“ | Angličtina |
3 | „Ve vrbových medovinách Tasarinan“ | LOTR, Kniha 3, kap. 4 "Stromový vous" | Angličtina |
4 | „V západních zemích“ | LOTR, Kniha 6, kap. 1 „The Tower of Cirith Ungol“ | Angličtina |
5 | "Namárië " | LOTR, Kniha 2, kap. 8 „Rozloučení s Lórienem“ | Quenya |
6 | „Sedím vedle ohně“ | LOTR, Kniha 2, kap. 3 „Prsten jde na jih“ | Angličtina |
7 | "Errantry " | Dobrodružství Toma Bombadila | Angličtina |
Následující písně byly přidány na CD (ale ne na LP) po prvním vydání, ale netvoří součást cyklu písní:
Titul | Zdroj | Jazyk | Rezervovat |
---|---|---|---|
"Elbereth Gilthoniel " | LOTR, Kniha 2, kap. 1 „Mnoho setkání“ | Quenya | 3. vydání |
"Bilbova poslední píseň " | Vzhledem k Tolkienově sekretářce Margaret Joy Hillové po jeho smrti | Angličtina | 2. a 3. vydání |
„Lúthien Tinúviel“ | Silmarillion, ch. 19 „Beren a Lúthien“ | Quenya | 3. vydání |
Recepce
Odbornice na hudbu Emily Sulka konstatuje, že cyklus písní vznikl proto, že Swann a jeho manželka měli rádi Tolkienovy spisy a zhudebnili šest básní. Tolkienovi se líbilo pět nastavení, ale místo šestého navrhl melodii podobnou gregoriánskému chorálu, protože Namárië. Poznamenává také, že Swann chtěl, aby byly provedeny jako skupina bez potlesku mezi písněmi. Podle jejího názoru má cyklus téma cestování: pěší písně se vydávají do dobrodružství do neznámých zemí, ale vracejí se domů; „In the Willow-Meads of Tasarinan“ hovoří o cestách Stromovousů v mnoha zemích, od jara do zimy; Naproti tomu „V západních zemích“ začíná Sam v zoufalé náladě, ale končí pocitem naděje. „Sedím vedle ohně“ líčí cestovatele Bilba a přemýšlí o svých cestách; končí citací melodie „The Road Goes Ever On“, básně, která se opakuje (přizpůsobená každému kontextu) v Pán prstenů. Sulka tak vidí Tolkiena a Swanna, jak používají básně a hudbu k propojení příběhu románu s „cesta vždy pokračuje, i když je individuální cestování hotové“. Považuje Swannovu úvahu Tolkienových básní za „vysoce efektivní“.[7]
Poznámky
- ^ William Elvin se narodil v roce Turriff Ve Skotsku v roce 1945. Trénoval na Královská hudební akademie a zpíval jako sólista s Skotská opera a pak Královská opera.[5]
Reference
- ^ Christina Lebka & Wayne G. Hammond (2006), Společník a průvodce J. R. R. Tolkiena, HarperCollins, svazek „Chronologie“, str. 710 a 721; ISBN 978-0-618-39113-4
- ^ Swann, Donald (2002) „Předmluva k druhému vydání“, The Road Goes Ever OnHarperCollins, str. 5
- ^ Foster, Robert (1971). Průvodce po Středozemi. Mirage Press.
- ^ Christina Lebka & Wayne G. Hammond (2006), Společník a průvodce J. R. R. Tolkiena, HarperCollins, svazek „Chronologie“ str. 710; ISBN 978-0-618-39113-4
- ^ „William Elvin“. Opera Scotland. Citováno 25. září 2020.
- ^ Podívejte se na skeny LP pláště tady a tady, stejně jako seznam skladeb tady.
- ^ Sulka, Emily (2017). „J.R.R. Tolkien a hudba Středozemě“. Kanály. Knihovna Centennial. 2 (1): 111–118. doi:10.15385 / jch.2017.2.1.6. ISSN 2474-2651.