Nenjil Thunivirundhal - Nenjil Thunivirundhal
Nenjil Thunivirundhal | |
---|---|
![]() Plakát tamilské verze | |
Režie: | Suseenthiran |
Produkovaný | Tamil: Antony Xavier Telugština: Chakri Chigurupati |
Napsáno | Suseenthiran Telugština: Satja |
V hlavních rolích | Sundeep Kishan Vikranth Mehreen Pirzada Shathiga |
Hudba od | D. Imman |
Kinematografie | Laxman Kumar |
Upraveno uživatelem | Kasi Viswanathan |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Tamil: Výroba klapek |
Datum vydání | 10. listopadu 2017 |
Provozní doba | 107 minut |
Země | ![]() |
Jazyk | Tamil Telugština |
Nenjil Thunivirundhal (překlad Pokud si troufáte / Máte-li vnitřnosti) je indický dvojjazyčný jazyk z roku 2017 akční drama film scénář a režie Suseenthiran. Zastřelen v tamilštině a telugštině (druhý jazyk jako C / O Surya), funkce filmu Sundeep Kishan, Mehreen Pirzada, Vikranth a Shathiga v hlavních rolích s Soori, Satya , a Harish Uthaman také v klíčových rolích. Díky hudbě složené z D. Imman, podnik zahájil výrobu v prosinci 2016 a byl propuštěn 10. listopadu 2017.[1][2][3][4]Film je dabován do hindštiny jako C / o Surya v roce 2018.[5]
Spiknutí
Kumar (Sundeep Kishan ) (Verze Surya v telugštině) je poněkud plachý mladý muž, který se poté, co ztratil otce kvůli nedbalosti, stará o svou matku (Thulasi ) a sestra studentky medicíny Anuradha (Shathiga) spuštěním cateringu. Jeho nejlepším přítelem je Mahesh (Vikranth ), který rád mluví svými pěstmi a komediálním duem (Soori ) a (Appukutty ) (v telugštině hraje Satya ). Mahesh a Anu jsou tajně zamilovaní a skrývají to před Kumarem / Suryou, protože by to zkazilo jejich přátelství. Durai Pandi / Sambasivudu (Harish Uthaman ) je vrah, jehož modus operandi je zdvojnásobit své klienty a vydělat dvojnásobné peníze za jeho zabití. Následující okolnosti podle všeho dělají z Mahéše cíl Durai Pandi / Sambasivudu. Existuje však zvrat a to, zda dobrý kluci a jejich drahí přežijí proti mocnému a bezohlednému nepříteli, tvoří zbytek scénáře.
Obsazení
- Sundeep Kishan jako Kumar (Tamil) / Surya (Telugu)
- Vikranth jako Mahesh
- Mehreen Pirzada jako Janani
- Shathiga jako Anuradha
- Harish Uthaman jako Durai Pandi (Tamil) / Sambasivudu (Telugu)
- Thulasi jako matka Kumar / Surya
- T. Siva jako Krishnamurthy
- Pradeep K. Vijayan jako Manickam
- Vinoth Kishan
- Aruldoss
- Dileepan jako asistent Durai Pandi / Sambasivudu
- Padmaja Lanka
- Jeeva Ravi
- Arjunan jako Jananiina milenka
- Mahendran
- Trichy Vasanthi
- Rindhu Ravi
- Vítěz Ramachandran
- Tamilská verze
- Soori jako Ramesh
- Appukutty jako Kumarův přítel
- Florent Pereira jako Kumarův otec
- Supergood Subramani jako lektor
- Telugská verze
- Satya jako Suryin přítel
- Praveen
- Dhanraj
- Nagineedu jako Suryin otec
- Gundu Sudharshan jako lektor
Výroba
