Pán prstenů (rozhlasový seriál 1981) - The Lord of the Rings (1981 radio series)
![]() Sbírka rozhlasu BBC Pokrýt | |
Žánr | Rozhlasové drama |
---|---|
Provozní doba | 30 minut na epizodu |
Země původu | Spojené království |
Jazyk (y) | Angličtina |
Domácí stanice | BBC Radio 4 |
V hlavních rolích | Ian Holm Michael Hordern Robert Stephens William Nighy James Grout Simon Cadell John Le Mesurier Jack May Peter Vaughan |
Vytvořil | J. R. R. Tolkien |
Napsáno | Brian Sibley[1] Michael Bakewell |
Režie: | Jane Morgan Penny Leicester |
Vyprávěl | Gerard Murphy |
Původní vydání | 8. března 1981 - 30. srpna 1981 |
Ne. epizod | 26 |
V roce 1981 BBC Radio 4 produkoval dramatizaci J. R. R. Tolkien je Pán prstenů za 26 půl hodiny stereo splátky. Román byl dříve adaptován jako 12dílná adaptace BBC Radio v letech 1955 a 1956 (z nichž není známo, že by přežily žádné nahrávky), a 1979 výroba podle Mind's Eye pro Národní veřejné rádio v USA.
Stejně jako román, na kterém je založen, Pán prstenů je příběh epického boje mezi Temným pánem Sauron z Mordor, primární darebák díla, a spojenectví hrdinů, kteří spojili své síly, aby zachránili svět před pádem pod jeho stín.
Historie vysílání
Seriál byl původně vysílán od 8. března do 30. srpna 1981 BBC Radio 4 v neděli od 12:00 do 12:30. Každá epizoda se opakovala následující středu od 22:30 do 23:00. První vysílání epizody 2 bylo zatemněno po velké části jihovýchodní Anglie kvůli poruše vysílače (i tehdy velmi vzácný výskyt).
Seriál byl vysílán v Kanadě dne CBC Dopoledne v létě 1982. V NÁS bylo to zapnuté NPR s novým obsahem předcházejícím každé epizodě, vyprávěný Tammy Grimes. To bylo také vysíláno dovnitř Austrálie.
Soundtrack album představovat re-zaznamenaný a v některých případech rozšířené sady Stephen Oliver Hudba byla vydána v roce 1981.[2]
26dílná série byla následně upravena do 13 hodinových epizod vysílaných od 17. července do 9. října 1982, čímž se obnovil nějaký dialog původně střižený pro načasování (protože každá hodinová epizoda je ve skutečnosti kolem 57 minut, na rozdíl od 54 minut pro dva půlhodinové epizody s překryvy a odstraněnými extra kredity), změna uspořádání některých scén pro dramatický dopad a přidání propojeného vyprávění a hudebních narážek. Přesto se také ztratilo malé množství materiálu, zejména minutová scéna s Gandalfem a Pippinem na Shadowfaxu, kde se diskutovalo o majákových požárech Gondoru. Tento materiál nebyl obnoven a znovu upraven v roce 2002 CD verze.
Upravená verze byla vydána na obou kazetová páska a CD sady, které obsahovaly také soundtrack album (znatelně převzato z vinyl kopírovat). Mimochodem, epizoda 8 seriálu, Hlas Sarumana byl označen jako Hlas Saurona na sadách kazet a CD.
Nesrovnalosti s románem
Scénář od Brian Sibley[1] a Michael Bakewell pokusí se být co nejvěrnější původnímu románu, ale existují určité chyby a změny. Obsahují:
- Na jednom místě, Minas Anor a Minas Tirith jsou označovány jako samostatná města, ale Minas Anor je ve skutečnosti původní název pro Minas Tirith. To bylo, když Gandalf a Pippin diskutovali o palantír zatímco jste na cestě do Minas Tirith.
- Rozhlasový seriál vynechává sekvenci v knize, ve které hobiti navštěvují Tom Bombadil.
- Gandalf odkazuje na Balrog z Morie jako služebník Saurona. V románu byl Balrog původně služebníkem Sauronova bývalého pána Morgoth, ale byl osvobozen od jakéhokoli druhu služby a uprchl na Zemi po Morgothově porážce během Válka hněvu v Silmarillion. Ve skutečnosti jsou Balrogové a Sauron stejného řádu, Maiar.
