Seznam vícejazyčných indických filmů - List of multilingual Indian films
tento článek potřebuje další citace pro ověření.Září 2019) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Tohle je seznam vícejazyčných indických filmů. Většina uvedených filmů byla výstřel současně vedle sebe jako součást stejného projektu - místo aby byly přepracovány nebo dabovány k pozdějšímu datu.[1][2]
Dvojjazyčné filmy
Bengálština a hindština
Rok | Hindský název | Bengálský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2013 | Světlo: Swami Vivekananda | Světlo: Swami Vivekananda | Utpal Sinha | |
2013 | Taak Jhaank | Sluneční brýle | Rituparno Ghosh |
Bengálština a angličtina
Rok | Anglický název | Bengálský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2005 | Té noci pršelo | Té noci pršelo | Mahesh Manjrekar |
Angličtina a hindština
Rok | Hindský název | Anglický název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1978 | Shalimar | Dobyvatelé posvátného kamene | Krishna Shah | |
2001 | Monzunová svatba | Monzunová svatba | Mira Nair | |
2002 | Bollywood Hollywood | Bollywood / Hollywood | Deepa Mehta | |
2010 | Draci | Draci: Remix | Anurag Basu | |
2011 | Delhi Belly | Delhi Belly | Abhinay Deo | |
2014 | Hledání Fanny | Hledání Fanny | Homi Adjania |
Angličtina a malabarština
Rok | Malayalamský název | Anglický název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2004 | Nic než život | Vyrobeno v USA | Rajiv Anchal |
Angličtina a tamilština
Rok | Tamilský titul | Anglický název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2013 | Inam | Cejlon | Santosh Sivan | |
2014 | Ramanujan | Ramanujan | Gnana Rajasekaran | [3] |
2014 | Mudhalvar Mahatma | Vítejte zpět Gándhí | A. Balakrishnan | [4] |
Angličtina a telugština
Rok | Telugský název | Anglický název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2000 | Dollar Dreams | Dollar Dreams | Sekhar Kammula | [5] |
Hindština a tamilština
Rok | Hindský název | Tamilský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1951 | Sansar | Samsaram | S. S. Vasan | |
2000 | Ahoj Ram | Ahoj Ram | Kamal Haasan | |
2001 | Abhay | Aalavandhan | Suresh Krissna | |
2004 | Yuva | Aaytha Ezhuthu | Mani Ratnam | |
2005 | Mumbai Xpress | Mumbai Xpress | Singeetam Srinivasa Rao | |
2009 | 13B | Yavarum Nalam | Vikram Kumar | |
2010 | Raavan | Raavanan | Mani Ratnam | |
2012 | Tum Ho Yaara | Panithuli | Natty Kumar Dr. Jay | |
2013 | Vishwaroop | Vishwaroopam | Kamal Haasan | |
2013 | Davide | Davide | Bejoy Nambiar | |
2016 | Saala Khadoos | Irudhi Suttru | Sudha Kongara | |
2018 | Vishwaroop II | Vishwaroopam II | Kamal Haasan |
Hindština a gudžarátština
Rok | Hindský název | Gudžarátský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1976 | Rakshaa Bandhan | Khamma Mara Veera | Shantilal Soni |
Hindština a maráthština
Rok | Hindský název | Marathi Název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1932 | Ayodhya Ka Raja | Ayodhyecha Raja | V. Shantaram | |
1932 | Jalti Nishani | Agnikankan | V. Shantaram | |
1933 | Sairandhri | Sairandhri | V. Shantaram | |
1935 | Chandrasena | Chandrasena | V. Shantaram | |
1937 | Duniya Na Mane | Kunku | V. Shantaram | |
1938 | Brahmachari | Brahmachari | Mistře Vinayaku | |
1938 | Saathi | Saavangadi | Parshwanath Atlekar | |
1939 | Aadmi | Manoos | V. Shantaram | |
1941 | Padosi | Shejari | V. Shantaram | |
1947 | Matwala Shair Ram Joshi | Lokshahir Ram Joshi | V. Shantaram | |
2000 | Astitva | Astitva | Mahesh Manjrekar | |
2019 | Thackeray | Thackeray | Ashish Pense |
Hindština a telugština
Rok | Telugský název | Hindský název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1978 | Anugraham | Kondura | Shyam Benegal | |
1986 | Simhasanam | Singhasan | Krišna | |
