Aaytha Ezhuthu - Aaytha Ezhuthu
Aayutha Ezhuthu | |
---|---|
![]() | |
Režie: | Mani Ratnam |
Produkovaný | Mani Ratnam G. Srinivasan |
Scénář | Mani Ratnam Sujatha Rangarajan |
V hlavních rolích | Suriya Esha Deol Madhavan Meera Jasmine Siddharth Trisha |
Hudba od | A. R. Rahman |
Kinematografie | Ravi K. Chandran |
Upraveno uživatelem | A. Sreekar Prasad |
Výroba společnost | |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 155 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil |
Aaytha Ezhuthu (překlad Tři tečky) je indián z roku 2004 Tamil -Jazyk politický thriller film napsal a režíroval Mani Ratnam. Je volně založený na životním příběhu George Reddy, vědec z Osmania University z Hyderabad. To hvězdy Suriya, Esha Deol, Madhavan, Meera Jasmine, Siddharth a Trisha v hlavních rolích Bharathiraja se objeví v jiné klíčové roli. Název filmu byl převzat z názvu a Tamilský dopis, ஃ - tři tečky odpovídající třem různým osobnostem filmu ze zcela odlišných vrstev společnosti.
Skóre a soundtrack filmu složil A. R. Rahman, zatímco Ravi K. Chandran byl kameraman a Sreekar Prasad byl redaktor. Film byl současně natáčen v hindštině jako Yuva se zcela odlišným obsazením Deol, zatímco dabovaná verze v telugštině, Yuva byl také propuštěn. Film byl vyroben Ratnamovým domovským bannerem, Vysílačky Madras a byl propuštěn 21. května 2004.
Spiknutí
Film začíná Inbou Sekar (Madhavan ) natáčení Michael Vasanth (Surya ) na kole, což vedlo k jeho pádu z Napierův most do vody pod kterou je svědkem Arjun Balakrishnan (Siddharth ). Poté se představí vzpomínka na postavy před incidentem.
Inba Sekar vyrostl v blázna, protože ho jeho bratr Gunasekaran nechal, aby se o sebe postaral, a neměl možnost vydělávat. Miluje, ožení se a týrá svou manželku Sashi (Meera Jasmine ). Uzavírá smlouvu na základě doporučení Guny, že bude mít pochůzky a bude pracovat jako zabiják pro Selvanayagam (Bharathiraja ), politik.
Michael je vlivný studentský vůdce, který chce, aby se politici jako Selvanayagam vyhýbali volbám na vysokou školu. Michael je zamilovaný do své sousedky Geethy (Esha Deol ), která žije se svým strýcem a tetou. Selvanayagam se obává, když slyší zprávy o studentech kandidujících ve volbách. Využívá každou možnou taktiku, aby je dostal z politiky. Nejprve Michaelu poskytuje stipendium ke studiu na prestižní zahraniční univerzitě. Když Michael odmítne úplatek, Inba převezme kontrolu na základě rozkazů Guny. Inba bije některé studenty, ale čelí velmi silné odvetě od Michaela a dalších studentů. Inba a jeho násilnický přítel Dilli (Sriman ) setkat se s Michaelem tváří v tvář a upadnout do šarvátky poté, co Inba vyhrožuje, že druhá strana opustí politiku.
Arjun Balakrishnan je bezstarostný a rozmazlený syn důstojníka IAS. Chce se přestěhovat do USA za lepší budoucností. Zamiluje se do Meery (Trisha ), kterého právě potkal. Jednoho dne Arjun navrhne Meerovi na silnici, aby nastoupila do auta a zároveň mu hravě řekla, aby to dokázal. Arjun stopuje od Michaela, který jede stejným směrem, aby dohnal Meeru. Najednou je Michael vystřelen třemi ranami Inby, ale Arjun ho zachrání. Kriticky zraněn, Michael je převezen do nemocnice Meera a Arjun.
