Ahoj Ram - Hey Ram
Ahoj Ram | |
---|---|
![]() Divadelní plakát | |
Režie: | Kamal Haasan |
Produkovaný |
|
Napsáno |
|
Scénář | Kamal Haasan |
Příběh | Kamal Haasan |
V hlavních rolích |
|
Hudba od | Ilaiyaraaja |
Kinematografie | Tirru |
Upraveno uživatelem | Renu Saluja |
Výroba společnost | |
Distribuovány |
|
Datum vydání |
|
Provozní doba | 210 minut (tamilština) 207 minut (hindština) |
Země | Indie |
Jazyk |
|
Rozpočet | ₹6 milionů rupií (1,34 milionu USD)[1] |
Pokladna | ₹11,35 milionů rupií (2,53 milionu USD)[2] |
Ahoj Ram je 2000 indiánů historické drama film napsal, režíroval a produkoval Kamal Haasan, který také působil jako protagonista. to bylo současně v Tamil a hindština jazyky. Shah Rukh Khan hraje vedlejší roli a debutuje v tamilském kině. [3] Soundtrack a skóre filmu složil Ilaiyaraaja. Je to alternativní historie film, který zobrazuje Indický oddíl a atentát na Mahátmu Gándhího podle Nathuram Godse. Hindskou verzi distribuoval Shah Rukh Khan je Red Chillies Entertainment.[4][5]. Flim je ve vlastnictví Red Chillies Entertainment[6]
Film byl promítán na Mezinárodní filmový festival v Indii a vybráno uživatelem Filmová federace Indie jako jeho podrobení se Oscarům v roce 2000, ale byl není nominován. Film získal tři Národní filmové ceny. Mezinárodně byl film promítán na 25. mezinárodní filmový festival v Torontu a v roce 2000 Festival v Locarnu.
Spiknutí
![]() | Shrnutí zápletky tohoto filmu možná příliš dlouhý nebo příliš podrobný.Července 2018) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Film začíná v současnosti 89letým Saketem Ramem Hind muž na smrtelné posteli v Madras. Postará se o něj jeho vnuk Saket Ram Junior, slavný romanopisec, který píše historickou beletrii, a jejich rodinný lékař Munawar. Ram Jr. vysvětluje, jak vyrostl na příbězích svého dědečka. Poté vypráví jeden z nejpodivnějších příběhů svého dědečka, který plánuje použít pro svůj další román. Když Ram Jr. vypráví příběh, Ram mu to připomene.
Scéna se vrací do 40. let 20. století, kdy byl Ram a jeho Pathane muslimský přítel, Amjad Ali Khan jsou archeologové spolupracující pod Mortimer Wheeler, v Mohendžo-daro v Provincie Sindh v tehdejší severozápadní Indii. Vztahy mezi Indiány a Angličany jsou příjemné. Saket a Amjad s tím nesouhlasí rozdělit a vytvoření Pákistánu. Přestože se mnoho indických muslimů plánuje přestěhovat do Pákistánu, Amjad se rozhodl zůstat v Indii, protože je přesvědčen, že je to jeho vlast a nechce žít pod Šaría zákon.
Po uzavření archeologického naleziště ze strachu z nepokojů se mladý Ram vrací Kalkata být se svou ženou Aparnou. Na cestě domů je svědkem nepokojů a chaosu ohledně otázky formování Pákistánu a výzvy Muhammad Ali Jinnah, zakladatel moderního Pákistánu, pro „Přímá akce“. Zatímco se snaží získat nějaké jídlo, Ramovi se podaří zachránit nevinného sikh dívka z rukou muslimského gangu. Když se vrátí do svého domu, najde skupinu muslimů vstupujících do jeho domu. Brutálně znásilňují a vraždí Aparnu. Saket, který se nedokáže vyrovnat se svou tragickou ztrátou, zabije muslimy, kteří jeho manželku znásilnili a zabili.