1992 | Antham | Drohi | Ram Gopal Varma | |
1994 | Prema Sikharam | Anokha Premyudh | Satya | [6] |
1995 | Zločinec | Zločinec | Mahesh Bhatt | |
2010 | Rakta Charitra | Rakht Charitra | Ram Gopal Varma | |
2010 | Rakta Charitra 2 | Rakht Charitra 2 | Ram Gopal Varma | |
2013 | Thoofan | Zanjeer | Apoorva Lakhia | |
2013 | Satya 2 | Satya 2 | Ram Gopal Varma | |
2017 | Ghazi | Ghazi Attack | Sankalp Reddy | |
2019 | Saaho | Saaho | Sujeeth | |
2020 | Hlavní, důležitý | Hlavní, důležitý | Sashi Kiran Tikka | |
2021 | Radhe Shyam | Radhe Shyam | Radha Krishna Kumar |
Hindština a ruština
Rok | Hindský název | Ruský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1957 | Pardesi | Khozhdenie za tri morya | Khwaja Ahmad Abbas, Vasili Pronin | [7] |
1975 | Rikki-Tikki-Tavi | Rikki-Tikki-Tavi | Nana Kldiashvili, Aleksandr Zguridi | |
1980 | Alibaba Aur 40 Chor | Priklucheniya Ali-Baby i soroka razboynikov | Umesh Mehra, Latif Faiziyev | |
1984 | Sohni Mahiwal | Legenda o lyubvi | Umesh Mehra, Latif Faiziyev | |
1991 | Ajooba | Vozvrashcheniye Bagdadskogo Vora, Černý princ Ajuba | Shashi Kapoor | [8] |
Hindština a perština
Rok | Hindský název | Perský název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1971 | Subah-O-Shaam | Homaye saadat | Tapi Chanakya | [9] |
2016 | Salaam Mumbai | Salaam Mumbai | Ghorban Mohammadpour | [10] |
2019 | Ďáblova dcera | Dokhtar Shaitan | Ghorban Mohammadpour |
Hindština a kannadština
Rok | Kanadský název | Hindský název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1977 | Tabbaliyu Neenade Magane | Godhuli | Girish Karnad - B. V. Karanth | |
1990 | Hříva | Ek Ghar | Girish Kasaravalli | |
1991 | Policie Matthu Dada | Inspektor Dhanush | Thulasi-Shyam | |
1992 | Vishnu Vijaya | Ashaant | Keshu Ramsay |
Kannada a Tamil
Rok | Kanadský název | Tamilský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1955 | Modala Thedi | Mudhal Thethi | P. Neelakantan | |
1957 | Rathnagiri Rahasya | Thangamalai Ragasiyam | B. R. Panthulu | |
1960 | Makkala Rajya | Kuzhandhaigal Kanda Kudiyarasu | B. R. Panthulu | |
1978 | Thappida Thala | Thappu Thalangal | K. Balachander | |
1980 | Makkala Sainya | Mazhalai Pattalam | Lakshmi | |
1980 | Maria, drahoušku | Maria, drahoušku | Durai | |
1987 | Premaloka | Paruva Ragam | V. Ravichandran | |
2000 | Den nezávislosti | Den nezávislosti | A. R. Ramesh | |
2003 | Šrí Kalikamba | Annai Kaligambal | Ramanarayanan | |
2007 | Kyanid | Kuppi | A. M. R. Ramesh | |
2010 | Policejní čtvrť | Kadhalar Kudiyiruppu | A. M. R. Ramesh | |
2012 | Chaarulatha | Chaarulatha | Pon Kumaran | |
2013 | Attahasa | Vana Yuddham | A. M. R. Ramesh | |
2013 | Chandra | Chandra | Roopa Iyer | |
2015 | Sama | Karai Oram | JKS | |
2016 | Hra | Oru Melliya Kodu | A. M. R. Ramesh | |
2016 | Kotigobba 2 | Mudinja Ivana Pudi | K. S. Ravikumar | |
2017 | Vismaya | Nibunan | Arun Vaidyanathan |
Kannadština a telugština
Rok | Kanadský název | Telugský název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1962 | Gaali Gopura | Gaali Medalu | B. R. Panthulu | |
1963 | Saaku Magalu | Pempudu Koothuru | B. R. Panthulu | |
1979 | Miluji tě | Miluji tě | Vayu Nandana Rao | |
1981 | Swapna | Swapna | Dasari Narayana Rao | |
1983 | Ananda Bhairavi | Ananda Bhairavi | Jandhyala | |
2001 | Sri Manjunatha | Sri Manjunatha (Telugština) | K. Raghavendra Rao | |
2004 | Veera Kannadiga | Andhrawala | Meher Ramesh / Puri Jagannadh | |
2004 | Swetha Naagara | Swetha Naagu | Sanjeevi | [11] |
2016 | Jaguár | Jaguár | A. Mahadev | |
2016 | Idolle Ramayana | Mana Oori Ramayanam | Prakash Raj | |
2017 | Darebák | Darebák | Puri Jagannadh | |
TBA | Pogaru | Pogaru | Nanda Kishore | [12] |
Kannada a Malayalam
Rok | Kanadský název | Malayalamský název | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2012 | Shikari | Shikari | Abhay Simha | |