- Isengard se označuje jako „spravedlivé město“, „kruhový“ a „naplněný spravedlivými stromy“, které Saruman přiveden do záhuby s výjimkou singulární velké věže / pevnosti v Orthanc ve středu. v Tolkien Jeho spisy tam nikdy nebyly skutečným městem Isengard, jen bujná zeleň a věž Orthanc které se společně nazývají Isengard.
- Příběh zahrnuje oblouk, kde Červí jazyk je vyložen Prstencové přízraky. Toto se zobrazí pouze v Nedokončené příběhy, ne Pán prstenů.
- V závěrečné epizodě Bilbova poslední píseň, Tolkienova báseň, která se v románu neobjevuje, se používá k doplnění sekvence v Šedých přístavech.
Odkazy na jiné Pán prstenů produkce
Peter Woodthorpe (Glum / Sméagol) a Michael Graham Cox (Boromir ) dříve vyjádřil stejné role v Ralph Bakshi je animovaná verze.[3]
Ian Holm, který vyjádřil Frodo Pytlík v rozhlasovém seriálu pokračoval hrát Bilbo Pytlík v Peter Jackson filmová trilogie.[4]
Re-vydání v roce 2002
V roce 2002, po úspěchu Jacksonových filmů, BBC znovu vydala sérii ve třech setech odpovídajících třem původním svazkům (Společenstvo prstenu, Dvě věže a Návrat krále ). Tato verze vynechala původní rozdělení epizod a zahrnovala nový úvodní a závěrečný monolog pro první dvě sady a úvodní monolog pouze pro poslední, napsaný Sibleym a hrál Ian Holm jako Frodo Baggins. Frodovy monology se zabývají jeho úsilím napsat svůj historický popis války o prsten do Červené knihy, stejně jako jeho vlastními osobními úvahami a úvahami o událostech příběhu. Znovu upravená verze obsahovala několik dalších hudebních narážek, které musely být převzaty z alba zvukového doprovodu, protože byly ztraceny původní hlavní pásky pro hudbu série. Soundtrack, digitálně předělaný, byl součástí Návrat krále set s ukázkou zpěvu Johna Le Mesuriera Bilbova poslední píseň jako bonusová skladba. Série 13 epizod byla opakovat v rádiu 4 v roce 2002 na podporu nově vytvořené digitální platformy stanice.
Obsazení
Obsazení pro výrobu bylo:[5]
- Vypravěč (anglická verze): Gerard Murphy
- Vypravěč (americká verze): Tammy Grimes
- Frodo Pytlík: Ian Holm[6]
- Gandalf Šedý / Gandalf Bílý: Michael Hordern
- Aragorn (Chodec): Robert Stephens
- Sam Gamgee: Bill Nighy (připočítán jako William Nighy)
- Meriadoc Brandybuck (Veselý): Richard O'Callaghan
- Peregrin vzal (Pippin): John McAndrew
- Legolas: David Collings
- Gimli: Douglas Livingstone
- Boromir: Michael Graham Cox
- Galadriel: Marian Diamond
- Celeborn: Simon Cadell
- Arwen Evenstar: Sonia Fraser
- Saruman bílý: Peter Howell
- Elrond: Hugh Dickson
- Bilbo Pytlík: John Le Mesurier
- Glum / Sméagol: Peter Woodthorpe
- Théoden: Jack May
- Gríma červí jazyk: Paul Brooke
- Éowyn: Elin Jenkins
- Éomer: Anthony Hyde
- Faramir: Andrew Seear
- Vous: Stephen Thorne
- Denethor: Peter Vaughan
- Lord of the Nazgûl: Philip Voss
- Ústa Sauron: John Rye
- Glorfindel / Elfský pán z domu Elrondových polovičních elfů: John Webb
- Haldir /Nazgûl /Kotrba /Potulný zpěvák: Haydn Wood
- Gamling: Patrick Barr
- Ceorl: Michael McStay
- Háma / A Nazgûl: Michael Spice
- Éothain / Otho Sackville-Baggins / Ruffian: John Livesy
