Faryngealizace - Pharyngealization
Pharyngealized | |||
---|---|---|---|
◌ˤ | |||
◌̴ | |||
Číslo IPA | 423, 428 | ||
Kódování | |||
Subjekt (desetinný) | ˤ̴ | ||
Unicode (hex) | U + 02E4 U + 0334 | ||
X-SAMPA | _?\ | ||
|
Faryngealizace je sekundární artikulace z souhlásky nebo samohlásky kterým hltan nebo epiglottis je zúžen během artikulace zvuku.
Symboly IPA
V Mezinárodní fonetická abeceda, faryngealizace může být indikována jednou ze dvou metod:
- A vlkodlak nebo vlnovka přes písmeno označuje velarizace, uvularizace nebo pharyngealization, jako v [ᵶ], pharyngealized ekvivalent [z].
- Symbol ⟨ˤ⟩ (Horní indexová varianta ⟨ʕ⟩, vyjádřený hltanový přibližný; graficky obráceně ráz ) za písmenem pro faryngealizovanou souhlásku, jako v [tˤ] (pharyngealized ekvivalent [t]).
Výkyvná pomlčka nebo kombinace tildové diacritiky (U + 0334) byla původně zamýšlena jako kombinace s jinými písmeny, která představují faryngealizaci. Pro správné zobrazení ve většině písem IPA jsou však požadována předem vytvořená písmena. Jsou k dispozici pouze pro labiální souhlásky ⟨ᵱ ᵬ ᵮ ᵯ⟩ a koronální souhlásky ⟨ᵵ ᵭ ᵴ ᵶ ᵰ ᵲ ᵳ ɫ⟩.
Znaky Unicode ⟨ˤ⟩ (U + 02E4 modifikátor malé obrácené rázové zarážky) a ⟨ˁ⟩ (U + 02C1 modifikační písmeno obrácené rázové zarážky) vypadají graficky podobně. Příručka IPA[1] uvádí první, U + 02E4 (IPA číslo 423), jako jediný jednoznačný marker faryngealizace. Překrytá vlnovka (U + 0334, IPA číslo 428) označuje buď velarizaci nebo faryngealizaci a Příručka IPA vůbec nezmíní U + 02C1.
Používání
Ubykh, zaniklý Severozápadní kavkazský jazyk mluvený Rusko a krocan, používá faryngealizaci u 14 faryngealizovaných souhlásek. Chilcotin má pharyngealized souhlásky, které spouští pharyngealization samohlásek. Mnoho jazyků (např Salishan, Sahaptian ) v oblasti kultury Plateau v Severní Americe mají také faryngealizační procesy, které jsou spouštěny faryngálními nebo pharyngealizovanými souhláskami, které ovlivňují samohlásky.
The Khoisan Jazyk Taa (nebo! Xóõ) má pharyngealized samohlásky, které kontrastují phonemically s hlasem, dech a epiglottalized samohlásek.[2] Tato vlastnost je v pravopisu reprezentována vlnovkou pod příslušnou faryngealizovanou samohláskou. v Tuu jazyky, epiglottalized samohlásky jsou phonemic.
Pro mnoho jazyků je faryngealizace obecně spojena s více zubními artikulacemi koronálních souhlásek. Tmavý l má tendenci být zubní nebo denti-alveolární, ale jasný má tendenci být zatažen do alveolární polohy.[3]
arabština a syrský použít sekundární uvularizace, který se obecně neliší od faryngealizace, pro „důrazný „koronální souhlásky.
Příklady pharyngealized souhlásek
(Uvularizované souhlásky nejsou rozlišeny.)
Zastaví
- pharyngealized neznělé alveolární zastávky
[tˤ] (v arabštině, berberském, Mizrahi a Klasická hebrejština )
- pharyngealized vyjádřený alveolární stop
[dˤ] (v berberském, arabština )
- pharyngealized neznělé bilabiální zastávky [pˤ] (v Ubykh )
- pharyngealized vyjádřený bilabiální stop [bˤ] (v Ubykh, Siwa a Arabský Damašek, alofonní v Adyghe a Kabardian )
- pharyngealized neznělé uvular stop [qˤ] (v Ubykh, Tsakhur, Archi, Arabic, Classical Hebrew)
- pharyngealized vyjádřený uvular stop [ɢˤ] (v Tsakhur )
Fricatives
- pharyngealized neznělé alveolární sykavé
[sˤ] (v arabštině, Hebrejština Mizrahi, Modern Northern Berber)
- pharyngealized neznělé alveolární afrikáty [tsˤ] (v Klasická hebrejština )
- pharyngealized vyjádřený alveolární sykavý
[zˤ] (v Berberský a Arabský Damašek )
- pharyngealized neznělá zubní frikativa [θˤ]
- pharyngealized vyjádřený zubní frikativ
[ðˤ] (v arabština )
- pharyngealized vyjádřený alveolární laterální frikativ
[ɮˤ] (v Klasická arabština )
- pharyngealized neznělé labiodental fricative [F]
- pharyngealized vyjádřený labiodental fricative [proti] (v Ubykh)
- pharyngealized neznělé uvular fricative [χˤ] (v Ubykh, Tsakhur, Archi, Bzyb Abcház )
- pharyngealized vyjádřený uvular fricative [ʁˤ] (v Ubykh, Tsakhur, Archi )
- pharyngealized neznělá hlasová frikativa [hˤ] (v Tsakhur )
Trylky
- pharyngealized vyjádřený alveolární trylek [rˁ] (v Siwa )
Nasals
- pharyngealized bilabiální nosní [mˤ] (v Ubykh a Arabský Damašek )
Přibližné
- pharyngealized labializovaný velární přibližně [wˤ] (v Ubykh )
- pharyngealized alveolární laterální přibližný [lˤ] (v severním standardu holandský a arabština )
- pharyngealized labialized postalveolární přibližný
[ɹ̠ˤʷ] (Pomoc ·informace ) (v americká angličtina )
Příklady pharyngealized samohlásek
- pharyngealized neslabičné close-mid back unrounded samohláska [ɤ̯ˤ] (výsledek l-vokalizace v nějakém severu holandský odrůdy)
- pharyngealized otevřená-střední zadní zaoblená samohláska [ɔˤ] (v severní standardní holandštině)
Viz také
Poznámky
- ^ Mezinárodní fonetická asociace (1999:172-173)
- ^ Ladefoged (2005:183)
- ^ Recasens & Espinosa (2005:4)
Reference
- Ladefoged, Petere (2005). Samohlásky a souhlásky (Druhé vydání.). Blackwell.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2005). "Artikulační, poziční a koartikulační charakteristiky pro čiré / l / a tmavé / l /: důkazy ze dvou katalánských dialektů". Časopis Mezinárodní fonetické asociace. 35 (1): 1–25. doi:10.1017 / S0025100305001878.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- Mezinárodní fonetická asociace, vyd. (1999). Příručka Mezinárodní fonetické asociace: Průvodce používáním mezinárodní fonetické abecedy. Cambridge University Press.CS1 maint: ref = harv (odkaz)