2012 | Seznam přístupů | Seznam přístupů | Bala |
Malayalam a Tamil
Rok | Malayalamský název | Tamilský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1953 | Genova | Jenova | F. Nagoor | |
1969 | Kumara Sambhavam | Kumara Sambhavam | P. Subramaniam | |
1973 | Kaadu | Malainaattu Mangai | P. Subramaniam | |
1975 | Svámí Ayyappan | Svámí Ayyappan | P. Subramaniam | |
1979 | Allauddinum Albhutha Vilakkum | Alavuthinum Arputha Vilakkum | I. V. Sasi | |
1981 | Ruby My Darling (1982) | Kilinjalgal | Durai | |
1991 | Ente Sooryaputhrikku | Karpoora Mullai | Fazil | |
2000 | Raakilipattu | Snegithiye | Priyadarshan | |
2010 | Vandae Maatharam | Vandae Maatharam | T. Aravind | |
2012 | Gramam | Namma Gramam | Mohan Sharma | |
2013 | Neram | Neram | Alphonse Putharen | |
2014 | Samsaaram Aarogyathinu Haanikaram | Vaayai Moodi Pesavum | Balaji Mohan | [3] |
2014 | Asha Black | Nee Naan Nizhal | Marc Robinson | |
2015 | Sand City | Manal Naharam | Oru Thalai Ragam Shankar | |
2016 | Dívky | Thiraikku Varaatha Kathai | Thulasidas | |
2016 | Objektiv | Objektiv | Jayaprakash Radhakrishnan | |
2017 | Sólo | Sólo | Bejoy Nambiar | |
2018 | Abhiyude Kadha Anuvinteyum | Abhiyum Anuvum | B. R. Vijayalakshmi | |
2018 | Kinar | Keni | M. A. Nishad | |
2020 | Cochin Shadhi v Chennai 03 | Vanmurai | Manjith Diwakar |
Malayalam a Telugu
Rok | Malayalamský název | Telugský titul | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
2013 | Ente | Naa Bangaaru Talli | Rajesh Touchriver | [13] |
Tamil a Telugu
Trojjazyčné filmy
Rok | Jazyky | Tituly | Ředitel (s) | Čj |
---|---|---|---|---|
1952 | Tamil, Telugu, Malayalam | Kanchana | S. M. Sriramulu Naidu | |
1953 | Tamil, telugština, hindština | Chandirani | Bhanumathi Ramakrishna | |
1960 | Tamil, telugština, kannadština | Bhakta Shabari, Bhaktha Sabari, Bhaktha Sabari | Chitrapu Narayana Rao | |
1960 | Tamil, Telugu, Sinhala | Parthiban Kanavu, Veera Samrajyam | D. Yoganand | |
1979 | Tamil, kannadština, telugština | Azhage Unnai Aarathikkiren, Urvasi Neene Nanna Preyasi, Urvasi Neeve Naa Preyasi | C. V. Sridhar | |
1981 | Kannada, Tamil, Malayalam | Garjane, Garjanai, Garjanam | C. V. Rajendran | |
1991 | Kannadština, telugština, tamilština | Shanti Kranti, Shanti Kranti, Nattukku Oru Nallavan | V. Ravichandran | |
1999 | Hindština, tamilština, telugština | Kaama Tantra, Kaama, Kama | Ashok Kumar | |
1999 | Kannadština, tamilština, telugština | Jayasurya, Maya, Gurupoornima | Rama Narayanan | |
2000 | Kannadština, tamilština, telugština | Vláda | Om Prakash | [27] |
2001 | Angličtina, hindština, tamilština | Malý John | Singeetam Srinivasa Rao | |
2010 | Kannadština, tamilština, telugština | Bombat Car, Kutti Pisasu, Cara Majaka | Rama Narayanan | |
2012 | Kannada, Tamil, Malayalam | Výzva, Yaarukku Theriyum, 120 minut | G. Kamaraj | [28] |
2014 | Tamil, telugština, kannadština | Jai Hind 2, Jai Hind 2, Abhimanyu | Arjun Sarja | |
2014 | Tamil, kannadština, telugština | Un Samayal Arayil, Oggarane, Ulavacharu Biryani | Prakash Raj | |
2015 | Kannadština, telugština, hindština | Care of Footpath 2, Maanja, Kill Them Young | Kishan Shrikanth | |
2016 | Kannadština, telugština, hindština | Luv U Alia | Indrajit Lankesh | |
2016 | Tamil, telugština, hindština | Devi, Abhinetri, Tutak Tutak Tutiya | A. L. Vijay | |
2017 | Tamil, telugština, hindština | Aval, Gruham, Dům od vedle | Milind Rau | |
2020 | Tamil, telugština, hindština | Kaadan, Aranya, Haathi Mere Saathi | Prabhu Solomon | |
2020 | Tamil, telugština, hindština | Thalaivi | A. L. Vijay |
Částečně znovu natočené filmy
Rok | Filmy | Ředitel (s) | Jazyk | Reshot as | Poznámky | Čj |
---|---|---|---|---|---|---|
