Charana Daasi - Charana Daasi
Charana Daasi | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | T. Prakash Rao |
Produkovaný | A. Shankar Reddy |
Scénář | Vempati Sadasivabrahmam |
Na základě | Noukadubi podle Rabíndranáth Thákur |
V hlavních rolích | N. T. Rama Rao Akkineni Nageswara Rao Anjali Devi Savitri |
Hudba od | S. Rajeswara Rao |
Kinematografie | P. L. Roy |
Upraveno uživatelem | N. M. Shankar |
Výroba společnost | Lalitha Films |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 196 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Charana Daasi (překlad Manželka) je indián z roku 1956 Telugština -Jazyk dramatický film, produkoval A. Sankar Reddy pod hlavičkou Lalitha Films[1] a režie T. Prakash Rao.[2] To hvězdy N. T. Rama Rao, Akkineni Nageswara Rao, Anjali Devi, Savitri v hlavních rolích[3] a hudbu složil S. Rajeswara Rao.[4] Film je založen na Rabíndranáth Thákur rok 1906 bengálský román Noukadubi.[5][6] Film byl současně natočen v tamilštině jako Mathar Kula Manikkam (1956).[7]
Spiknutí
Film se točí kolem párů - Dr. Chandra Shekar (N. T. Rama Rao) a Parvathi (Anjali Devi) před Venu (Akkineni Nageswara Rao) a Lakshmi (Savitri). Venu a Lakshmi jsou milostní ptáci, ale Venu je jeho rodiči násilně spojen s dívkou Devaki. Současně se ve stejné vesnici koná další svatba ortodoxní dívky Parvathi, která je narušena kvůli problémům s věnem. Během této nepříjemné situace si ji dr. Chandra Shekar, nejlepší přítel Parvathiina bratra, vezme, aby jim zachránila tvář. Kvůli náhlému přívrženci si pár nevšiml. Paralelně s tím, jak je to neochotná aliance, Venu příliš přehlíží nevěstu. Oba novomanželé cestují ve stejném vlaku, který narazí na katastrofální nehodu. Ve kterém Venu rodiče a manželka zemřou. Tady Venu chyby Parvathi jako jeho manželka vidí její svatební šaty a vezme ji domů. Mezitím Shekar předpokládá, že oba jeho přítel a manželka jsou zesnulí. Naštěstí si Venu včas uvědomí pravdu, kterou skrývá před Parvathim, a věnuje se neúnavnému úkolu hledat Parvathiho manžela, aby je spojil. Než mohl uspět, Lakshmi ho špatně interpretuje tím, že považuje Parvathi za jeho manželku. Právě teď se Parvathi také dozví pravdu a utekla z Venuova domu s umrtvováním, když se pokusí o sebevraždu. Pomocí kola štěstí ji zachrání její tchyně Annapurna (Kannamba) a přistane v domě jejího manžela. Přesto, když věděla o skutečnosti, že je zakázána, aby prozradila svou identitu, byla zblázněná, že Shekar může podezřívat její cudnost. Kromě toho se Lakshmi stane bláznivou kvůli Venuovu podvodu a je přijata do Shekarovy nemocnice. V době léčby se Lakshmi a Shekar navzájem pohodlně a jejich starší se rozhodli je sloučit, což Parvathi také šťastně schvaluje. Právě včas dorazí Venu a sdělí fakta, když Shekar bezvýhradně přijme Parvathiho a oba děkují Venuovi, dokonce i Lakshmi lituje. Nakonec film končí šťastnou notou sňatkem Venu a Lakshmi.
Obsazení
- N. T. Rama Rao jako Dr. Chandra Sekhar
- Akkineni Nageswara Rao jako Venu
- Anjali Devi jako Parvathi
- Savitri jako Lakshmi
- S. V. Ranga Rao jako Raghavaiah
- Relangi jako Mahesham
- Sowcar Janaki jako Saroja
- Ramana Reddy jako Narsu & Krishna (dvojí role)
- Suryakantam jako Seshamma
- Govindarajula Subba Rao jako Basavaiah
- Chadalavada jako Hanumanthu
- Perumallu jako Rangaiah
- Kannamba jako Annapurna
- Hemalatha jako Venuova matka
- Kamala Lakshman tak jako Vasavadatta v Svapnavasavadattam Taneční drama
- Ragini jako tanečnice
Soundtrack
Charana Daasi | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1956 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 42:28 |
Označení | Zvuk HMV |
Výrobce | Saluri Rajeswara Rao |
Hudba složená z Saluri Rajeswara Rao. Hudba vydaná společností HMV Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Gulabeela" | Samudrala Sr | Ghantasala, P. Susheela, | 2:07 |
2 | "Aasalu" | Samudrala st. | P. Susheela | 3:49 |
3 | „Are Beta“ | Vempati Sadasivabrahmam | Mallikarjuna Rao | 3:14 |
4 | "Gunde Raayi Chesuko" | B. V. N. Acharya | Pendyala Nageswara Rao | 3:42 |
5 | „Ee Dayachaluna Raa“ | Samudrala st. | P. Leela | 3:41 |
6 | "Regina Aasa" | Samudrala st. | Jikki | 2:59 |
7 | „Sree Lalithaa“ | BVN Acharya | Swarnalatha | 3:03 |
8 | "Badilee" | Kosaraju | Madhavapeddi Satyam | 3:36 |
9 | „Nede Kadaa“ | Kosaraju | Madhavapeddi Satyam, K. Rani | 3:32 |
10 | "Maruvakumaa" | BVN Acharya | Swarnalatha | 4:31 |
11 | "Murisenu" | Samudrala st. | Ghantasala, P. Susheela | 2:23 |
12 | „Oho Viyogini“ | BVN Acharya | P. Susheela | 2:42 |
13 | „Yekkadunnadi“ | Samudrala st. | Jikki a Rani | 3:10 |
Reference
- ^ „Charana Daasi (producent)“. Filmový klub. Citováno 2. srpna 2019.
- ^ „Charana Daasi (směr)“. Znát své filmy. Citováno 2. srpna 2019.
- ^ „Charana Daasi (obsazení a posádka)“. gomolo.com. Archivovány od originál dne 8. března 2017. Vyvolány 7 March je 2017.
- ^ „Charana Daasi (hudba)“. IQLIK.com. 4. června 2014. Citováno 2. srpna 2019.
- ^ „Charana Daasi (náhled)“. Pikantní cibule. Citováno 2. srpna 2019.
- ^ „Charana Daasi (recenze)“. Cine Bay. Citováno 2. srpna 2019.
- ^ Chlapi, Randore (20. října 2012). „Mathar Kula Manickam 1956“. Hind. Citováno 2. dubna 2019.