V listopadu 2016 Suseenthiran jako režisér začal pracovat na filmu bez názvu Sundeep Kishan a Vikranth přihlášen k hraní hlavních rolí. Počáteční zprávy naznačovaly, že film bude dvojjazyčný tamilský a telugský podnik, kde Kishan nahradí Vikrantha ve verzi telugské, ale později byli oba zahrnuti do obsazení.[6] Vikranth pracoval na filmu spolu se svými závazky v produkčním podniku Suseethiran Vennila Kabaddi Kuzhu 2 (2017) a Samuthirakani akční drama Thondan (2017). Harish Uthaman a Soori také se připojil k obsazení v listopadu 2016.[7] Sundeep Kishan se sešel se Suseenthiranem po předchozím podniku, telugské verzi Jeeva (2014), byl odložen uprostřed produkce.[8] Herečka Mehreen Pirzada byla přivedena, aby debutovala v tamilských filmech, a přijala tamilského instruktora, který jí pomohl naučit se jazyk. Výroba byla zahájena v prosinci a film byl natočen napříč Chennai, Vishakapatnam, Nellore a Tirupathi.[9] Původní název filmu, Aram Seidhu Pazhagu, a plakát prvního vzhledu byl médiím odhalen 14. února 2017. Když byl název změněn na Nenjil Thunivirundhal, tým znovu vydal první vzhled s novým titulem.[10][11] Tým ukončil natáčení v červnu 2017.[12]
Když mluvíme o roli hrdinky ve filmu, režisér Suseenthiran řekl: „Obvykle budou moje skripty důležité pro roli ženských žen, ale v tomto konkrétním filmu Mehreen Pirzada má klišé roli. “Přestože byl dvojjazyčný, celý film ve dvou jazycích byl natočen za 55 dní.[13]
Soundtrack
Nenjil Thunivirundhal / C / O Surya | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album podle | ||||
Uvolněno | 5. října 2017 | |||
Nahráno | 2017 | |||
Žánr | Soundtrack | |||
Délka | 24:05 / 24:08 | |||
Jazyk | Tamil / Telugština | |||
Označení | Saregama | |||
Výrobce | D. Imman | |||
D. Imman chronologie | ||||
|
Hudbu k filmu složil D. Imman, zatímco zvuková práva k filmu získala společnost Saregama. Album vyšlo 5. října 2017 a obsahovalo pět písní a dvě tematické skladby.
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Yechacha Yechacha“ | Vairamuthu | Jithin Raj | 4:35 |
2. | „Rail Aaraaroo“ | Yugabharathi | Pradeep Kumar, Shreya Ghoshal | 4:57 |
3. | „Aram Seyya Virumbu“ | Vairamuthu | Hariharan | 4:06 |
4. | "Sophia" | Madhan Karky | Aditya Rao, Sharanya Gopinath | 4:04 |
5. | „Aei Arakka“ | Yugabharathi | Benny Dayal | 3:36 |
6. | „Téma temného kohouta“ (Instrumentální ) | 1:53 | ||
7. | „Badass Theme“ (Instrumentální) | 0:54 | ||
Celková délka: | 24:05 |
Ne. | Titul | Text | Zpěvák | Délka |
---|---|---|---|---|
1. | „Yechacha Yechacha“ | Ramajogayya Sastry | Vedala Hemachandra | 4:35 |
2. | "Mudalaothonda" | Ananta Sriram | Pradeep Kumar, Shreya Ghoshal | 4:57 |
3. | "Sadaa Manchikoraku" | Ramajogayya Sastry | Hariharan | 4:07 |
4. | "Takkari" | Sri Mani | Aditya Rao, Sharanya Gopinath | 4:05 |
5. | "Rudrakshaa" | Suddala Ashok Teja | Benny Dayal | 3:36 |
6. | „Téma temného kohouta“ (Instrumentální ) | 1:53 | ||
7. | „Badass Theme“ (Instrumentální) | 0:55 | ||
Celková délka: | 24:08 |
Uvolnění
Tvůrci původně plánovali uvedení filmu počátkem října 2017, aby se shodovalo s Diwali, ale odložil vydání kvůli nedostatku dostupných obrazovek.