1948 | Chandralekha | S. S. Vasan | Tamil | Chandralekha (Hindština) | Yashodara Katju a H. K. Chopra nahrazují herce jako N. S. Krishnan a T. A. Mathuram | [29] |
1951 | Pathala Bhairavi | Kadiri Venkata Reddy | Telugu, tamilština | Pathala Bhairavi (Hindština) | Vasan znovu vystřelil dvě barevné sekvence písní | [30] |
1967 | Bhakta Prahalada | Chitrapu Narayana Murthy | Telugština | Bhaktha Prahalad (Tamil, Hindi) | Tamilská verze měla T. S. Balaiah a A. Karunanidhi nařídit roli Prahladových mentorů a Rajendra Nath a Dhumal ztvárnili stejné role ve své hindské verzi | |
1974 | Vayanadan Thampan | A. Vincent | Malayalam | Pyasa Shaitan (Hindština) | Hindská verze režírovaná Joginderem; další záznam záběrů | |
1977 | Aadu Puli Attam | S. P. Muthuraman | Tamil | Yetthuku Pai Yetthu (Telugština) | Další scény s Satyanarayana a Allu Ramalingaiah | |
1977 | Kumkuma Rakshe | SKA Chari | Kannadština | Kurinji Malar (Tamil) | Reshot komediální skladba s Surulirajan a dalšími tamilskými herci | |
1978 | Madanolsavam | N. Shankaran Nair | Malayalam | Amara Prema (Telugština) | Telugu verze režie T. Rama Rao; některé scény byly přeřízeny | |
1981 | Ullasa Paravaigal | C. V. Rajendran | Tamil | Prema Pichchi '(telugština) | Znovu natočené scény s telugskými herci | |
1984 | Dhavani Kanavugal | K. Bhagyaraj | Tamil | Ammayiloo! Preminchandi! (Telugština) | Některé scény byly znovu natočeny Kopírování Janakiho a Padmanabham | |
1984 | Můj drahý Kuttichathane | Jijo | Malayalam | Chhota Chetan (Hindština, 1998) Chutti Chathan (Tamil, 2010) | Scény zahrnující Urmila Matondkar a další hindští herci natočení pro verzi z roku 1998; Další scény zahrnující Santhanam a Prakash Raj snímek pro verzi 2010 | |
1985 | Anveshana | Vamsy | Telugština | Paadum Paravaigal (Tamil) | Další komediální skladba s Goundamani a Senthil | |
1990 | Ajay Vijay | [[A. T. Raghu] | Kannadština | Puthiya Natchathiram (Tamil) | Znovu natočené scény | |
1991 | Nattukku Oru Nallavan | V. Ravichandran | Tamil | Shanti Kranthi (Hindština) | Alok Nath místo Jai Shankara, Aruna Irani místo Manoramy | |
1991 | Ajay-Vijay | A. T. Raghu | Kannadština | Pudhiya Natchathiram (Tamil) | Další komediální skladba se Senthilem | |
1992 | Priyathama | Geetha Krishna | Telugština | Vasanthame (Tamil) | Další scény přeřízeny na Kovai Sarala a Loose Mohan | |
1992 | Chembaruthi | R. K. Selvamani | Tamil | Chamanti (Telugština) | M. N. Nambiar nahrazuje Kaikala Satyanarayana | |
1992 | Hlučný inspektor | B. Gopal | Telugština | Auto Rani (Tamil) | Reshot komediální skladba Senthila | [31] |
1993 | Aagraham | K. S. Ravi | Telugština | Evana Irundha Enakenna (Tamil) | Jedna scéna s reshotem Venniradai Moorthy | |
1995 | Aadaalla Majaka | Muthyala Subbaiah | Telugština | Marri (Tamil) | Některé scény byly znovu natočeny Ramya Krishnan a Simran | |
1996 | indický | S. Shankar | Tamil | hindustánský (Hindština) | Aruna Irani nahrazuje Manorama | |
1996 | Karpoorada Gombe | S. Mahendar | Kannadština | Akka (Tamil) | Přidána komediální skladba s Vadivelu a Chinni Jayanth | [32] |
1996 | Meendum Savithri | Visu | Tamil | Neti Savithri (Telugština) | Gollapudi Maruti Rao nahrazuje Visu | |
1996 | Aayudha | Ayappa P Sharma | Kannadština | Thilagavathi CBI (Tamil) | Další komediální skladba s Vadivelu | |
1997 | Taraka Ramudu | R. V. Udayakumar | Telugština | Velli Nilave (Tamil) | Přidána komediální skladba s Manivannanem a Senthilem | |
1997 | AK 47 | Om Prakash Rao | Kannadština | AK 47 (Telugština) | Saikumar nahrazuje Shivraj Kumar | |
1998 | Rozjařený | Dileep Kumar | Tamil | Rozjařený (Telugština) | Některé scény byly znovu natočeny Annapoorna, Gundu Hanumantha Rao, Raja Ravindra, Bandla Ganesh a Visweswara Rao | |
