Malý John (film) - Little John (film)
Malý John | |
---|---|
![]() Lobby karta pro anglickou verzi | |
Režie: | Singeetam Srinivasa Rao |
Produkovaný | Sujatha Rangarajan M. Varadaraja K. Maniprasad Výkonný producent:- Singeetam Srinivasa Rao |
Napsáno | Dialog: Blázen Mohan (Tamil) Sushma Ahuja (Hindština) Mark Zaslove (Angličtina) |
Scénář | Singeetam Srinivasa Rao |
Příběh | Singeetam Srinivasa Rao |
V hlavních rolích | |
Hudba od | Pravin Mani |
Kinematografie | Tirru |
Upraveno uživatelem | N. P. Satish |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Singeetam filmy |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 126 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Tamil hindština Angličtina |
Malý John je 2001 trojjazyčný fantasy film scénář, výkonná produkce a režie Singeetam Srinivasa Rao. Bentley Mitchum a Jyothika hrát hlavní role s Anupam Kher, a Nassar hraní vedlejších rolí. Film byl propuštěn v tamilštině, angličtině a hindštině. Pravin Mani složil hudbu k projektu.[1] Film se otevřel nadprůměrným recenzím a u pokladny dělal mírný obchod. Přes vydání verze v hindštině byla anglická verze nazvána do hindštiny jako Chota Johny v roce 2016.[2]
Spiknutí
Film začíná historickým příběhem, ve kterém bohyně Parvathi při tanci se svým manželem lordem Šivou upustila nosní čep (Mookuththi v tamilštině) na Zemi a kvůli tomu byl v Tamil Nadu postaven chrám s názvem „Chrám Mookuththi Amman“. Nosní cvoček má v sobě mnoho sil, a tak duše se zlým pohonem jménem „Kaalabhairavan“ / „Kalabhairav“ (Prakash Raj ) čeká tisíc let trpělivě na to, aby to zachytil.
John McKenzie (Bentley Mitchum ), americký student z Pittsburgh přijíždí do Indie navštívit a prozkoumat chrám Mookuththi Amman a zůstává v domě svého indického přítele Vasua. Rodina jeho přítele ho vřele přijímá. John navštíví chrám a dozví se historii Mookuththi klíčovou osobou chrámu Swami Paramananda aka Swamiji (Anupam Kher ) a list, který je vede k ochraně Mookuthiho před zlými silami, který je viditelný pouze pro něj a ne pro Johna. John příběhu nevěří, přesto věří jen tomu, co vidí na vlastní oči. Mezitím John rozvíjí lásku k Vasuově sestře Vani (Jyothika ), který se Vasuovým rodičům nelíbí. Kalabhairavan se probudí ze své dlouhé trpělivosti a hypnotizuje ho Mookuththi jedním ze svých věrných služebníků. Mookuththi si ale nedovolí vyjít z chrámu a skrývá se v hadím kopci uvnitř chrámu. John je obviněn z krádeže Mookuththiho a zatčen policií navzdory opakovaným slovům Swamijiho, že jej neukradl. John unikne z policejní vazby a hledá pomoc Swamijiho. Svámídží na něj hodí prášek s úmyslem učinit ho neviditelným, ale John se obrátí k malé maličké bytosti.
Svámídží byl zatčen s obviněním ze zatajování někoho obviněného ze zločinu. John hledá Vani o pomoc a jdou na policejní stanici s Johnem v kapse. Svámídží mu dává pokyny, že Mookuththi by měl být vrácen Ammanovi do nosu v ten den při západu slunce, jinak bude John navždy „Malý John“. John odnáší Mookuththi z hadího kopce. Mezitím se Kalabhairavan pokouší zajmout Mookuththi. Po několika bojích mezi zlým a božským je Mookuthithi umístěn zpět do Ammánu nosu Johnem, který ničí zlého Kalabhairavana. John se vrátí do své normální velikosti a spojí se s Vani.