Před svým domem narazí Ram na Shrirama Abhyankara, a Thanjavur Marathi který je součástí hinduistické nacionalistické skupiny odhodlané bojovat proti zloby a pronásledování muslimů podobnou hrubou silou a zavraždit Mahátma Gándí protože to, co považují za jeho zradu vůči hinduistům, dominovalo Indii. Gándhí chce, aby hinduisté a muslimové pokojně koexistovali s nadějí, že si získají srdce výtržníků pouhou sebeúbožností, ale Abhyankar a jeho extremisté ztratili trpělivost nad tím, co považovali za Gándhího postoj k uklidnění Muslimská liga a jejich poptávka po Pákistánu.
Zpět ve svém rodném městě Thanjavur Ramův bratr Bashyahm a sestra Vasantha ho vyzývají, aby se znovu oženil. Poté je ženatý s dcerou rodinných přátel Mythili. Zatímco se jeho svatba slaví po celé vesnici, Ram říká svým přátelům z dětství Vedhovi a Yeghamovi, že nemá důvod být šťastný, protože největší politický rozvod na světě probíhá s oddělením Pákistán na severu. Během své první noci se dozví, že Mythili, stejně jako její rodina, jsou příznivci Gándhího a že Mahatma navštíví Kalkatu o několik dní později, v den výročí krvavých nepokojů. Ram cestuje do Kalkaty sám a zjistí, že pan Nair nyní žije ve svém starém bytě. Nair mu nedlouho před smrtí daruje obraz bohyně nakreslený Aparnou. Později v noci se Ram připojí k davu, který konfrontuje Gándhího a Suhrawardy, Hlavní ministr Bengálska o krvavých nepokojích. Na otázku, zda za nepokoje přebírají plnou odpovědnost, oba přijímají a žádají o odpuštění. Dav jim odpouští, ale Ram odmítá.
Ačkoli Ram zůstává zpočátku rezervovaný, pomalu se zamiluje do Mythili. Avšak na svatební cestě v Maharashtra „Ram a Mythili narazili do maskovaného Abhyankara, který je představil sesazenému Maharadži. Během loveckého výletu s Abhyankarem a Maharadží se Ram znovu sešel se svým starým Sindhi přítel z Kalkaty, Manohar Lalwani, který při nepokojích přišel o rodinu a domov. Poté, co viděl Lalwaniho utrpení, si Ram uvědomil, že se stále nedostal přes vraždu Aparny. Pod vlivem Abhyankara Ram dospěl k přesvědčení, že Gándhí je výhradně odpovědný za rozdělení Indie a dvou náboženství a také za to, že podporoval toho, koho považovali za nepřítele. Hinduističtí fundamentalisté, včetně Maharadži a Abhyankara, zuří a plánují vraždit Gándhího. Ram se nevědomky stává součástí jejich militantní organizace, která plánuje zabít Gándhího. Kvůli nehodě na koni je Abhyankar ponechán kvadruplegik a má přísahu Ram, že bude pokračovat ve své práci, zabití Gándhího.
V současné době se situace Ram Senior zhoršuje. Ram Junior se snaží přesvědčit svého otce Mohana, aby je doprovodil do nemocnice, ale z neznámého důvodu ho to nezajímá. Jako výsledek, Ram Jr. a Munavar ho vzít do nemocnice, ale jsou zastaveni policií, protože tam jsou bombové výbuchy v Madrasu kvůli hinduistické-muslimské komunální nepokoje. Ram se ptá „I teď?“. Voják je kvůli své bezpečí skrývá v podzemním úkrytu. Když se Ram snaží mlčet, aby ho nenapadl dav, vzpomíná na to, jak před mnoha desítkami let plánoval zabít Gándhího.
Po návratu do nově nezávislé Indie se Ram začíná připravovat na atentát na Gándhího, jakmile se vrátí do Madrasu. Těhotná Mythili se obává, jak se její manžel vzdaluje, a vyzývá své rodiče a svokry, aby ho rozveselili. Ram se však rozhodl zabít Gándhího a odchází z domu Váránasí, kde prochází očistným rituálem. Poté míří do Dillí a nevědomky zůstává ve stejném hotelu jako další fundamentalista, který plánuje zabít Gándhího, Nathuram Godse. Když dorazí policie k výslechu Godse, paranoidní Ram skryje zbraň v kamionu. Později Ram jde do továrny na sodu v Chandni Chowk kam kamion směřoval.