1998 | Angaaray | Mahesh Bhatt | hindština | Hlučný (Telugština) | V původní verzi Akshay Kumar zabíjí Gulshan Grover Ve verzi Telugu se změnilo, že je zabit Akkineni Nagarjuna pomocí počítačové grafiky | |
1998 | Antahpuram | Krishna Vamsi | Telugština | Anthapuram (Tamil) | Parthiban nahrazuje Jagapathi Babu | |
1999 | Kadhalar Dhinam | Kathire | Tamil | Dil Ahoj Dil Mein (Hindština) | Anupam Kher nahrazuje Manivannan, Další scény s Johny Lever, Raju Shrestha, a Kalpana Iyer | |
1999 | Suriya Paarvai | Jagan | Tamil | Ahoj příteli (Telugština) | Komediální scény se Sudhakarem, Babu Mohanem, Gowtamem Raju a Ironlegem Sastrym | |
1999 | Rádžasthán | R. K. Selvamani | Tamil | Rádžasthán (Telugština) | Další scény s telugskými herci, Brahmanandam nahrazuje Manivannan, Ali nahrazuje Vadivelu | |
2000 | Chitram | Teja | Telugština | Chithiram (Tamil) | Reshot scény s Manivannan, Senthil, Charle, Manorama a Kalpana | |
2000 | Aatank Ahoj Aatanku | Dilip Shankar | hindština | Aandavan (Tamil) | Další záběry zahrnující Ponvannan a Vadivukkarasi | |
2000 | Nagulamma | K. S. R. Das | Telugština | Nagathamman (Tamil) | Další komediální skladba Charle a Venniradai Moorthy | |
2000 | Bharat Ratna | Kodi Ramakrishna | Telugština | Bharath Rathna (Tamil) | Další komediální skladba Senthila a Pandu | |
2001 | 9 Nelalu | Kranthi Kumar | Telugština | Kanden Seethaiyai (Tamil) | Další komediální skladba Vivek a Mayilsamy | |
2001 | Teta Preethse | H. Vasu | Kannadština | Super tetička (Tamil) | Komediální části přehrají Vadivelu a Venniradai Moorthy | |
2001 | Priyamaina Neeku | Balashekaran | Telugština | Kadhal Sugamanathu (Tamil) | Pyramid Natarajan nahrazuje Tanikella Bharani, Livingston nahrazuje Ali | |
2002 | Thandavam | Shaji Kailas | Malayalam | Aerumugam (Tamil) | Další komediální skladba s Pandiarajanem a Paravaiem Muniyammou | |
2002 | Běh | N. Linguswamy | Tamil | Běh (Telugština) | Reshotové scény s telugskými herci; Sunil nahradil Vivka | [33] |
2002 | Kadhal Azhivathillai | Vijaya T. Rajendar | Tamil | Kurradochchaadu (Telugština) | Některé scény byly znovu natočeny Sudhakar a A. V. S. | |
2002 | Malayali Mamanu Vanakkam | Rajasenan | Malayalam | Zakladatel Veettu Mappillai (Tamil) | Další komediální skladba Vadivelu, MS Bhaskar, Venniradai Moorthy | |
2002 | Itha Oru Snehagatha | Kapitáne Raju | Malayalam | Vzrušení (Tamil) | Další komediální skladba Livingstona, Kadhala Sukumara, Manivannana | |
2002 | 123 | K. Subash | Tamil | 123 (Kannadština, telugština) | Uttej (Verze v telugštině) a Komal Kumar (Kanadská verze) nahradit Karunas jako zloděj, Další scény s Suthivelu (Telugu verze) | |
2002 | Thotti Gang | E. V. V. Satyanarayana | Telugština | Milostná hra (Tamil) | Další komediální skladba Livingstona a Venniradaie Moorthyho | |
2002 | Sri Bannari Amman | Bharathi Kannan | Tamil | Mahachandi (Telugština) | Ali a Sudhakar nahrazují Vadivelu | |
2003 | Záhadná dívka (1999) | - | Angličtina, hindština | Jodi č. 1 (Telugština) | Telugská verze režie Pratani Ramakrishna Goud; Další scény natočené s Kaushal, Venya, Rajitha a Pratani Ramakrishna Goud, Shot písně, Další komediální sekvence s Gautamem Raju, Gundu Hanumatha Rao a Siva Reddy | |
2003 | Vijayadasami | Bharathi Kannan | Kannadština | Thaaye Bhuvaneswari (Tamil) | Charle nahrazuje Karibasavaiaha | |
2003 | Okariki Okaru | Rasool Ellore | Telugština | Unnai Paartha Naal Mudhal (Tamil) | Další komediální skladba Ramesh Khanna | [34] |
2004 | 4 Lidé | Jayaraj | Malayalam | Yuvasena (Telugština) 4 studenti (Tamil) | Sharwanand nahradil Aruna Znovu natočené scény podle betlémů | |
2004 | Jai | Teja | Telugština | Jairam (Tamil) | Další scény s Pandiarajan, Chinni Jayanth, Madhan Bob, Chitti Babu, a Venniradai Moorthy | |
