S. Srinivasan (překladatel Kural) - S. Srinivasan (Kural translator)
![]() | Téma tohoto článku nemusí splňovat požadavky Wikipedie obecný pokyn k notabilitě.Dubna 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
S. Srinivasan | |
---|---|
narozený | |
Národnost | indický |
obsazení | Stavební inženýr |
Známý jako | Překlady Tirukkural do Kannadština |
S. Srinivasan je indický stavební inženýr, který je nejlépe známý pro překlady Tirukkural do Kannadština.[1]
Životopis
S. Srinivasan se narodil v Kollegal v Karnataka do tamilsky mluvící rodiny. Učil se v Tharagapura a Alahalli vesnice. Poté se zúčastnil Vysoká škola sv. Filomény v Mysore a Sri Ramakrishna Mission Polytechnic v Coimbatore. Svou kariéru zahájil v roce 1965 jako stavební inženýr a odešel do důchodu v roce 2003. Poté začal psát pro časopis Tamil Udayam a tamilským čtenářům se začalo říkat „Udayam“ Srinivasan.[2] Jeho překlad Girish Karnad Film „s“ Hayavadhana byl uveden v tamilském sangamu v Dillí.[1]
V roce 2014 přeložil Srinivasan celý verš Kural do kannadštiny. To bylo zveřejněno Ústřední institut klasické tamilštiny v Chennai.[2]
Viz také
Reference
- ^ A b Krishnamachari, Suganthy (20. listopadu 2014). "Pod kouzlem Kuralu". Hind. Chennai: Kasturi & Sons. Citováno 14. října 2017.
- ^ A b Srinivasan, S. (2014). Tirukkural v kannadštině (v kannadštině) (první vydání). Chennai: Ústřední institut klasické tamilštiny. str. xxiii. ISBN 978-93-81744-05-5.