Inba zjistí, že Michael se zotavuje ze svých zranění, a to je svědkem Arjun, který ho následuje, aby ho zadržel, jen aby ho Inba špatně zbil a nechal ho se zlomenou rukou. Poté, co zůstal po svém boku až do svého uzdravení, Arjun rozmyslí a spojí ruce s Michaelem, aby se zúčastnil voleb. Inba později zabije Gunu, když zjistí, že byl poučen Selvanayagamem, aby ho vzal ven kvůli tomu, že Inba zanechal za incidentem mostu očitého svědka (Arjun). Konfrontuje Selvanayagam, který mu vymyje mozky, aby pro něj pracoval, a nařídí mu, aby unesl Arjuna, Suchiho a Triloka. Uniknou však s pomocí Dilli, která má změnu srdce poté, co si uvědomila, že jejich povolání zasahuje do jejich osobních životů, což způsobilo, že Sashi opustila Inbu pro své rodné město. Přesvědčí Inbu, ale bezvýsledně a je zabit jím, když pomáhá Arjun útěku.
Při běhu Arjun volá Michaela o pomoc, ale Inba ho snadno chytí a zmlátí. Michael dorazí v pravý čas, aby zachránil Arjuna na Napierově mostě. Následuje boj mezi třemi muži, kde je Inba přemožen Michaelem, který ho ušetří a nechá ho na policii. Inba je předána policii. Michael, Arjun, Suchi a Trilok vyhrávají čtyři křesla, o která bojovali, a vstupují tak do politiky.
Obsazení
- Suriya jako Michael Vasanth
- Esha Deol jako Geetha, milostný zájem Michaela Vasantha
- Madhavan jako Inba Sekar
- Meera Jasmine jako Sashi, manželka Inby Sekarové
- Siddharth jako Arjun Balakrishnan
- Trisha jako Meera, milostný zájem Arjuna Balakrishnana
- Bharathiraja jako Selvanayagam
- Sriman jako Dilli
- Janagaraj jako Dr. Vishwanath
- Shanthi Williams jako Shenbagam, Selvanayagamova manželka
- Viji Chandrasekhar jako Angamma
- Pětihvězdičkový Krišna jako Trilok
- R. S. Shivaji jako Swaminathan
- Janaki Sabesh jako Gowri, Vishwanathova manželka
- Suchitra jako Suchitra
- Raja jako Michaelova přítelkyně
- Vishwa jako Michaelova přítele
- Prakash Chandra jako Michaelova přítele
- Super Suresh jako Inba přítel
- Ramana Girivasan jako policejní inspektor
- Praveen jako Gunasekhar
- Kamala Krishnaswamy jako Leela
- Shankar Sundaram jako Balakrishnan
- Karthi jako Michaelův přítel (uncredited)[2]
- R. Kannan jako vesničan (uncredited)
Výroba

Film zahájil předprodukci počátkem roku 2003 typickým způsobem upraveným režisérem, Mani Ratnam, který své projekty drží pod pokličkou až do dokončení.[3] Režisér se rozhodl vytvořit dvě různé verze filmu, protože nechtěl, aby byl film dabován, s vysvětlením, že by se ztratila podstata scénáře, kdyby tak učinily.[4] Projekt byl pojmenován Aayitha Ezhuthu za posledním písmenem Tamilská abeceda,[5] který je označen třemi tečkami v trojúhelníku a režisér odhalil, že film byl o třech jednotlivcích.[3] První zprávy naznačovaly, že film bude založen na neorealistovi z roku 2000 Mexické film, Amores perros podle Alejandro González Iñárritu, ale nakonec jen myšlenka hypertextový odkaz kino bylo běžné v obou filmech. Mani Ratnam však odhalila, že film byl blíže Akira Kurosawa japonský film z roku 1950 Rashomon jak se oba filmy zabývaly příčinou a následkem tzv. třetího pohledu Rashomonův efekt.[3]