V Chandni Chowk je Ram smířen s Amjadem, který ho vezme do továrny na sodu. Ukázalo se, že mnoho muslimských civilistů, včetně Amjadovy manželky Nafisy a jejich dětí, se tam skrývá ze strachu, že budou během zákazu vycházení napadeni hinduisty. Když se zjistí, že tam Ram přišel pro zbraň, muslimové začali mít podezření, že by je mohl zabít a zaútočit na něj. Následuje boj, který v této oblasti spustí řadu násilných událostí. Při pokusu o útěk před hinduistickým i muslimským davem Amjad zjistí, že Ram je v Dillí, aby Gandhiho zavraždil, a snaží se přesvědčit svého přítele, aby to nedělal. Odhalí, že jeho otec nezemřel přirozenou smrtí, ale byl zavražděn hinduistickým davem.
Amjad ho prosí, klečí a žádá o odpuštění za Aparnovu smrt. Říká, že odpouští Ramovi za jeho otce. Poté požádá Rama, aby ho zastřelil, a řekne mu, že vezme Ramovu kulka, pokud jeho smrt poskytne mír hinduistům i muslimům. Říká, že je ochoten zemřít, pokud se jeho smrt zbaví nenávisti, díky níž se Ram zbláznil.
V tu chvíli je ovládne hinduistický dav, který se pokusí Amjada zabít, ale Ram ho zachrání. Amjad je udeřen do zadní části hlavy a Ram ho vezme zpět do továrny na sodu. Společně pak pomáhají chránit muslimy skrývající se v továrně na výrobu sody, dokud nedorazí úřady, které budou situaci kontrolovat. Amjad je střelen do nohy.
Amjad je smrtelně zraněn a je vyslýchán důstojníkem Rao o muži, který začal násilí. Ptají se ho na falešné jméno Bhairav, které Ram používal od svého příjezdu do hotelu.
Před smrtí Amjad lže, že toho muže nikdy předtím neviděl, a ví jen jeho bratra Rama, který mu navzdory všemu zachránil život. Zemře a drží bratrovu ruku.
Ram pak narazí na tchána a jeho přítele, kteří jsou tam, aby se setkali s Gandhi. Dozví se, že jeho strýc a teta zemřeli poté, co se dozvěděli, že odešel. Gandhi žádá, aby viděl Rama, aby ho pozval na jeho dlouhou procházku do Pákistánu poté, co zjistil, že pomohl zachránit nevinné muslimy. Ram nakonec změní názor na Gándhího poté, co viděl, že jeho učení je o lásce a nenásilí. Rozhodne se proti atentátu na vůdce a pokusí se mu přiznat pravdu, aby prosil o odpuštění. Je však příliš pozdě, protože Gandhi je nakonec zabit podle Godse. Potom žije Ram Gandhianovy principy.
Jak se situace v ulicích začíná ochladit, Ram zašeptá poslední slova svému vnukovi a nakonec zemře. Než Ram Junior odejde s tělem svého dědečka, zjistí, že voják se jmenuje Ibrahim a že je muslim. Během Ramova pohřbu byl Gándhího pravnuk Tušar přijde a uvidí soukromý pokoj Ram Senior, který je plný historických fotografií. Ram Junior předá Gándhího obuv a brýle, které jeho zesnulý dědeček předtím shromáždil z místa přestřelky a cenil si ho po celý život.
Obsazení
- Kamal Haasan jako Saket Ram / Saketharaman
- Shah Rukh Khan jako Amjad Ali Khan
- Naseeruddin Shah tak jako Mahátma Gándí
- Hema Malini jako Ambujam
- Vasundhara Das jako Mythili Saketharaman
- Rani Mukerji jako Aparna Saket Ram
- Girish Karnad jako Uppilli
- Om Puri jako Goel
- Vikram Gokhale jako Maharaja
- Saurabh Shukla jako Lalvani
- Nassar jako Ibrahim
- Abbás jako Munavar
- Atul Kulkarni jako Shriram Abhayankar
- Sowcar Janaki jako Mythiliho babička
- Vaali jako Bhashyam
- Iravati Harshe jako Nafisa
- Gautam Kanthadai jako Saket Ram Jr.
