Standardizace tamilského písma - Standardisation of Tamil script

Standardizace tamilského písma zahrnuje různé pokusy z minulosti i pokračující pokusy o uniformizaci Tamil skript.

Historické pozadí

Tamil-Brahmi je považován za nejstarší skript použitý k napsání souboru Tamilština. Toto bylo nahrazeno Vattezhuttu, pravděpodobně kvůli psaní na palmových listech. Vztah mezi Vattezhuttu a Tamil-Brahmi jsou neprůkazné.[1]

Revize dynastie Pallava

Pallavský soud v Mahendravarman I.[2] vyměnit Vattezhuttu se dvěma skripty: Tamil skript a Pallava grantha psát Tamil a Sanskrt resp.[3] Pallava grantha byl také rozdělen do rané a pozdní formy. Pozdní Pallava grantha je předchůdcem Kawi skript.[4] I když, ať už Tamil skript se objevily během Dynastie Pallava nebo skutečně od Tamil-Brahmi je mezi vědci zpochybňována.[5]

Vīramāmunivar revize

V jeho Tonnūḷ Viḷakkam, rozlišoval mezi prodlouženými a zkrácenými samohláskovými zvuky v Tamil skript. Například „எ“ bylo dříve psáno pro „e“ i „é“ Veeramamunivar kdo představil „ஏ“. Přinesl எ, ஏ, ஒ a ஓ.[6]

Tolkppayovské použití puḷḷi, který již nepoužíval, oživil Veeramamunivar.[7]

Zjednodušený tamilský skript

Vláda Tamil Nadu zavedl do skriptu několik reforem, aby to zjednodušil.

Reference

  1. ^ Datta, Amaresh (2006). Encyklopedie indické literatury (svazek dva) (Devraj To Jyoti), svazek 2. Sahitya Akademi. str. 1720.
  2. ^ P. Visalakshy (2003). Grantha skript. Dravidian lingvistická asociace. str. 65.
  3. ^ Krishnamurti, Bhadriraju (2003). Dravidské jazyky. Cambridge University Press. str.85. ISBN  978-0-521-77111-5.
  4. ^ Rubinstein, Raechelle (2000). Mimo říši smyslů: balijský rituál složení kakawin. KITLV Stiskněte. str. 44.
  5. ^ Zvelebil, Kamil (1973). Úsměv Murugana na tamilskou literaturu jižní Indie. BRILL. str. 34.
  6. ^ Cuppiramaṇiyan̲, Ca. Vē (1982). Studium v ​​tamilologii. Tamil Patippakam.
  7. ^ Blackburn, Stuart H. (2006). Tisk, folklór a nacionalismus v koloniální jižní Indii. Orient Blackswan. str. 61.