Guppedu Manasu - Guppedu Manasu - Wikipedia
Guppedu Manasu | |
---|---|
![]() Plakát Guppedu Manasu | |
Režie: | K. Balachander |
Produkovaný | P. R. Govindarajan J. Doraswamy |
Napsáno | Sharief (příběh) Ganesh Patro (Dialogy) |
Scénář | K. Balachander |
V hlavních rolích | Sarath Babu Sujatha Saritho |
Hudba od | M. S. Viswanathan |
Kinematografie | Lokanath |
Upraveno uživatelem | N. R. Kittu |
Výroba společnost | Filmy Kalakendra |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 128 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština Tamil |
Guppedu Manasu (překlad Hrst srdce) je 1979 Telugština -Jazyk dramatický film režie K. Balachander v hlavních rolích Sarath Babu, Sujatha a Saritho ve významných rolích. Byl to dvojjazyčný film natočený současně v Tamil tak jako Nool Veli (překlad Plot příze). Tento film byl remakem malabarského filmu Aa Nimisham. Kamal Haasan hraje roli hosta ve verzích tamilštiny a telugu.
Významný muzikolog Mangalampalli Balamuralikrishna dal svůj melodický hlas písni „Mouname Nee Basha O Mooga Manasa“, kterou napsal Acharya Atreya.[3] Elegantně popisuje různé aspekty „Manasu“ (překlad: Mysl ). Výstižně popisuje mentální stav klíčových rolí.
Spiknutí
Buchi Babu (Sarath Babu), architekt, jeho manželka Vidya (Sujatha), spisovatelka a jejich mladá dcera, se nastěhují vedle vedle Srimati, herečky bez práce, která žije se svou dospívající dcerou Baby. Vidya také pracuje v Andhra Pradesh Film Censor Board.
Obě rodiny se staly dobrými sousedy. Baby, které je velmi hravé a nezbedné, je navštěvuje velmi často. Sousedé si spolu užijí spoustu her, hraní her a chodí na pláž. Tam je nepatrný náznak nevhodného chování Buchi a Baby na pláži, ale je vyloučen, když mu říká strýc. Vidyin bratr, který je domácím chirurgem v nemocnici Osmania General Hospital, je přijde navštívit a zamiluje se do Baby.
Producent filmu přijde promluvit s Vidyou o povolení použít jeden z jejích románů pro svůj film a nabídne jí značné peníze. Odmítá říkat, že adaptace nebude v souladu s jejím příběhem, a udělá nespravedlnost svým ideálním postavám. Zatímco v jejím domě, producent vidí Srimati, a ptá se Buchi, jestli je veteránkou herečkou Srimati. Poté se k ní přiblíží a rozhodne se ji obsadit do filmu s Kamal Haasan jako matkou hlavní postavy. Souhlasí, ale na scéně si uvědomí, že ztratila herecké schopnosti. S těžkým srdcem jde té noci spát a umírá ve spánku. Vidya se rozhodne vychovat Srimatiho dceru Baby jako svou vlastní dceru. Dítě se nastěhuje k Vidyi a její rodině.
Dítě dokončí školu a je posláno ke studiu do hostelu. Buchi Babu se setkal s nehodou ve svém autě, ale unikl s lehkými zraněními. Jeho služebník Tirupati telefonuje Baby a vypráví jí o nehodě. Strach z Buchi, okamžitě vezme taxi domů, který se porouchá na dálku od jejího domova. Odtamtud utíká v dešti a zvlhne. Cítí se jistá poté, co viděla, že jde jen o lehké zranění. Buchi ji požádá, aby se osušila a převlékla, protože je mokrá. Když se Baby vešla převléknout za oponu, vítr odfoukla oponu a Buchi se na ni oblékl. Je v pokušení k Baby. Stojí vedle ní a drží ji za ruku a vidí, že přitahuje.
Mezitím jí na filmové cenzorské radě režisér představí film, kde se muž v klimaxu oženil se svou adoptivní dcerou. Je znechucena myšlenkou a namítá proti incestnímu obsahu. Po práci dostane svou malou dceru ze školy, a když otevře dveře svého domu, najde svého manžela a dítě společně v posteli.