- Nagamani Mahadevan jako Vasantha
- V. S. Raghavan jako K. T. Chari
- Dillí Ganesh jako Chari
- Gollapudi Maruti Rao jako Govardhan
- Y. G. Mahendran jako Yagyam
- Vaiyapuri jako Vedha (tamilská verze)
- Arun Mehra jako Vedha (Hindština verze)
- Ram Mohan jako uprchlík
- Arun Bali tak jako Huseyn Shaheed Suhrawardy
- Shadaab Khan jako Altaf Tailor
- Yatin Karyekar jako Qureshi
- Manoj Pahwa jako Jalal
- Chandrahasan jako Mohan Gandhiraman
- Lewis Elbinger jako Mortimer Wheeler
- Tušar Gándhí jako on sám
- Mohini Mathur jako Hajra Begum
- Madhuri Sanjeev jako Bina Lalvani
- Sharad Ponkshe tak jako Nathuram Godse
- Shubhangi Gokhale jako Rani
- K. S. Ramesh jako inspektor v hotelu Marina
- Umesh Sharma jako Altafova matka
- S. K. Ghosh jako Chattopadhyay
- Annapoorna jako paní Chattopadhyay
- Anand jako lékař v nemocnici v Dillí
- Ambarish jako lékař v nemocnici v Dillí
- U. B. G. Menon jako E. V. K. Nair
- Bolai Sarkar jako opilec v Kalkatě
- Nagaraja Bhagavathar jako Jeganatha Iyengar
- Shruti Haasan tak jako Vallabhbhai Patel dcera
- Taj Bansal jako slepá dívka Belliaghatty
- Bobby Bedi jako Chotu Ram
- Mohammed Ali jako Amjadův otec
- Arun Patekar as Sardar Vallabhai Patel
- Yunus jako Abul Kalam Azad
- Raj Patra as Jawaharlal Nehru
- Savar as Lord Mountbatten
- Amitabh Srivastava jako Babu Rajendra Prasad
- Gilles jako Henri Cartier Bresson
- Supritha jako Abha Ben
- Rashmi jako Manu Ben
- Rahul jako Gopal Godse
- Jayasimha jako Ramachandra Badge
- Vikram jako Vishnu Narayana Apte
- Sirish Purohit jako Vishnu Karkare
- Aravind Akash jako Sankar Kishthaya
- Vivek jako Madanlal Pahwa
- Shabbir Ahmed jako útočník Aparny
- A. C. Murali jako Parthasarathy
- Nikita Palekar jako Pushpa Iyengar
- Sanjana Khanna jako Amjadova dcera
Výroba
Střelba byla zahájena v chrámu Madhava Perumal v Mylapore. Houslista L. Subramaniam byl vybrán, aby pracoval jako hudební skladatel, a dokončil nahrávání písní pro projekt. Než však dokončil celý svůj závazek k filmu, opustil projekt v obavě, že by jeho vztah s filmem mohl urazit Hind lidí kvůli jeho spornému příběhu.[7] Ilaiyaraaja byl následně vybrán, aby ho nahradil, a pomohl skóre hudby přes verzi zaznamenanou Subramaniam.[8] Jeho dosavadní skóre zaznamenal Symphony Orchestra podruhé pro indický film, poprvé Ilaiyaraaja sám před třemi lety pro Malayalam epické Guru (1997).[9] Stejně jako Subramaniam, Sankaracharya z Kanchi, také natáčel scénu rozhovoru pro film, ale později požádal, aby byly jeho části odstraněny, aby se zabránilo kontroverzi.[7][10]
Herec Shah Rukh Khan nepožádal o žádnou odměnu od Kamala Haasana, protože považoval za čest a privilegium spolupracovat s jedním z jeho mentorů.[11] Haasan původně zamýšlel titulovat film jako Satya Sodanai, což volně znamená Moje experimenty s pravdou, název Gándhí je autobiografie.[7] Role Shrirama Abhyankara hrála Atul Kulkarni měl hrát známý maráthský herec Mohan Gokhale; začal pracovat na filmu v Madrasu, ale najednou zemřel na infarkt ve spánku, později Hassan svázal Kulkarniho dalšího známého maráthského herce, aby se této role stal, a stal se jedním z nejlepších výkonů své kariéry.