2004 | Rudí indiáni | Sunil | Malayalam | Thilak (Tamil) | Přidány dvě nové písně, z nichž jedna obsahuje Sathyaraj a Rambha a další obsahuje Adithyan a Dhadi Balaji | |
2004 | 7G Duhová kolonie | Selvaraghavan | Tamil | 7G Brindavan Colony (Telugština) | Chandramohan nahrazuje Vijayana | |
2004 | Srinu C / O Anu | Madhu | Telugština | Ippadikku Kadhaludan Seenu (Tamil) | Přidána komediální skladba Aarthi, Muthukaalai | |
2004 | Mona Lisa | Indrajit Lankesh | Kannadština | Mona Lisa (Telugština) | Komediální skladba Brahmanandam a Kovai Sarala | [35] |
2004 | Puttintiki Ra Chelli | Kodi Ramakrishna | Telugština | Anbu Sagotharan (Tamil) | Přidána komediální skladba Senthil, Manivannan, Shakila | |
2004 | Kamaraj | A. Balakrishnan | Tamil | Kamaraj (Tamil, 2015) | Přidány scény se Samuthirakani v re-vydané verzi | |
2005 | Amrithadhare | Nagathihalli Chandrashekhar | Kannadština | Amrutha Varsham (Telugština) | Scény s Jayasudhou, Nasserem, Dharamavarapu Subrahmanyamem a Sunilem | [36] |
2005 | Ponniyin Selvan | Radha Mohan | Tamil | Muddula Koduku (Telugština) | Scény s Venu Madhavem a Uttejem | [37] |
2005 | Hai | KR Ramdas | Malayalam | Unakkaga (Tamil) | Scény s Kumarimuthu, Charlem a Chinni Jayanth | |
2006 | Keerthi čakra | Major Ravi | Malayalam | Aran (Tamil) | Další záběry z Jiiva a Prakash Raj, další komediální skladba Ganja Karuppu, Ramesh Khanna, Cochin Haneefa | |
2006 | Madarasi | Arjun | Tamil | Sivakasi (Telugština) | Sunil nahrazuje Vivka, M. S. Narayana nahrazuje Venniradai Moorthyho | |
2006 | Sainikudu | Gunasekhar | Telugština | Kumaran (Tamil) | Další scény s Vadivelu, Venniradai Moorthy a Singamuthu | |
2007 | Snegithiye (2000) / Raakilipattu | Priyadarshan | Tamil, malabarština | Přátelství (Hindština) | Manharamu nahrazuje Bharati Achrekar | |
2007 | Sivaji | Shankar | Tamil | Sivaji (Telugština) | Další záběry Rajinikantha oblečeného jako telugští herci | [38] |
2007 | Albhuthadweep | Vinayan | Malayalam | Arputhatheevu (Tamil) | Další scény s Karunas, Vaiyapuri a Manivannan | [39] |
2007 | Bangaru Konda | Kolanag | Telugština | Vairam (Tamil) | Jead nahrazuje Kadhal Sukumar | |
2008 | Vambu Sandai | Raj Kapoor | Tamil | Lakshmi Putrudu (Telugština) | Další scény s Brahmanandam, Ajay, Raghubabu, Duvvasi Mohan a Gundu Sudarshan | |
2008 | Vinayakudu | Sai Kiran Adivi | Telugština | Vinayaga (Tamil, 2012) | Tamilská verze v režii Balasekaran; Další scény se Santhanam a Cool Suresh | |
2008 | Gorintaku | V. R. Pratap | Telugština | Marudhani (Tamil) | Další komediální skladba zahrnující Mayilsamy | |
2008 | Inba | S. T. Vendhan | Tamil | Neelo Naalo (Telugština) | Telugská verze režírovaná Nanduem; Reshot komediální skladba se Sunil a Junior Relangi | [40] |
2008 | Saroja | Venkat Prabhu | Tamil | Saroja (Telugština) | Srihari nahrazuje Jayaram | |
2008 | Abhiyum Naanum | Radha Mohan | Tamil | Aakasamantha (Telugština) | Jagapati Babu nahrazuje Prithviraj | [41] |
2009 | Yavarum Nalam | Vikram Kumar | Tamil | 13-Padamoodu (Telugština) | Další scény s Ravi Babu | |
2009 | Kanthaswamy | Susi Ganesan | Tamil | Mallanna (Telugština) | Brahmanandam nahrazuje Vadivelu, Další scény s Gundu Hanumantha Rao | |
2009 | Jaganmohini | N. K. Viswanathan | Tamil | Jaganmohini (Telugština) | Ali nahrazuje Vadivelu | |
2010 | Punnami Naagu (2009) | A. Kodandarami Reddy | Telugština | Pournami Naagam (Tamil, 2010) | Tamilská verze v režii Yaar Kannan; další scény zahrnující Adithya a Karunas | [42] |
2010 | Subhadram (2007) | Sreelal Devaraj | Malayalam | Androru Naal (Tamil, 2010) | Další scény s tamilskými herci | |
2010 | Yagam | P. A. Arun Prasad | Telugština | Sinam (Tamil) | Sathyaraj a Satján nahradit Ajay a Harsha Vardhan | |
2010 | Super | Upendra | Kannadština | Super (Telugština) | Ali a Sadhu Kokila vyměnit role | |