Suriya, který debutoval v produkci Mani Ratnam v roce 1997 Nerukku Ner, odhalil, že souhlasil „slepě“ s hvězdou ve filmu, aniž by poslouchal příběh nebo jeho postavu. Herec v rozhovoru o volbě Mani Ratnama prozradil, že „když pán zavolá studenta, řeknete„ ano “.“[6] Suriya uvedl, že jeho postava byla založena na skutečné osobě z Andhra Pradesh a připravit se, přečetl spoustu knih a shromáždil spoustu informací před natáčením.[7] Madhavan byl podepsán, aby se objevil ve čtvrtém po sobě jdoucím projektu Mani Ratnama poté, co v něm hrál hlavní role Alaipayuthey (2000) a Kannathil Muthamittal (2002), stejně jako jeho produkce z roku 2001, Dumm Dumm Dumm. Herec se nahromadil a poprvé ve své kariéře měl oholený vzhled, který připomínal jeho charakter ruffian. Zpočátku herec Vikram byl považován za vykonávající roli Madhavan, ale kvůli svým dalším závazkům se nemůže přihlásit. Pro třetí hlavní roli zavolal Mani Ratnam Srikanth a požádal ho o konkurz na projekt v prosinci 2002. Herec zaznamenal úspěchy zády k sobě ve svých prvních dvou filmech, Roja Koottam a April Madhathil, a následně byl vybrán jako součást filmu. Herec však brzy poté utrpěl zranění a nebyl schopen se zavázat k datům, která navrhl Mani Ratnam.[8][9] Shaam byl dále osloven pro roli Arjun, ale datum se střetává s Iyarkai znamenalo, že nebyl schopen projekt podepsat.[10] Karthi, bratr Suriya Poté mu byla nabídnuta role, ale nabídku debutovat odmítl a pracoval jako asistent režie ve filmu, protože se chtěl stát filmovým režisérem a upřednostňoval režii před hraním.[11] Siddharth, který se dříve vyučil jako asistent režie v Mani Ratnam v roce Kannathil Muthamittal před svým hereckým debutem v Shankar je Chlapci, byl následně podepsán dne k filmu. Před propuštěním měl Siddharth pocit, že byl obsazen, když „vypadal, mluvil a choval se jako Arjun“ a zmínil, že použitá zvuková technika synchronizace mu prospěla, protože byl zkušeným divadelním hercem.[12] Veteránský ředitel Bharathiraja byla podepsána dne hrát politik ve filmu, zatímco Sriman a Janagaraj dostali vedlejší role. Přední kanadský herec Sudeep byl také původně navržen tak, aby byl součástí obsazení po setkání s Mani Ratnam pro diskusi o scénáři, ale nakonec byl z filmu vyřazen.[13] Krišna a Suchitra, zpěvák a rozhlasový žokej, byli také vybráni, aby ve filmu hráli role studentských vůdců.
Malayalam herečka Meera Jasmine byla podepsána, aby hrála obyvatele slumu ve filmu zobrazujícím Madhavanovu manželku a bylo oznámeno, že strávila hodiny zdokonalováním Tamil pro film a snažila se zbavit svého rodáka Malayalam s důrazem na přizpůsobení použité technice synchronizace zvuku.[3] Relativní nováček Trisha Byla také podepsána, aby ve filmu hrála mladistvou, a poprvé ji dabovala pro svůj vlastní hlas.[3] Zpočátku Simran byla podepsána dne hrát role Geetanjali v obou verzích, ale odhlásil poté, co začala mít problémy mluvit Tamil jako zvuk filmu byl zaznamenán živě.[14] Esha Deol, dcera herečky Hema Malini Poté byl vybrán, aby hrál roli v tamilské verzi filmu po Suhasini zeptal se, jestli umí mluvit Tamil. Po ukončení práce v Aaytha Ezhuthu, Deol byl podepsán dne hindské verze filmu také poté, co se Simran také odhlásil z této role, a tak se Deol stal jediným běžným vedoucím aktérem mezi verzemi.[15] V rámci přípravy na svou roli pracovala Deol na určité výslovnosti Iyer Tamil s asistentem Mani Ratnam Kannan mentorování jejího pokroku. Bylo také oznámeno, že herečka Nadhiya podepsal film a po deseti letech volna se vrátí k filmům, ale nakonec nebyl součástí finálního obsazení.[16]
Režisér se původně rozhodl proti použití písní ve filmu, ale chtěl vytvořit album s A. R. Rahman pro projekt. Poté, co byly skladby zaznamenány, však Mani Ratnam změnila názor a rozhodla se je zahrnout. Pro umělecký směr ve filmu Sabu Cyril studoval každou postavu do hloubky a dával jim zřetelnou barvu, náladu a pozadí, aby vyhovovaly jejich temperamentu. U Michaelova domu ve filmu sledoval Cyril uspořádání ve svém vlastním domě a použil několik vlastních fotografií k dekoraci. Rovněž vyjádřil, že měl velké potíže s obnovou ulic Kalkata pro hindskou verzi filmu v Chennai.[17] G. Ramesh byl vybrán jako kadeřník pro tři hlavní herce ve filmu.[18]