Poprvé v indických filmech provedl Kamal Haasan dabování dialogů na místě.[12] Produkce filmu stála celkem ₹11 milionů rupií, s výjimkou platu Kamala Haasana.[13]
Soundtrack
Zpočátku Kamal Haasan svázal houslista L. Subramaniam skládat hudbu k filmu. Kamal Haasan dokončil natáčení celého filmu spolu s písňovými sekvencemi, které složil L. Subramaniam. Ale když Kamal oslovil L. Subramaniam pro finální zvuk pro mixování, požádal o ₹ 1,00,00,000 (téměř US $ 1,40,100), což nebyla výše dohodnutá částka.[14] Kamal tedy šel ke skladateli Ilaiyaraaja aby mu pomohl tuto situaci vyřešit. Kamal cituje: „On [Ilaiyaraaja] se mě neptal na to, co se pokazilo, měl se ptát, ale ne, to ukazuje jeho skutečnou povahu. Zeptal se mě, co je třeba dělat dál? Kamal Haasan řekl Ilaiyaraaji, že písně již byly natočeny hudbou, kterou složil L. Subramaniam, a chtěl je odstranit a znovu je natočit pomocí Ilaiyaraaja. Když to Ilaiyaraaja slyšel, navrhl Kamalovi Haasanovi, že to napraví, aniž by musel znovu natáčet jakékoli záběry včetně písní. Kamal Haasan zmatený původně touto myšlenkou nebyl tak nadšený. Potom se Ilaiyaraaja zeptal Kamala, „nevěříš mi, že to udělám?“. Kamal okamžitě souhlasil a řekl, že půjde s Ilaiyaraaja nápadem.[15][16]
Text písní se nezměnil, ale Ilaiyaraaja složil nové melodie pro písně, které by byly synchronizovány s již natočenými záběry. Hudba na pozadí a písně byly zaznamenány v Maďarský Budapešťský symfonický orchestr a tak se Hey Ram stal prvním tamilským filmem a druhým indickým filmem, který byl znovu nahrán zahraničním symfonickým orchestrem. Prvním z nich bylo vlastní skóre Ilaiyaraaja pro Malayalam film Guru.[17] Píseň „Isaiyil Thodangudhamma“ tam původně nebyla, ale Ilaiyaraaja tam viděl příležitost pro možnou píseň a požádal Kamala Haasana, aby jí dal šanci přidat. Kamal Haasan, který byl filmovým režisérem, to však neviděl. Poté Ilaiyaraaja přesvědčil Kamala Haasana, aby mu s tím důvěřoval, a přivedl významnou hindustánskou zpěvačku Ajoy Chakrabarty, aby zazpívala jednu z nejslavnějších písní z filmu „Isaiyil Thodanguthamma“ a také napsala její texty.[16]
Jak prohlásil sám Ilaiyaraja, během jeho show v Bangalore 16. listopadu 2019 měl jeho nejstarší syn Kartik Raja hlavní roli v písni „Ramar Analum“ / „Chahe Pandit Ho“ a že to odhaluje poprvé.
