Ayodhyecha Raja - Ayodhyecha Raja - Wikipedia
Ayodhyecha Raja | |
---|---|
अयोध्येचा राजा | |
Režie: | Shantaram Rajaram Vankudre (V. Shantaram ) |
Produkovaný | Prabhat Film Company |
Napsáno | N.V. Kulkarni (příběh a scénář) |
V hlavních rolích | Govindrao Tembe Durga Khote Baburao Pendharkar Mistře Vinayaku |
Hudba od | Govindrao Tembe |
Kinematografie | Keshavrao Dhaiber |
Upraveno uživatelem | Rajaram Vankudre Shantaram |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 146 min |
Země | Indie |
Jazyk | Maráthština hindština |
Ayodhyecha Raja, doslovně „Král Ajódhji“, byl první Maráthština vysílačka, vydaná v roce 1932,[1] režie Shantaram Rajaram Vankudre.[2] Je založen na mytologickém příběhu Raja Harishchandra z Ajódhja a jeho zkouška mudrcem Višvamitra, jak je líčeno v Valmiki epos, Ramayana.[3]
Film byl také vytvořen jako dvojitá verze, Ayodhya Ka Raja (1932) v hindština, což z něj dělá první dvojitou verzi vysílačky Indické kino, kde Munshi Ismail Farooque napsal dialog v hindštině, zatímco scenárista N.V. Kulkarni také dialog v maráthštině.[4] První celovečerní celovečerní film v Indii, Raja Harishchandra (1913), byl také vyroben na stejném ději.
Význam
Film nebyl jen Prabhat Film Company první film vysílačky,[5] ale také pro jeho ředitele, V. Shantaram.[6] Ve své době to byl skok nejen ve zvuku, písni a kvalitě dialogů a stal se hitem. Nakonec se ukázalo, že to byl společenský skok i pro filmový průmysl, jako vstup Durga Khote, kteří patřili k vyšší třídě a elitě Bráhman rodiny do kina Marathi, dlážděná cesta pro vstup dalších žen z vyšších tříd do kina.[7] V. Shantaram natočil další verzi filmu, Duniya Na Mane (Kunku v Marathi) v roce 1937.
Po požáru v roce 2003 Národní archiv Indie, Pune ve kterém jsou vytištěny první indické vysílačky Alam Ara (1931) byly ztraceny, je to také nejdříve přežívající vysílačka indického filmu.[8]
Obsazení
- Govindrao Tembe tak jako Harishchandra
- paní Durga Khote tak jako Taramati
- Digambar as Rohitashwa
- Nimbalkar as Višvamitra
- B. Desai jako Jatadhar
- Sushila jako Maid Queen
- B. Pendharkar jako Ganganath
- Vinayak jako Narad
- Domb jako hříva
Soundtrack
Ayodhyecha Raja má hudbu od Govindrao Tembe:
- „Shiv Shankara, Girjavaran“
- „Jai Jai Rajadiraj“; zpěvák: Vasant Desai[7]
Reference
- ^ Meera Kosambi (5. července 2017). Pohlaví, kultura a představení: Maráthské divadlo a kino před nezávislostí. Taylor & Francis. str. 54–. ISBN 978-1-351-56589-9.
- ^ Gokulsing, K .; Wimal Dissanayake (2004). Indické populární kino: vyprávění o kulturní změně. Trentham Books. str. 24. ISBN 1-85856-329-1.
- ^ "Ayodhyecha Raja (1932)". The New York Times.
- ^ The Firsts of Indian Cinema: Milestones from 1896-2000 Archivováno 19. července 2011 v Wayback Machine Cech filmových a televizních producentů z Indie
- ^ „Pocta: Vzpomínka na průkopníka“. Obrazovka. 8. prosince 2000. Archivovány od originál dne 14. července 2008.
- ^ Lloyd, Ann; David Robinson (1987). Ilustrovaná historie kina. Macmillana. str.384. ISBN 0-02-919241-2.
- ^ A b Ranade, Ashok Da. (2006). Hindská filmová píseň: Hudba za hranicemi. Bibliophile jižní Asie. 110, 229. ISBN 81-85002-64-9.
- ^ Při pohledu zpět, 1896-1960, od Rani Burra. Hospoda. Ředitelství filmových festivalů, Ministerstvo informací a vysílání, 1981. str. 42.