Přestože je znechucená tím, co se stalo, snaží se být ideální, jako postavy jejích románů. Snaží se obnovit normální stav v domě ignorováním incidentu. Všichni spolu večeří a zdá se, že to řeší docela vyspěle. Později v noci řekne svému manželovi, že je to v pořádku a že situaci rozumí. Buchi se trochu ulevilo, dotkla se její ruky, aby jí projevila náklonnost. V tomto okamžiku již nemůže ovládat své skutečné pocity znechucení a odstrčí ho. Říká mu, že si myslela, že by mohla být ideální, ale není. V jádru je to jen obyčejná žena, která potřebuje věrnost, a od nynějška spí na podlaze, daleko od svého manžela a odmítá sdílet postel.
Poté vyvolá radu filmových cenzorů a stáhne své předchozí námitky, podle nichž se ve skutečném světě stávají mnohem horší věci a není třeba skrývat pravdu.
O několik týdnů později Vidya zjistí, že je dítě těhotné, a rozhodla se dítě ponechat. Vidya se přiblíží ke svému otci, aby mu poradil a vyprávěl mu celý příběh. Nemá žádné řešení. Vidya o tom hodně přemýšlí a rozhodne se požádat svého bratra, aby si vzal dítě, a požádá ho o návštěvu. Mezitím promluví s Baby a zjistí, že je nejen těhotná, ale přitahuje ji i její manžel. Když Mouli řekne, že si ji navzdory všemu vezme, Vidya mu nadává a říká, že je jako každý jiný muž a ženy považuje za kus masa. Mouli je zraněn, složí slib celibátu a odejde.
Vidya mluví se svým manželem a je velmi nespolupracující a ze vzteku, že je opakovaně vyslýchán, říká, že je muž, a bude si dělat, co chce. Vidya zaútočí se svou dcerou a brzy poté odejde Baby do Hyderabadu a porodí dceru, které dala jméno Vidya.
Ve vyvrcholení se sejdou na terase 9podlažní budovy a ona mezi nimi uzavře mír a spáchá sebevraždu.
Obsazení
Herec herečka | Charakter |
---|---|
Sarath Babu | Buchi Babu |
Saritho | Dítě |
Narayana Rao | Mouli |
Sujatha | Vidya |
J. V. Ramana Murthy | Vidyin táta |
Kamal Haasan | Hostující vystoupení |
Soundtrack
Soundtrack složil M. S. Viswanathan
Guppedu Manasu / Nool Veli | |
---|---|
Soundtrack album podle | |
Uvolněno | 1979 |
Žánr | Soundtrack |
Jazyk | Telugština Tamil |
Výrobce | P. R. Govindharajan, J. Duraisamy |
- Telugu Soundtrack
Název stopy | Textař | Zpěvák | Obsazení |
---|---|---|---|
Kanne Valapu Kannela Pilupu | Acharya Atreya | S. P. Balasubrahmanyam, Vani Jayaram | Narayana Rao a Saritho |
Mouname Nee Basha O Mooga Manasa | Mangalampalli Balamuralikrishna | Sarath Babu, Sujatha, Saritho a Narayana Rao | |
Nenaa Paadanaa Paata Meera Annadi Maata | Vani Jayaram, S. P. Balasubrahmanyam | Sarath Babu a Sujatha | |
Nuvvena Sampangi Puvvuna Nuvvena | S. P. Balasubrahmanyam | Narayana Rao |
Ne | Titul | Zpěváci | Text |
---|---|---|---|
1 | Naana paadhuvadhu naana | S.P.Balasubrahmanyam, Vani Jairam, L.R. Anjali | Kannadasan |
2 | Therottam anandha shenbagap poovvattam ' | S.P.Balasubrahmanyam | Kannadasan |
3 | Veenai sirippil asai anaippil | S.P.Balasubrahmanyam, Vani Jairam | Kannadasan |
4 | Mounathil vilaiyadum manasakshiye | M. Balamuralikrishna | Kannadasan |
Reference
externí odkazy
- Guppedu Manasu na IMDb
- Nool Veli na IMDb