Ahoj Ram | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | |||||||
Uvolněno | 2000 | ||||||
Nahráno | Budapešťský symfonický orchestr | ||||||
Místo | Budapešť | ||||||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | ||||||
Jazyk | Tamil / Hindština | ||||||
Označení | Hvězdná hudba Sa Re Ga Ma | ||||||
Výrobce | Ilaiyaraaja | ||||||
|
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | "Ram Ram" | Kamal Haasan | Kamal Haasan, Shruti Haasan | |
2. | „Nee Partha“ | Kamal Haasan | Asha Bhosle, Hariharan | |
3. | „Pollatha Madhana Paanam“ | Vaali, Jagdish Khebudkar | Mahalakshmi Iyer, Anupama Deshpande | |
4. | „Vaaranam Aayiram (Vaishnava Janatho)“ | Narsinh Mehta, Andal, Gnanakoothan | Kanapadikal, Vibha Sharma | |
5. | „Isaiyil Thodanguthamma“ | Ilaiyaraaja | Užijte si Chakrabarty | |
6. | „Sanyaas Mantra“ | Kamal Haasan, Hema Malini | ||
7. | "Ramaranalum" | Vaali | Kamal Haasan, Jolly Mukherjee |
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Hej! Ram | Sameer | Kamal Haasan, Shruti Haasan | |
2. | „Janmon Ki Jwala“ (báseň Jibanananda Das recitoval Rani Mukherjee) | Sameer | Asha Bhosle, Hariharan | |
3. | „Asa Ga Madan Ban Ghusla Kasa“ | Sameer, Jagdish Khebudkar | Preeti Uttam, Anupama Deshpande | |
4. | „Sanyaas Mantra“ | Kamal Haasan | ||
5. | „Chahe Pandit Ho“ | Sameer | Kamal Haasan, Hariharan, Jolly Mukherjee | |
6. | „Prem Bann“ | Preeti Uttam | ||
7. | „Vaishnav Jana To“ | Andal, Gnanakoothan Sameer | Vibha Sharma | |
8. | „Har Koi Samjhe“ | Sameer | Užijte si Chakrabarty |
Uvolnění
Film byl následně natáčen Tamil a hindština a daboval Telugština a Malayalam Verze Tamil, Hindi a Malayalam vydaná ke stejnému datu a verze Telugu zůstává nevydaná kvůli sporné dějové linii. Digitálně předělaná verze filmu byla vydána dne 8. listopadu 2019 Prime Video.[18][19] Mezinárodně byl film promítán na 25. mezinárodní filmový festival v Torontu a v roce 2000 Festival v Locarnu.[20] V roce 2015 Ahoj Ram byl promítán na filmovém festivalu Habitat.[21][22]
Kontroverze
Protesty a tiskové zprávy politických stran ve vybraných centrech byly vedeny proti vnímanému negativnímu zobrazení Gándhího.[23][24] v Indie film získal certifikát „A“ od certifikace Ústřední rady filmu. V Malajsii byla hodnocena jako Universal.[25]
Kritický příjem
Ahoj Ram obdržel ohlas u kritiků.[26] T Krithika Reddy z Hind napsal: „Živý zvuk, protetický make-up (Micheal Westmore), nádherná kinematografie (Thiru), velkolepé umělecké dílo (Sabu Cyril) a pečlivě navržené kostýmy (Sarika) jsou některé z dalších vrcholů tohoto velkolepého opusu, který je odlišný v styl a obsah ... Chemie mezi Kamalem a Ranim je přinejmenším výbušná. Shah Rukh Khan, jako obvykle, přichází s bezvadným výkonem. Vasundhara, jako stoická druhá manželka má působivý debut. Naseerudin Shah jako Gandhi ukradne jasný pochod nad ostatními ve vedlejších rolích. “[27] Dinakaran napsal: „Samotný začátek roku 2000 dal tamilskému kinu velkou radost! Tamilský vytvořil film, který vyhovuje mezinárodním standardům.“[28]
Znovu uvolnit
Film byl znovu promítnut v Sathyam Cinemas dne 8. listopadu 2019.[29][14]
Pokladna
Hindská verze Ahoj Ram vydělal ₹8,91 milionů rupií (1,2 milionu USD) v Indii a 550 000 USD (₹2.39 crore ) v jiných zemích, celosvětově celkem ₹11,30 milionů rupií (1,6 milionu USD), proti ₹9 milionů rupií (1,3 milionu USD) rozpočet.[2] To je 32. nejvyšší-grossing film roku 2000 celosvětově.[30]
Indie
Hindská verze byla otevřena v pátek 18. února 2000 na 115 obrazovkách a vydělala ₹44 lakh (62 000 USD) netto v den zahájení. Vydělal to ₹1,31 milionů rupií (180 000 USD) netto během jeho zahajovacího víkendu a měl první týden v roce ₹2,39 milionů rupií (340 000 USD) netto. Tento film vydělal celkem ₹5,32 milionů rupií (750 000 USD) netto.[2] To je 35. nejvyšší-grossing film roku 2000 v Indii.[31] Je to sbírka verze Telugu byla nudná kvůli střetu větších hvězd Telugu s filmem.