2012 | Nuvvekkadunte Nenakkadunta | Subha Selvam | Telugština | Oru Mutham Oru Yuddham (Tamil) | Manobala nahrazuje A.V.S. | |
2012 | Anglicky Vinglish | Gauri Shinde | hindština | Anglicky Vinglish (Tamil) | Ajith Kumar nahrazuje Amitabh Bachchan | |
2013 | Dracula 2012 | Vinayan | Malayalam | Naankam Pirai (Tamil), Punnami Rathri (Telugština) | Scény zahrnující Ganja Karuppu a Manobala pro tamilskou verzi; Scény zahrnující Krišnu Bhagavána pro verzi v telugu | |
2013 | Theeya Velai Seiyyanum Kumaru | Sundar C. | Tamil | Něco něco (Telugština) | Brahmanandam nahrazuje Santhanam, Venu Madhav nahrazuje Manobala, Sudha nahrazuje Sriranjini, Gautam Raju nahrazuje George Maryan, Rana Daggubati nahrazuje Vishal | |
2013 | Satya 2 | Ram Gopal Varma | Telugština | Naanthaanda (Tamil) | Další scény natočené tamilskými herci | |
2014 | Jilla | R. T. Neason | Tamil | Jilla (Telugština) | Další scény natočené Brahmanandamem, L.B. Sriram a Surekha Vani | [43] |
2014 | Aaha Kalyanam | Gokul Krišna | Tamil | Aaha Kalyaanam (Telugština) | Znovu natočený vyvrcholení a písně, aby vyhovovaly narození | |
2015 | Mythri | R. Giriraj | Kannadština | My Hero Mythri (Malayalam) | Kalabhavan Mani nahradil Ravi Kale; Další scény s Anu Joseph a Sajitha Betti | [44] |
2016 | Idhu Namma Aalu | Pandiraj | Tamil | Sarasudu (Telugština) | Satyam Rajesh nahrazuje Soori | |
2016 | Manamantha | Chandra Shekar Yelati | Telugština | Vismayam (Malayalam) | Joy Mathew nahrazuje Gollapudi Maruti Rao, Chandra Mohanová je nahrazena P. Balachandranem | |
2017 | Nene Raju Nene Mantri | Teja | Telugština | Naan Aanaiyittal (Tamil) | Reshot scény s Naasar, Mayilsamy a Jagan | [45] |
2017 | Veedevadu | Tatineni Satya | Telugština | Yaar Ivan (Tamil) | Sathish nahrazuje Srinivasu Reddyho | |
2018 | Rajaratha | Anup Bhandari | Kannadština | Rajaratham (Telugština) | Rana Daggubati nahrazuje Puneeth Rajkumar | |
2018 | Diya | A. L. Vijay | Tamil | Kanam (Telugština) | Priyadarshi Pulikonda nahrazuje RJ Balaji | |
2018 | Lakshmi | A. L. Vijay | Tamil | Lakshmi (Telugština) | Karatakaran nahrazuje Satyam Rajesh | |
2018 | K.G.F: Kapitola 1 | Prashanth Neel | Kannadština | K.G.F: Kapitola 1 (Hindština) | Další položka píseň "Gali Gali" s Mouni Roy, zkrácená verze hry „Jokae“ Tamannaah | [46][47][48] |
2019 | Peranbu | RAM | Tamil | Peranbu (Malayalam) | Suraj Venjaramoodu nahrazuje Aruldosse, Siddique střídá Samuthirakani | |
2019 | Saaho | Sujeeth | Telugština | Saaho (Tamil) | Znovu natočené scény podle betlémů | [49] |
Viz také
Reference
- ^ „Rok 2013: rok vícejazyčných filmů v Bollywoodu - filmy NDTV“. NDTVMovies.com.
- ^ „Efekt Baahubali: Další film Mahéše Babu bude v tamilštině, telugštině - filmy NDTV“. NDTVMovies.com.
- ^ A b C d E http://indulge.newindianexpress.com/double-impact/section/6903
- ^ Kamath, Sudhish (28. února 2011). „Vítané úsilí“ - přes www.thehindu.com.
- ^ 23. srpna, Amarnath K. Menon; 23. srpna 1999 DATUM VYDÁNÍ :; 4. února 1999 AKTUALIZOVÁNO :; Ist, 2013 17:51. „Dollar Dreams: Je velký americký sen mýtus nebo realita?“. Indie dnes. Citováno 2020-06-04.CS1 maint: extra interpunkce (odkaz) CS1 maint: číselné názvy: seznam autorů (odkaz)
- ^ „Maa TV Fiction Head Satya končí, aby mohl plnit své sny na velké obrazovce“. 8. října 2015.
- ^ „PARASH PATHAR“. Festival de Cannes.
- ^ Jha, Lata (28. září 2015). „Deset velkých bollywoodských kasovních katastrof“. Livemint.
- ^ „Vzpomínka na„ Subah-O-Sham “, první hindský film natočený v Íránu“. Novinky18. 24. května 2016.
- ^ "'Salaam Mumbai 'Goes to India ". Finanční tribuna. 1. října 2017.
- ^ "Nádherný bílý had". 22. července 2003 - prostřednictvím www.thehindu.com.
- ^ "Dhruva Sarja-starrer Pogaru bude Kannada-Telugu dvojjazyčný". Nový indický expres. Citováno 2020-08-07.