Scéna se natáčela na Napierův most v Chennai byl konzervován na začátku prosince 2003, což způsobilo silnou dopravu a dopravní zácpy v této oblasti.[19] Mani Ratnam začal tamilskou verzi poté Vivek Oberoi během výroby utrpěl zranění Yuva, což mu dává čas na to, aby více získal své herce ve verzi Tamil.[3] Produkční práce na filmu začaly v září 2003, přičemž technický štáb, který byl převážně z tamilského filmového průmyslu, včetně produkčního domu, byl součástí hindské verze a byl zachován pro tamilské scény.[20] Tamilská verze skončila následně mnohem dříve než hindská verze. Některé scény představovat Suriya byly také natočeny na University of Madras, Mani Ratnam alma mater.[21]
Uvolnění
Satelitní práva Tamilské verze filmu byla prodána Kalaignar TV.[22]
Recenze
Aayutha Ezuthu obdržel pozitivní recenze. Indiaglitz napsal: „Stojí za to sledovat“.[23] Nowrunning hodnotil film 4 z 5.[24] Sify napsal: „Aayitha Ezhuthu je odvážným a odvážným krokem Mani Ratnama ke změně neotřesitelného stylu našeho komerčního kina“.[25] Hind napsal: „Každý snímek„ Aayudha Ezhuthu “Madras Talkies je opatřen razítkem Mani Ratnam, a to je důležité. Pokud ticho a tajemství mohou vzbudit zájem, má. A opět, pokud postava režiséra dokáže povzbudit projekt , má to".[26] Bylo oznámeno, že film měl narativní styl mexického filmu z roku 2000 Amores Perros.[27]
Soundtrack
Aayitha Ezhuthu | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 2004 (Indie) | |||
Nahráno | Panchathan Record Inn | |||
Žánr | Světová hudba | |||
Označení | Sony BMG Sa Re Ga Ma Ayngaran Music | |||
Výrobce | A.R. Rahman | |||
A. R. Rahman chronologie | ||||
|
Veškerou hudbu tvoří A. R. Rahman.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hey Goodbye Nanba“ | Vairamuthu | Sunitha Sarathy, Shankar Mahadevan, Lucky Ali, Karthik | 05:02 |
2. | "Sandakkozhi" | Vairamuthu | Madhushree, A. R. Rahman | 04:50 |
3. | „Nenjam Ellam“ | Vairamuthu | Adnan Sami, Sujatha Mohan | 05:21 |
4. | „Dol Dol“ | Blaaze | Blaaze, Shahin Badar (Etnické vokály) | 03:55 |
5. | „Yaakai Thiri“ | Vairamuthu | Sunitha Sarathy, A. R. Rahman, Pop Shalini, Tanvi Shah | 04:39 |
6. | „Jana Gana Mana“ | Vairamuthu | A. R. Rahman, Karthik | 04:56 |
7. | „Nee Mazhai (Další skladba jako skóre na pozadí)" | Vairamuthu | Sunitha Sarathy, Karthik | 01:09 |
8. | „En Jeevane (Další skladba jako skóre pozadí)" | Vairamuthu | Manicka Vinayagam | 02:25 |
Hudba všech písní v Telugština verze je také od A. R. Rahmana. Téměř všechny texty písní Veturi Sundararama Murthy.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hey Goodbye Priya“ | Veturi Sundararama Murthy | Sunitha Sarathy, Shankar Mahadevan, Lucky Ali, Karthik | 05:02 |
2. | „Sankurathri Kodi“ | Veturi Sundararama Murthy | Madhushree, A. R. Rahman | 04:50 |
3. | „Vachinda Megham“ | Veturi Sundararama Murthy | Adnan Sami, Sujatha Mohan | 05:25 |
4. | „Dol Dol“ | Blaaze | Blaaze, Shahin Badar (Etnické vokály) | 03:59 |
5. | „Deham Thiri“ | Veturi Sundararama Murthy | Sunitha Sarathy, A. R. Rahman, Pop Shalini, Tanvi Shah | 04:35 |
6. | „Jana Gana Mana“ | Veturi Sundararama Murthy | A. R. Rahman, Karthik | 04:56 |
Viz také
- Hyperlinkové kino - filmový styl používání více vzájemně propojených dějových linií.