Zámoří
V zámořské pokladně měla verze v hindštině otevírací víkend 250 000 $ (₹1.08 crore ) a pokračoval k hrubým částkám 350 000 $ (₹1.52 crore ) v prvním týdnu. Film vydělal celkem 550 000 $ (₹2.39 crore ) na konci divadelního běhu.[2] V zámoří je to 17. nejvyšší-grossing film roku 2000.[32]
Území | Rozdělení sbírek podle území |
---|---|
Indie | Čistá brutto: ₹5,32 milionů rupií (750 000 USD) |
Podíl distributora: ₹2,63 milionů rupií (370 000 USD) | |
Celkem brutto: ₹8,91 milionů rupií (1,2 milionu USD) | |
Mezinárodní (Mimo Indii) | $550,000 (₹2.39 crore ) |
Celosvětově | ₹11,30 milionů rupií (1,6 milionu USD) |
Ocenění
Film od svého uvedení získal následující ocenění:
Cena | Obřad | Kategorie | Nominace | Výsledek | Čj. |
---|---|---|---|---|---|
Národní filmové ceny | 47. národní filmové ceny | Nejlepší herec ve vedlejší roli | Atul Kulkarni | Vyhrál | [33] |
Nejlepší kostýmy | Sarika | Vyhrál | [33] | ||
Nejlepší speciální efekty | Manthra | Vyhrál | [33] | ||
Filmfare Awards South | 48th Filmfare Awards South | Cena filmfare pro nejlepšího herce - tamilština | Kamal Haasan | Vyhrál | |
Cena filmfare | 46. Filmfare Awards | Cena Filmfare pro nejlepšího herce ve vedlejší roli (Hindština) | Atul Kulkarni | Nominace | |
Ocenění asociace bengálských filmových novinářů | 64. výroční ceny BFJA | Cena za nejvýznamnější dílo roku | Kamal Haasan | Vyhrál | [34] |
2001 Screen Weekly Awards
- Vyhrál - Nejlepší hudba na pozadí - Ilaiyaraaja
- Jmenoval - nejlepší herec - Kamal Haasan
- Jmenoval - nejlepší herec ve vedlejší roli - Atul Kulkarni
- Jmenoval - Nejlepší zvukový záznam - Srivastav
- Jmenoval - Nejlepší kamera - S. Tirru
- Jmenoval - Nejlepší umělecký směr - Sabu Cyril
- Jmenoval - Nejslibnější nováček (Žena) - Vasundhara Das
Viz také
- Seznam uměleckých vyobrazení Mohandase Karamchanda Gándhího
- Seznam indických příspěvků na Oscara za nejlepší neanglicky mluvený film
Poznámky pod čarou
Reference
- ^ „Hey Ram Budget“. Pokladna Indie. 22. července 2015. Archivováno z původního dne 7. července 2015. Citováno 22. července 2015.
- ^ A b C d „Hey Ram Box office“. Pokladna Indie. 22. července 2015. Archivováno z původního dne 7. července 2015. Citováno 22. července 2015.
- ^ REDDY, KRITHIKA (25. února 2000). "Filmová recenze: Ahoj! RAM". Hind.
- ^ „Filmová práva“. Red Chillies Entertainment. Archivovány od originál dne 6. října 2016. Citováno 5. října 2016.
- ^ „Kamal Haasan odhaluje, že Shah Rukh Khan koupil práva na remake Hey Ram Hindi“. Indie dnes.
- ^ "Red Chillies Entertainments". www.redchillies.com. Archivovány od originál dne 6. října 2016. Citováno 30. září 2016.
- ^ A b C „jdi ven!“. Rediff. Archivováno z původního dne 3. srpna 2016. Citováno 22. května 2016.
