Faerská gramatika - Faroese grammar
![]() | Tento článek je tón nebo styl nemusí odrážet encyklopedický tón použitý na Wikipedii.Leden 2008) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
Faerská gramatika je příbuzný a velmi podobný tomu z islandský. Faerský je skloňovaný jazyk se třemi gramatické rody a čtyři případech: jmenovaný, akuzativ, dativ a genitiv.
Skloňování podstatných jmen
Níže je znázornění tří gramatické rody, dvě čísla a čtyři případy v nominálu skloňování. Toto je pouze přehled, který poskytuje obecnou představu o tom, jak gramatika funguje. Faerské ostrovy mají ve skutečnosti ještě více poklesy. V moderní faerštině má genitiv velmi omezené použití (a držení je většinou vyjádřeno různými předložkovými frázemi). Pro většinu rodilých mluvčích je genitiv naučená a poněkud strnulá forma na rozdíl od ostatních případů, které se přirozeně učí v běžných hovorových situacích.
Číst:
- hvør, hvat? tázací zájmeno "kdo co?"
- ein neurčitý článek "A"
- stórur přídavné jméno "velký"
- bátur podstatné jméno "loď"
- ein stórur bátur - velká loď (m.)
- ein vøkur genta - krásná dívka (F.)
- eitt gott barn - dobré dítě (n.)
V množném čísle uvidíte, že i číslice tvey (2) se skloňuje.
Neurčité věty | ||||||
Jednotné číslo | ? | Mužský | ? | Ženský | ? | Neutrum |
Jmenovaný | hvør? | netopýrur | hvør? | pánA | hvat? | stodola |
Akuzativ | hvønn? | netopýr | hvørja? | pánu | hvat? | stodola |
Dativ | hvørjum? | netopýri | hvørj (ar) já? | pánu | hvørjum? | stodolai |
Genitiv | hvørs? | *(netopýrs) | hvørjar? | *(pánu) | hvørs? | *(stodolas) |
Množný | ? | Mužský | ? | Ženský | ? | Neutrum |
Jmenovaný | hvørjir? | netopýrar | hvørjar? | pánur | hvørji? | narozený |
Akuzativ | hvørjar? | netopýrar | hvørjar? | pánur | hvørji? | narozený |
Dativ | hvørjum? | netopýrum | hvørjum? | pánum | hvørjum? | narozenýum |
Genitiv | hvørja? | netopýrA | hvørja? | pánA | hvørja? | stodolaA |
Pokud je podstatné jméno určité, skloňuje se adjektivum slabýa podstatné jméno dostane článek s příponou jako v jakémkoli skandinávském jazyce (i když islandština v této konstrukci obecně nepotřebuje předem předložený určitý člen).
Tázací zájmeno je stejné jako výše. V množném čísle se používá množné číslo určitého členu.
Číst:
- tann stóri báturin - velká loď
- tann vakra gentan - krásná dívka
- tað góða barnið - dobré dítě
Určité fráze | |||
Jednotné číslo | Mužský | Ženský | Neutrum |
Jmenovaný | tann stóri báturv | tann vakrA gentan | tað góðA stodolaið |
Akuzativ | tann stórA netopýrv | ta vøkru gentuna | tað góðA stodolaið |
Dativ | tí stórA bátipočet | tí vøkru gentuni | ti góðA barnipočet |
Genitiv | * (tess stórA bátsins | * (teirrar vøkru gentunnar | * (tess góðA stodolyins |
Množný | Mužský | Ženský | Neutrum |
Jmenovaný | teir stóru bátarnir | tær vøkru genturnar | tey góðu narozenýini |
Akuzativ | teir stóru bátarnar | tær vøkru genturnar | tey góðu narozenýini |
Dativ | teimum stóru bátupočet | teimum vøkru gentupočet | teimum góðu børnupočet |
Genitiv | * (teirra stóru Bátanna) | * (teirra vøkru gentunna) | * (teirra góðu Barnanna) |
Osobní zájmena
The osobní zájmena Faerských ostrovů jsou:
Osobní zájmena | |||||
Jednotné číslo | 1. | 2. | 3. m | 3. F | 3. n |
Jmenovaný | např | tú | hann | hon | tað |
Akuzativ | meg | teg | hana | ||
Dativ | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitiv | min | cín | hansara | hennara | Tess |
Množný | 1. | 2. | 3. m | 3. F | 3. n |
Jmenovaný | vit | sýkorka | teir | tær | ty |
Akuzativ | okkum | tykkum | |||
Dativ | teimum | ||||
Genitiv | okkara | tykkara | Teirra |
Jednotné číslo
- 1. osoba: např [E] - Já, meg [mě] - mě (dle), mær [mɛaɹ] - mě (dat.), min [mʊin] - můj
- 2. osoba: tú [tʉu] - vy, teg [teː] - vy (dle), tær [tɛaɹ] - vy (dat.), cín [tʊin] - vaše (gen.)
- Mužská 3. osoba: hann [hanː] - on jemu (nom., acc.), honum [ˈHoːnʊn] - on (dat.), hansara [ˈHansaɹa] - jeho (gen.)
- Ženská 3. osoba: hon [hoːn] - ona, hana [ˈHɛana] - její (dle), henni [hɛnːɪ] - její (dat.), hennara [ˈHɛnːaɹa] - její (gen.)
- Kastrát 3. osoby: tað [tɛa] - to (nom., acc.), tí [tʊi] - to (dat.), Tess [tɛsː] - své (gen.)
Množný
- 1. osoba: vit [viːt] - my, okkum [ɔʰkːʊn] - my (dle dat.), okkara [ˈƆʰkːaɹa] - naše (gen.)