- Halbarad: Martyn Read
- Beregond /Černý jezdec /Hlídat: Christopher Scott
- Ioreth: Pauline Letts
- Gwaihir: Alexander John
- Radagast Brown: Donald Gee
- Gaffer Gamgee: John Church
- Ted Sandyman / Snaga: Gordon Reid
- Rosie Cotton: Kathryn Hurlbutt
- Daddy Twofoot: Leonard Fenton
- Farmářský červ /Surovec: John Bott
- Lobelia Sackville-Baggins: Diana Bishop
- Farmář bavlna: Alan Dudley
- Proudfoot /Orc: Sean Arnold
- Elanor Gamgee: Harry Holm
- Barliman Butterbur: James Grout
- Uglúk: Brian Haines
- Shagrat: Christopher Fairbank
- Gorbag: David Sinclair
- Déagol /Bill Ferny / Orc Captain: Graham Faulkner
- Shelob: Jenny Lee, Radiofonický workshop BBC
- Singer (Dream Voice / Bilbo's Last Song): Matthew Vine
- Singer (The Bard): Oz Clarke
- Zpěvák (Orel / Hlas Lothlórien ): David James
- Dramatizace: Brian Sibley a Michael Bakewell
- Hudba: Stephen Oliver
- Radiofonický zvuk: Elizabeth Parker
- Produkoval a režíroval Jane Morgan a Penny Leicester
Seznam epizod
Epizoda | Titul | První vysílání |
---|---|---|
1 | Dlouho očekávaná strana | 8. března 1981 |
2 | Stín minulosti | 15. března 1981 |
3 | The Black Riders | 22. března 1981 |
4 | Problémy v The Prancing Pony | 29. března 1981 |
5 | Nůž ve tmě | 5. dubna 1981 |
6 | Rada Elrond | 12. dubna 1981 |
7 | Společenstvo prstenu | 19.dubna 1981 |
8 | Doly Morie | 26.dubna 1981 |
9 | Zrcadlo Galadriel | 3. května 1981 |
10 | Zlomení společenství | 10. května 1981 |
11 | Jezdci Rohanu | 17. května 1981 |
12 | Stromovous z Fangornu | 24. května 1981 |
13 | Král Zlatého sálu | 31. května 1981 |
14 | Helm's Deep | 7. června 1981 |
15 | Hlas Sarumana | 14. června 1981 |
16 | Černá brána je zavřená | 21. června 1981 |
17 | Okno na západ | 28. června 1981 |
18 | Minas Tirith | 5. července 1981 |
19 | Shelob's Lair | 12. července 1981 |
20 | The Siege of Gondor | 19. července 1981 |
21 | Bitva o Pelennorská pole | 26. července 1981 |
22 | Domy uzdravení | 2. srpna 1981 |
23 | Mount Doom | 9. srpna 1981 |
24 | Návrat krále | 16. srpna 1981 |
25 | Homeward Bound | 23. srpna 1981 |
26 | Šedá útočiště | 30. srpna 1981 |
Reference
- ^ A b Sibley, Briane. „KROUŽEK KDYKOLI ZAPÁLÍ: Výroba filmu Pán prstenů BBC Radio“. Brian Sibley. Archivováno z původního dne 16. srpna 2019. Citováno 24. února 2020.
- ^ Stephen Oliver (skladatel), Oz Clarke, David James, Jeremy Vine (zpěv) (1981). Hudba z rozhlasové dramatizace BBC Pána prstenů J. R. R. Tolkiena (LP) (Vinyl). Londýn: BBC Records. REH 415. Citováno 18. listopadu 2020.
- ^ Beck, Jerry (2005). Průvodce animovaným filmem. Chicago Review Press. p. 154. ISBN 978-1-56976-222-6.
- ^ „Recenze Tolkienovy knihovny na rozhlasovou adaptaci Pána prstenů“. Citováno 12. dubna 2020.
- ^ „Rozhlasové divadlo Riel - Pán prstenů, 2. epizoda“. Radioriel. 15. ledna 2009. Citováno 18. května 2020.
- ^ „Nekrolog: Ian Holm“. BBC. 19. června 2020. Citováno 19. června 2020.
převzal roli Froda Pytlíka v masivní adaptaci filmu Pán prstenů BBC Radio 4, který představoval Holma po boku řady dalších hvězd včetně Michaela Horderna a Roberta Stephense.