Obsazení
Herec (tamilská verze) | Herec (angličtina / hindština) | Role |
---|---|---|
Bentley Mitchum | John McKenzie | |
Jyothika | Vani | |
Anupam Kher | Swami Paramananda aka Swamiji | |
Nassar | Inspektor Vijay | |
Mohan Ram | Anjan Srivastav | Vishwanath, Vaniin otec |
Fathima Babu | Bharati Achrekar | Nirmala, matka Vani |
Ash Chandler | KOPAT Kumar | |
Prakash Raj | Kaala Bhairavan / Kala Bhairav | |
U.B.G. Menon | Sundaresan, otec Nirmaly | |
Ratanový Laxmi | Lal, Kumarův otec | |
Kallu Chidambaram | Bakshi, Kalaův žák | |
Mayilsamy | Kabali (hindština Shanti Singh), řidič automobilu (taxi) | |
R. S. Sivaji | Policejní strážník |
Výroba
Na konci 90. let ředitel Singeetham Srinivasa Rao byl producentem požádán o natočení hollywoodského filmu s názvem Pět a půl hodiny do úsvitu s mnoha speciálními efekty a Rao šel do Los Angeles a dokonce najal castingového režiséra.[3] Ale když ho šance obešla, vedlo to k příležitosti Malý John který by hrál amerického hlavního herce. Bentley Mitchum, americký herec nejlépe známý pro bytí vnuk Robert Mitchum, byl obsazen do hlavní role, zatímco Jyothika bylo přihlášeno hrát hrdinku.[4][5][6] Americký herec prozradil, že byl překvapen, že se dostal na konkurz, indický film nikdy nesledoval a přečetl si pouze Raův životopis. Projekt byl vytvořen jako trojjazyčný v tamilštině, hindštině a angličtině a byl třikrát zastřelen, ačkoli anglická verze neměla žádné písně. Verze Tamil hrál Mohan Ram a Fathima Babu jako Jyothika rodiče, zatímco anglická a hindská verze představoval Anjan Srivastav a Bharati Achrekar jako její rodiče, resp. [7] Ash Chandler, anglicky mluvící komik indického původu, byl také vybrán, aby hrál roli ve filmu.[8] Prakash Raj byl také svázán, aby hrál roli Kalabhairavy, odhalil, že musí sedět před make-upem od 5 hodin ráno, aby se připravil na výstřel v 9 hodin ráno.[9]
Film produkoval Mediální sny, kteří v té době také vyráběli Kamal Haasan Pammal K. Sambandam stejně jako projekt Shankar, Robot v roce 2002.[10] Blázen Mohan, Sushma Ahuja a Mark Jaslov napsali dialogy pro tamilskou, hindskou a anglickou verzi.[11] Mitchumův hlas byl nazván zpěvákem přehrávání, Devan Ekambaram.[12]
Uvolnění
Film získal nadprůměrné hodnocení,[13] s The New Straits Times napsal, že „film je dobrý ve dvou aspektech: jeho fantastické hity a skutečná grafika“, zatímco o představeních kritik píše, že „Mitchum je okouzlující a sympatický“ a „Jyothika se svým novým líčením vypadá sladce“.[14] Další kritik z LolluExpress.com také dal filmu pozitivní verdikt a ocenil Mitchumův výkon.[15] Jiný recenzent však uvedl, že „to vypadá jako film určený pro děti. Zdá se však, že režisér podceňoval úroveň inteligence svého cílového publika. Thiruova kinematografie je pro film plusovým bodem.“[16]
V roce 2006 Telugština verze filmu byla nazvána a vydána s postavou Prakashe Raj, která byla přejmenována na Patala Bhairavudu.[17]
Soundtrack
Malý John | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 9. března 2001 | |||
Žánr | Soundtrack k celovečernímu filmu | |||
Označení | Sa Re Ga Ma | |||
Pravin Mani chronologie | ||||
|
Hudbu filmu složil Pravin Mani byl kriticky oslavovaný.[18]