- ^ Rajmohan, Sooraj (4. ledna 2013). „Chycen na špatné straně“ - přes www.thehindu.com.
- ^ „Naa Illu (1953)“. Idlebrain. Archivovány od originál dne 15. 3. 2010. Citováno 2016-04-06.
- ^ Narasimham, M. L. (8. října 2015). „Mangalyabalam (1959)“ - přes www.thehindu.com.
- ^ Narasimham, M. L. (10. března 2016). „Výbuch z minulosti: Devanthakudu (1960)“ - přes www.thehindu.com.
- ^ „V nové verzi“. 13. září 2013 - prostřednictvím www.thehindu.com.
- ^ Dundoo, Sangeetha Devi (3. listopadu 2015). "'Mým zaměřením je poskytovat kvalitní filmy velkou rychlostí'". Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 19. listopadu 2016.
- ^ „Recenze filmu Nanda Nanditha {1/5}: Kritická recenze Nandy Nandithy Times of India“ - prostřednictvím timesofindia.indiatimes.com.
- ^ „Nanda Nanditha“. Sify.
- ^ Chowdhary, Y. Sunita (4. ledna 2015). „Náročné stereotypy“ - přes www.thehindu.com.
- ^ Devalla, Rani (12. června 2015). „Dvojjazyčné natáčení postupuje ve městě“ - přes www.thehindu.com.
- ^ Dundoo, Sangeetha Devi (24. července 2017). „Nechtěli jsme opustit svět Raghuvaran, říká Dhanush o VIP 2“. Hind. Archivovány od originál dne 24. července 2017. Citováno 11. srpna 2017.
- ^ „Tak co se stalo při natáčení Devi 2? Poslechněte si to od Tamannaah Bhatia sama od sebe“. 28. května 2019.
- ^ „Nyní, PVR zklamaný s filmy směřujícími přímo na streamovací platformy “. Výhled Indie. Citováno 2020-06-04.
- ^ https://www.thehindu.com/entertainment/movies/hemanth-madhukar-on-the-making-of-nishabdham/article32684951.ece#:~:text=Nishabdham%20(Silence%20in%20Tamil)%2C, Amazon% 20Prime% 20on% 20Říjen% 202.
- ^ "Seznam filmů". actornapolean.com. Archivovány od originál dne 04.03.2016. Citováno 2016-04-06.
- ^ "'Yaarukku Theriyum '(tamilština) ". Nový indický expres.
- ^ Rajadhyaksha, Ashish; Willemen, Paul (1998) [1994]. Encyklopedie indického filmu (PDF). Oxford University Press. ISBN 019-563579-5.CS1 maint: ref = harv (odkaz)
- ^ Narasimham, M. L. (13. dubna 2013). „Pathalabhairavi (1951)“ - přes www.thehindu.com.
- ^ „The Indian Express - Google News Archive Search“. news.google.com.
- ^ „New Straits Times - Google News Archive Search“. news.google.com.
- ^ „Kino Telugu - Recenze - Běh - Madhavan, Meera Jasmin - Linguswamy - Vidya Sagar - Jeeva“. www.idlebrain.com.
- ^ http://www.bbthots.com/reviews/2004/upnmudhal.html
- ^ „Recenze kina Telugu - Monalisa - Sadaf, Dyan“. www.idlebrain.com.
- ^ „Plný života - tamilské zprávy“. IndiaGlitz.com. 23. června 2006.
- ^ „Muddula Koduku - recenze kina Telugu - Ravi Krishna, Gopika, Sanjitha“. www.idlebrain.com.
- ^ „Rajnikanth's Sivaji - šéf - Recenze kina Telugu a Tamil - Rajnikant & Shriya“. www.idlebrain.com.
- ^ „Fantasy filmmed“. 8. července 2005 - prostřednictvím www.thehindu.com.
- ^ „Neelo Naalo“. Nový indický expres.
- ^ Rangarajan, Malathi (29. ledna 2011). „Skyward Ho!“ - přes www.thehindu.com.
- ^ „Úspěch Pournami Nagama“. www.behindwoods.com.
- ^ „Žádný remake„ Jilla “v Telugu - Telugu News“. IndiaGlitz.com. 14. dubna 2015.
- ^ "My Hero Mythri recenze | My Hero Mythri Malayalam recenze filmu Veeyen". NOWRUNNING.
- ^ „Hudební skladatel Yuvan Shankar Raja mění distributora“. Nový indický expres. Citováno 2017-11-11.
- ^ Hungama, Bollywood. „Mouni Roy a herec KGF Yash střílí píseň pro KGF Kapitola 1 - Bollywood Hungama“.
- ^ „Mouni Roy znovu vytvoří píseň Tridev pro film Yash KGF“. Zrcadlo v Bombaji.
- ^ „Dávejte pozor na horké pohyby Mouniho Roye k písni 80. let Jackie Shroff v KGF - podrobnosti uvnitř“. www.timesnownews.com.
- ^ „Saaho Movie Review {2.5 / 5}:„ Sahoo “je ambiciózní projekt, který se opírá o technické aspekty, nikoli o svůj scénář.“. The Times of India.