- ^ „Měnící se noty Heyrama“. Screen India. Archivováno z původního dne 21. listopadu 2010. Citováno 25. září 2011.
- ^ „Rozhovor Ilaiyaraja - část III“. Indolink Tamil. Archivováno z původního dne 24. září 2015. Citováno 2. července 2015.
- ^ https://web.archive.org/web/20041116232041/http://www.dinakaran.com/cinema/english/cinenews/22-03-99/kamal.htm
- ^ „SRK nevzal peníze za Hey Ram“. The Times of India. 29. května 2013. Archivováno z původního dne 15. října 2015. Citováno 16. ledna 2017.
- ^ „Mezi fikcí a historií“. Indický expres. 26. února 2000. str. 50.
- ^ „The Hindu: Metro Plus Chennai: No stopping him“. www.thehindu.com.
- ^ A b "'Hej Ram, omlouvám se Mahatma Gandhi ': Kamal Haasan ". Hind. 9. listopadu 2019.
- ^ „Ilaiyaraaja zachránil Kamala Haasana před opětovným vystřelením mnoha částí Hey Ram“. Časy Indie.
- ^ A b „` `என்னுடைய கோபம் ... இளையராஜாவின் கண்ணீர்! - கமல்ஹாசன் சொல்லும் `ஹேராம் 'கதை". Ananda Vikatan (v tamilštině). 31. ledna 2019.
- ^ "'Hej Ram, omlouvám se Mahatma Gandhi ': Kamal Haasan ". Hind.
- ^ https://mobile.twitter.com/letsott/status/1192970814494105602
- ^ S, Srivatsan (9. listopadu 2019). "'Hej Ram, omlouvám se Mahatma Gandhi ': Kamal Haasan ". Hind. ISSN 0971-751X. Citováno 21. září 2020.
- ^ „Pokrytí 25. mezinárodního filmového festivalu v Torontu: Seznam filmů“. Citováno 11. října 2013.
- ^ „10. filmový festival Habitat 2015“ (PDF). Habitat Film Club. Archivovány od originál (PDF) dne 22. března 2017. Citováno 22. března 2017.
- ^ https://web.archive.org/web/20081024220320/http://www.screenindia.com/old/feb04/cover.htm
- ^ „Rediff on the NeT, Movies: Our Weekly pokladna aktualizace“. Rediff.com. 1. března 2000. Archivováno z původního dne 2. listopadu 2012. Citováno 21. července 2012.
- ^ "TMC hrozí blokováním filmů Kamala Haasana - The Times of India". Cscsarchive.org:8081. 20. června 2004. Citováno 21. července 2012.
- ^ „Žádné zastavení. Hind. 27. září 2004. Archivovány od originál dne 16. října 2013.
- ^ Pillai, Sreedhar (21. dubna 2003). „V novém avataaru“. Hind. Citováno 20. září 2020.
- ^ Reddy, T. Krithika (25. února 2000). "Filmová recenze: Ahoj! RAM". Hind. Archivovány od originál dne 1. února 2017. Citováno 5. října 2016.
- ^ „Hey Ram“. Dinakaran. 6. března 2000. Archivovány od originál dne 30. prosince 2005. Citováno 20. září 2020.
- ^ "60 let Kamal: Rajini se účastní oslav". Hind. 31. října 2019.
- ^ "Nejlepší celosvětové tržby za rok 2000". Pokladna Indie. 22. července 2015. Archivováno z původního dne 29. srpna 2015. Citováno 22. července 2015.
- ^ „Top India Total Nett Gross 2000“. Pokladna Indie. 22. července 2015. Archivováno z původního dne 28. srpna 2015. Citováno 22. července 2015.
- ^ „Top Overseas Gross 2000“. Pokladna Indie. 22. července 2015. Archivováno z původního dne 29. srpna 2015. Citováno 22. července 2015.
- ^ A b C „47. národní filmové ceny“. Mezinárodní filmový festival v Indii. Archivovány od originál dne 5. května 2014. Citováno 13. března 2012.
- ^ 69. a 70. výroční cena Hero BFJA Awards 2007 Archivováno 8. Dubna 2008 v Wayback Machine