Písně filmu se staly okamžitým hitem. V žebříčcích trumfly zejména písně „Lady Do not Treat Me“, „Baila Re Baila“ a „Paadava Paadava“. Píseň „Lady Do not Treat Me“ a „Baila Re Baila“ byla chraplavá čísla, zatímco píseň „Paadava Paadava“ je romantickou melodií, kterou krásně vynesl veterán Sujatha. Tuto píseň zpíval Alka Yagnik v hindské verzi filmu. Kritici ocenili složení Pravin Mani, kde apunkachoice ohodnotili album 3 z 5 a uvedli, že „Pravinova hudba je samozřejmě jedním z dobrých bodů filmu. Od obvyklé tamilské filmové hudby se liší.“
Tamilský seznam skladeb
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | "Lady Do not Treat Me" | Srinivas, Sujatha | |
2. | „Paadava Paadava“ | Sujatha | |
3. | "Laila Laila" | Pravin Mani, Vasundhara Das | |
4. | "Jagamengum" | Srinivas | |
5. | „Baila Re Baila“ | Clinton Cerejo, K. S. Chithra, Gopi | |
6. | „Gone Case“ | Jeníček a Mařenka | |
7. | „Paadava Paadava“ | KK |
Seznam skladeb v hindštině
Ne. | Titul | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|
1. | „Hey Hey Tum Ho“ | Srinivas, K. S. Chithra | |
2. | „Aaj Main Gavoon 1“ | Alka Yagnik | |
3. | "Laila Laila" | Pravin Mani, Vasundhara Das | |
4. | „Jag Hai Chidi“ | Shankar Mahadevan | |
5. | „Baila Re Baila“ | Clinton Cerejo, K. S. Chithra, Gopi | |
6. | „Gone Case“ | Jeníček a Mařenka | |
7. | „Jung Hai“ | Shankar Mahadevan | |
8. | „Aaj Main Gavoon 2“ | Sujatha |
Reference
- ^ "Filmografie malého Johna". Cinesouth.com. Citováno 11. června 2013.
- ^ „Chota Johny (2016) Full Hindi Dubbed Movie - Bentley Mitchum, Jyotika - South Dubbed Hindi Movies“. 8. září 2016.
- ^ „Entertainment Hyderabad / Interview: Spinning magic“. Hind. Citováno 11. června 2013.
- ^ ""Rychle stoupáme, rychle padáme ": Jyothika". Cinematoday2.itgo.com. Citováno 11. června 2013.
- ^ "Cit pro neobvyklé". Hind. 6. dubna 2001. Citováno 11. června 2013.
- ^ https://web.archive.org/web/20010429015812/http://www.tamilstar.com/preview/little/%23
- ^ „Hrát v tamilském filmu je jako dělat breakdance a zpívat v čínštině, zároveň se usmívat: Bentley Mitchum“. Ww.smashits.com. 16. listopadu 2000. Archivovány od originál dne 5. října 2013. Citováno 11. června 2013.
- ^ Rounak Guharoy, Mumbai Mirror 25. října 2011, 11.34 hodin IST (25. října 2011). "'Nechci označovat různé aspekty svého bytí'". The Times of India. Citováno 11. června 2013.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ „Thamilan Web Hot News“. Oocities.org. Citováno 11. června 2013.
- ^ „Talk of the Town“. Hind. 4. dubna 2001. Citováno 11. června 2013.
- ^ "Malý John". Cinematoday2.itgo.com. Citováno 11. června 2013.
- ^ P Sangeetha (20. dubna 2010). „Devan si užívá své nové směny“. The Times of India. Citováno 11. června 2013.
- ^ „Recenze filmu: Malý John“ “. Hind. 13. dubna 2001. Citováno 11. června 2013.
- ^ K. N. Vijayan (5. května 2001). "Legrační běloch jako hrdina". New Straits Times. Citováno 25. dubna 2020.
- ^ „MALÝ JOHN“ Nová tamilská filmová recenze od vašeho Prabhua “. Lollu Express. Archivovány od originál dne 21. září 2013. Citováno 11. března 2012.
- ^ "Malý John Recenze filmu". Lavan.fateback.com. Archivovány od originál dne 22. září 2013. Citováno 11. června 2013.
- ^ http://www.andhracafe.com/index.php?m=show&id=5790
- ^ „Vytváření vln“. Hind. 11. května 2004. Citováno 11. června 2013.