- Yuva (2004) - současně vytvořená hindská verze filmu
Reference
- ^ http://www.ayngaran.com/frame.php?iframepath=moviereview.php?movid=323
- ^ http://behindwoods.com/tamil-movies/slideshow/10-cameos-that-might-take-you-by-surprise-part-2/karthi-aayutha-ezhuthu.html
- ^ A b C d E F "Rozhovory režiséra Mani Ratnama". Geocities.ws. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Dvojitá střelba“. Hind. Chennai, Indie. 2. ledna 2004.
- ^ http://www.thehindu.com/lf/2004/02/18/stories/2004021810140202.htm
- ^ "Vítejte v". Sify.com. 20. ledna 2007. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Proč chce Surya sledovat Ajaye Devgana v Yuvě“. Rediff.com. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ Raghavan, Nikhil (18. června 2011). „Tři na zdraví“. Hind. Chennai, Indie. Archivovány od originál dne 2. listopadu 2012. Citováno 30. března 2012.
- ^ „Mani Ratnam podepisuje nadcházejícího hrdinu Srikkanta“. Rediff.com. 31. prosince 2004. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Bhoot, nyní v tamilštině“. Rediff.com. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ Daithota, Madhu (23. července 2008). „Chci vypadat hezky bez trička: Karthi“. timesofindia.com. The Times of India. Citováno 1. června 2010.
- ^ „Yuva a Aayitha Ezhuthu se nebudou lišit“. Rediff.com. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ "Mysli na čas". Hind. Chennai, Indie. 27. března 2009.
- ^ „rediff.com: Co byste měli vědět o nejnovějším filmu Mani Ratnamové“. Specials.rediff.com. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Jsem dnešní žena: Esha Deol - filmy Rediff.com“. Inhome.rediff.com. 19. května 2004. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ https://web.archive.org/web/20040702154359/http://chennaionline.com/reeltalk/01reeltalk29th.asp
- ^ „Sabu Cyril vytvořil města pro Mani Ratnam - filmy Rediff.com“. Inhome.rediff.com. 19. května 2004. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ "Hlava pro styl". Hind. Chennai, Indie. 22. října 2003.
- ^ „Filmové natáčení zasáhlo provoz na Kamarajar Salai“. Hind. Chennai, Indie. 7. prosince 2003.
- ^ "Vítejte v". Sify.com. 20. ledna 2007. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Mani Ratnamův jedinečný experiment: bude to fungovat?“. Nowrunning.com. 19. května 2004. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ https://www.exchange4media.com/TV/DMK-backed-Kalaignar-TV-goes-on-air;-news-channel-on-the-cards_27787.html
- ^ "Ayitha Eluthu Tamil Movie Review - kino náhled fotografie galerie trailer videoklipy promítání". IndieGlitz. 25. května 2004. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Recenze Ayitha Eluthu - recenze filmu v tamilštině od Kannana Maniho“. Nowrunning.com. 15. března 2004. Archivovány od originál dne 31. srpna 2012. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ „Recenze filmu: Aayitha Eluthu“. Sify.com. Archivovány od originál dne 26. září 2013. Citováno 4. srpna 2012.
- ^ "Aayudha Eluthu". Hind. Chennai, Indie. 28. května 2004.
- ^ https://www.thehindu.com/entertainment/movies/mani-is-the-matter-on-chekka-chivantha-vaanam/article25130855.ece