Suvarna Sundari - Suvarna Sundari
Suvarna Sundari | |
---|---|
Divadelní plakát | |
Režie: | Vedantam Raghavaiah |
Produkovaný | P. Adinarayana Rao |
Napsáno | Malladi Ramakrishna Sastry (dialogy) |
Scénář | Vedantam Raghavaiah |
Příběh | Vempati Sadasivabrahmam Adinarayana Rao |
V hlavních rolích | Akkineni Nageswara Rao Anjali Devi |
Hudba od | P. Adinarayana Rao |
Kinematografie | M. A. Rahman |
Upraveno uživatelem | N. S. Prakash |
Výroba společnost | |
Distribuovány | Chamria Talkie |
Datum vydání |
|
Provozní doba | 208 minut |
Země | Indie |
Jazyk | Telugština |
Suvarna Sundari (překlad Zlatá kráska) je 1957 indický Telugština -Jazyk swashbuckler film, produkovaný P. Adinarayana Rao pod Anjali Pictures banner a režie Vedantam Raghavaiah.[1] To hvězdy Akkineni Nageswara Rao, Anjali Devi v hlavních rolích a hudbu také složil Adinarayana Rao.
Film byl natočen současně Tamil tak jako Manaalane Mangaiyin Baakkiyam který byl vydán jako první. Lata Mangeshkar navrhla, aby byla místo „dabingu“ přepracována „Suvarna Sundari“ v hindštině. Poté byl vyroben hindština s názvem shodným s verzí Telugu. Akkineni Nageswara Rao, Anjali Devi hráli své role také v hindské verzi; byl to jediný hindský film ve filmové kariéře ANR Gemini Ganesan hrála hlavní mužskou roli ve tamilské verzi.
Natáčení filmu se konalo ve Venus Studios v Madrasu a venkovní natáčení se konalo v Šimla pády, Mysore. Film byl propuštěn prostřednictvím distributorů Chamria Talkie v čele s Sundar Lal Nahata a vytvořil rekord u pokladny oslavou 50 dnů ve 48 centrech a dokončených 100 dní v 18 centrech.[2]
Spiknutí
Kdysi existovalo království Malwa, jeho princ Jayanth (Akkineni Nageswara Rao) je po dokončení vzdělání připraven odejít. Těsně předtím, Rajaguruova (K.V.S.Sarma) dcera Sarala (Suryakala) ho odsoudila za odmítnutí lásky, když ji podstoupil obtěžování. Král Chandra Bhanu tedy trestá trest smrti, když Jayanth uprchne. Na cestě se seznámil se 3 lstivými zloději Kailasam (Relangi), Ullasam (Ramana Reddy) a Chadastam (Balakrishna), kteří konfrontují Jayantha, aby vyřešil záhadu za Pánem Siva Chrám. V tom Jayanth zmírňuje kletbu a Gandharva kdo mu dává 3 úžasné dary. A Džbán který dodává jakékoli množství jídla, a Rohož který cestuje kamkoli a Hůlka který trestá člověka bez ohledu na jeho sílu. Mezitím 3 chytrá záloha Jayanth, krade, sdílí 3 předměty a rozděluje se. Netrvalo dlouho a slavný anděl Surana Sundari (Anjali Devi) přistál z nebe, když se do sebe zamilovali. V současné době se spojí a Sundari otěhotní. Buďte si toho vědomi, rozzuřený Indra proklíná Sundari, aby získala lidskou podobu, vypustí ji z Jayanthovy mysli a také Jayanth, aby se formovala jako socha, pokud na ni položí prst. Právě teď Jayanth končí, Sundari padá na zem a porodí chlapečka, ale kolo štěstí je rozštěpí. Roky plynou, Jayanth jako poutník získá 3 předměty a přestane s triky. Mezitím ho nehoda změnila jako ženu ve dne, muže v noci a ulevilo se jí až po sprchování nektarem. Poté, on podepíše v království jako Jayanthi (Rajasulochana) přidružené k princezně Parthima Devi (Girija). Nakonec Sundari v maskování mužů sleduje stejný osud a je akreditována králem (C.S.R) jako hlavní ministryně. Současně je jejich syn Siva Kumara (mistr Babji) vychován pastýřem (Gummadi) a po jeho smrti vkročí do chrámu Sivy, kde Lord Siva a bohyně Parvathi chová ho. Jednou v noci se Parthima setká s Jayanthem a miluje ho, všimne si toho, těžký Sundari se zříká. Později Jayanth přes to narazí na démona, který oddělí svou kletbu, když se, bohužel, dotkne Sundari. Přesto získávání minulosti Jayanth mutuje do sochy. V tu chvíli je Siva Kumara zkontroluje v chrámu. Poté lord Siva potvrzuje chlapce jako svého vlastního a pro vysvobození Jayanta by ho měl chlapec vyzvednout Zlatý lotos z nebe. Po odvážné cestě chlapec zajistí svého otce. Nakonec se vrátí, až dosud se Jayanth ukázal jako nevinný. Stejně jako Parthima přijde se svým otcem a král ji předá Jayanth & Sundari. Nakonec film končí šťastnou notou.