Tamilská verze filmu byla otevřena protichůdným recenzím kritiků 10. listopadu 2017. Kritik z Hind napsal, že Suseenthiran „je v tomto akčním dramatu mimo formu“, zatímco Nový indický expres napsal, že film byl „neinspirovaným thrillerem“ a že „předstírá, že je podnikavým thrillerem, ale čím ve skutečnosti je, je váš zahradní klišé.[14][15] V pozitivnější recenzi Indický expres napsal „film je průměrný thriller“. Sify.com nazval film „zábavným“ a vysvětlil, že „film má okouzlující úhel přátelství, rodinné zájmy střední třídy, sociální poselství a smrtící darebák“.[16][17] Baradwaj Rangan z Film Companion napsal: „Předpoklad je podobný tomu, co režisér zvládl, aby mnohem lépe působil v Naan Mahaan Alla a Pandiya Naadu, kde se obyčejní lidé ocitli za mimořádných okolností. Příběh má úžasný potenciál. (Je to tragédie s tolika našich filmů: skvělý příběh, mizerný scénář.) "[18]
Film získal špatnou komerční odezvu u pokladny v Chennai, kvůli nečekaný úspěch z Aramm, který byl propuštěn ve stejný den. Spolu s úspěchem hororu Aval a Mersal, Nenjil Thunivirundhal komerčně nedostatečně.[19] Do čtyř dnů od vydání filmu, Suseenthiran re-editoval a upravil téměř 20 minut filmu k opětovnému vydání, s mnoha scénami představovat Mehreen Pirzada byly odstraněny.[20] Vzhledem k tomu, že nová verze nezískala okamžitou pozitivní odezvu, se Suseenthiran rozhodl film stáhnout z kin 16. listopadu 2017 a později oznámil, že k opětovnému uvedení dojde 15. prosince 2017. Vzhledem k nabitému programu u pokladny Tato myšlenka byla později vyřazena, což znamená, že film běžel v Chennai pouze šest dní.[21]
Reference
- ^ http://www.gulte.com/movienews/58801/First-Look-Sundeep-Mehreen-in-C-o-Surya
- ^ „Herci a producenti mi po Rajapattai odmítli zaklepat na dveře“. The Times of India. Citováno 16. února 2017.
- ^ "Suseenthiran získal nový titul pro Arama Seidhu Pazhagu". Top 10 kino. 16. srpna 2017. Citováno 16. srpna 2017.
- ^ „Film režiséra Suseenthirana prochází změnou názvu“. deccanchronicle.com/. 16. srpna 2017. Citováno 16. srpna 2017.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=c-S7ufVisDI
- ^ „Vikranth, Suseenthiran se za ruce?“. Deccan Chronicle. Citováno 16. února 2017.
- ^ „Harish část Suseenthiran's next“. Nový indický expres. 29. listopadu 2016. Citováno 16. února 2017.
- ^ http://www.thehindu.com/entertainment/movies/suseenthiran-talks-about-nenjil-thunivirundhal-sundeep-kishan-and-vikrams-rajapattai/article19981479.ece
- ^ „Seznamte se s novým nálezem Suseenthirana!“. Deccan Chronicle. Citováno 16. února 2017.
- ^ „Další filmový titul režiséra Suseenthirana“ ARAM SEIDHU PAZHAGU"". Kollywoodtoday.net. 27. března 2014. Citováno 16. února 2017.
- ^ „Další název Suseenthiran se změnil na‚ Nenjil Thunivirunthal'". The Times of India. Citováno 16. srpna 2017.
- ^ „Suseenthiran končí s hercem Maanagaram“. Top 10 kino. 7. června 2017. Citováno 8. června 2017.
- ^ ""Moje hrdinka v Nenjil Thunivirundhal nemá žádný význam "- Suseenthiran". Top 10 kino. 25. srpna 2017. Citováno 26. srpna 2017.
- ^ http://www.thehindu.com/entertainment/movies/nenjil-thunivirundhal-heart-attacked/article20104167.ece
- ^ http://www.newindianexpress.com/entertainment/review/2017/nov/10/nenjil-thunivirundhal-review-an-uninspired-thriller-1697530.html
- ^ http://indianexpress.com/article/entertainment/movie-review/nenjil-thunivirunthal-movie-review-sundeep-kishan-mehreen-pirzada-star-rating-4930013/
- ^ http://www.sify.com/movies/nenjil-thunivirunthal-review-packed-with-some-smart-surprises-and-shrewd-twists-review-tamil-rljjUghfdbebh.html
- ^ https://www.filmcompanion.in/nenjil-thunivirunthal-movie-review/
- ^ http://www.cinemaexpress.com/stories/news/2017/dec/28/suseenthiran-returns-to-angelina-3819.html
- ^ http://indianexpress.com/article/entertainment/tamil/sundeep-suseenthirans-nenjil-thunivirunthal-re-trimmed-mehreens-portions-chopped-off/
- ^ http://www.sify.com/movies/nenjil-thunivirundhal-to-re-release-on-december-15-news-tamil-rlqqhUigciiic.html