Obsazení
- Akkineni Nageswara Rao jako Jayanth
- Anjali Devi jako Suvarna Sundari
- Ramana Reddy jako Ullasam
- Relangi jako Kailasam
- Gummadi jako Tata
- C.S.R. jako Maharaju
- Balakrishna jako Chadastham
- Peketi Sivaram jako Vasanthudu
- K. V. S. Sharma jako Rajaguru
- Rajasulochana jako Jayanthi
- Girija jako Parthima Devi
- Suryakala jako Sarala
- E. V. Saroja tak jako Bohyně Parvati
- Mistr Babji jako Siva Kumarudu
Osádka
- Umění: Vaali
- Choreografie: Vempati Satyam
- Dialogy: Malladi Ramakrishna Sastry
- Text: Samudrala Sr, Samudrala ml, Kosaraju
- Přehrávání: Ghantasala, P. Susheela, P. Leela, Jikki, Pithapuram, M.S. Rama Rao, Komala,
- Příběh: Vempati Sadasivabrahmam, P. Adinarayana Rao
- Úpravy: N. S. Prakash
- Kinematografie: M. A. Rahman
- Hudební producent: P. Adinarayana Rao
- Scénář - režisér: Vedantam Raghavaiah
- Prapor: Anjali Pictures
- Datum vydání: 10. května 1957
Soundtrack
Suvarna Sundari | |
---|---|
Skóre filmu podle | |
Uvolněno | 1957 |
Žánr | Soundtrack |
Délka | 46:29 |
Označení | Zvuk HMV |
Výrobce | P. Adinarayana Rao |
Hudba složená z P. Adinarayana Rao. Hudba vydaná společností HMV Audio Company.
S. č. | Název písně | Text | Zpěváci | délka |
---|---|---|---|---|
1 | "Piluvakuraa Alugakuraa" | Samudrala st. | P. Susheela | 3:22 |
2 | „Bangaaru Vannela“ | Samudrala st. | P. Leela | 4:32 |
3 | „Ammaa! Ammaa!“ | Samudrala ml. | Ghantasala | 2:42 |
4 | „Bommaalammaa“ | Samudrala st. | P. Susheela | 3:58 |
5 | „Eraa Manatoti“ | Kosaraju | Pithapuram | 2:51 |
6 | „Haayi Haayigaa Aamani Saage“ | Samudrala st. | Ghantasala, Jikki | 6:14 |
7 | „Jagadeeswaraa“ | Samudrala Raghavacharya st. | P. Susheela / Jikki (dvě verze) | 4:29 |
8 | "Lakshmeem Ksheerasamuri" (Slokam) | Samudrala ml. | Ghantasala | 0:58 |
9 | „Naa Chitti Papa“ | Samudrala st. | P. Susheela, M. S. Ramarao | 4:19 |
10 | "Kommanura" | Kosaraju | P. Leela | 3:18 |
11 | „Nee Needalona Nilichenuraa“ | Samudrala st. | P. Susheela | 2:56 |
12 | „Sambho, Naa Mora Vinavaa!“ | Samudrala st. | P. Susheela | 4:10 |
13 | „Tadheem Nanana Thom Tillana“ | Kosaraju | P. Leela, Komala | 2:40 |
Hindská verze
- „Kuhu Kuhu Bole Koyaliya“ - Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar
- „Mujhe Na Bula Chhup Chhup“ - Lata Mangeshkar
- „Ram Naam Japna Paraya Maal Apna“ - Mohammed Rafi
- „Girija Sang Hai Shish Pe Gang Hai“ - Lata Mangeshkar
- "Tarana (Shastriya Sangeet)" - Lata Mangeshkar, Sudha Malhotra
- „Klobouk Klobouk Hat Jaa Re Natkhat Piya“ - Lata Mangeshkar, Sudha Malhotra
- „Lakshmim Sheer Samudra Raj“ - Ghantasala
- „Chanda Se Pyare Ankhiyo Ke Taare Soja Re Maiya Ke Raaj Dular“ - Manna Dey, Lata Mangeshkar
- „Mausam Suhana Dil Hainz“ - Lata Mangeshkar
- „Sar Pe Matki Ankhiya Bhatki“ - Asha Bhosle
- „Shambho Sun Lo Meri Pukar“ - Lata Mangeshkar
- „Lelo Ji Lelo Gudiya“ - Lata Mangeshkar
- „Maa Maa Karta Phire Laadla“ - Mohammed Rafi
- „Mai Hu Pari Rasiya Ras Ki Bhari“ - Lata Mangeshkar
Reference
- ^ Zlatý hit společnosti Anjali Pictures Suvarna Sundari Archivováno 27. ledna 2013 v Wayback Machine
- ^ Suvarna Sundari (1957) dokončila 50 let Archivováno 14. února 2012 v Wayback Machine