- 2. osoba: sýkorka [tiːt] - vy (pl.), tykkum [ˈTɪʰkːʊn] - vy (dle dat. pl.) tykkara [ˈTɪʰkːaɹa] - vaše (gen. pl.)
- Mužská 3. osoba: teir [taiɹ]~[tɔiɹ] - oni jim (m. nom., acc.), teimum [ˈTaimʊn]~[ˈTɔimʊn] - oni (dat.), Teirra [ˈTaiɹːa]~[ˈTɔiɹːa] - jejich (gen.)
- Ženská 3. osoba: tær [tɛaɹ] - oni jim (F. nom., acc.)
- Kastrát 3. osoby: ty [tɛi] - oni jim (n. nom., acc.)
3. osoba množného čísla kastrovat ty bude použito ve všech případech, kdy jsou míněna obě pohlaví, jako v:
- teir eru onglendingar - jsou to Angličané (o mužích)
- tær eru føroyingar - jsou faerské (o ženách)
- tey eru fólk úr Evropa - jsou to lidé z Evropy (obě pohlaví)
Slovesa
Slabé skloňování
Existují 4 třídy slabého skloňování sloves (s některými podtřídami). Např.:
- kmenové finále -A, 2-3 per. Sg. -r - kallA! (rozkazovací způsob ), tú / hann kalla-r (vy / on volá)
- 2-3 per. Sg. -ur - tú / hann selur (vy / on prodává)
- 2-3 per. Sg. -ir - tú / hann dømir (vy / on soudce)
- 2. pers.sg. -rt - tú rørt (řádek). V určitých prostředích dochází k skerpingu: např. rógvi [eː ɹɛɡvɪ], Vesluji; vs. např. róði [eː ɹɔuwɪ], Vesloval jsem.
Slabé skloňování | ||||||||
Infinitiv | 1. kalla | 2. Selja | 3. døma | 4. rógva | ||||
Jednotné číslo | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1. os. | kalli | kallaði | selji | seldi | dømi | dømdi | rógvi | róði |
2. os. | kallar | kallaði | selur | seldi | dømir | dømdi | rørt | róði |
3. os. | kallar | kallaði | selur | seldi | dømir | dømdi | rør | róði |
Množný | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1., 2., 3. os. | kallA | kallaðu | seljA | seldu | dømA | dømdu | rógvA | róðu |
Vleže | kallað | selt | dømt | róð |
Silné skloňování
Tato slovesa se také označují jako regulární. Existuje 7 tříd (s podtřídami), které se vyznačují variacemi kmenové samohlásky:
- í - í - ei - i- i; - v bíta - hann bítur - hann beit - teir bitu - teir hava bitið (kousnutí)
- ó / ú - ý - ey - u- o; - u brÓta - hann brýtur - hann breyt - teir brutu - teir hava brÓtið (přestávka)
- e / i / ø - i - a - u- o / u; - ve svimja - hann svimur - hann svAm - teir svumu - teir hava svÓmið (plavat)
- e / o - e - a - ó - o; - v bEra - hann bEr - hann bAr - teir bÓru - teir hava bÓrið (medvěd)
- o - e - o - o - o; - ve společnosti kÓma - hann kEmur - hann kÓm - teir kÓmu - teir hava kÓmið (pojď)
- e / i - e / i - a / á - ó - i; - ve společnosti liggja - hann liggur - hann lA - teir lÓgu - teir hava ligið (lež)
- a - e - ó - ó - a; - ve fAra - hann fEr - hann fÓr - teir fÓru - teir hava fArið (jít)
- a / á - æ - e - i - i; - ve fAa - hann f…r - hann fEkk - teir fingu - teir hava fingið (získat)
Silné skloňování | ||||||||||||||
Infinitiv | 1. bíta | 2. bróta | 3. svimja | 4. koma | 5. liggja | 6. fara | 7. fáa | |||||||
Jednotné číslo | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1. os. | biti | beit | bróti | breyt | svimji | svam | komi | kom | liggi | Los Angeles | dalekoi | pro | fái | fekk |
2. os. | bitur | beitSvatý | brýtur | breytSvatý | svimur | svamSvatý | kemur | komSvatý | liggur | Los AngelesSvatý | fert | prot | fært | fekSvatý |
3. os. | bitur | beit | brýtur | breyt | svimur | svam | kemur | kom | liggur | Los Angeles | fer | pro | fær | fekk |
Množný | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1., 2., 3. os. | bitA | bitu | brótA | brutálníu | svimjA | svumu | komA | komu | liggjA | lógu | dalekoA | prou | fáA | fingu |
Vleže | bitið | brotið | svomið | komið | ligið | dalekoið | fingið |
Pomocná slovesa
The pomocná slovesa na faerských ostrovech jsou:
- at vera - být
- na hava - mít
- at verða - být, stát se
- at blíva - být, stát se
Pomocná slovesa | ||||||||
Infinitiv | 1. vera | 2. hava | 3. verða | 4. blíva | ||||
Jednotné číslo | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1. os. | ehmi | var | havi | hevði | verði | varð | blívi | bleiv |
2. os. | ehmt | vart | hevur | hevði | verður | varðSvatý | blívur | bleivSvatý |
3. os. | ehm | var | hevur | hevði | verður | varð | blívur | bleiv |
Množný | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1., 2., 3. os. | ehmu | vóru | havA | høvdu | verðA | vórðu | blívA | blivu |
Vleže | verið | havt | verðið | blivið |
Všimněte si, že vera a verða jsou homonyma.
Předběžně přítomná slovesa
The preterite-present slovesa na faerských ostrovech jsou následující:
- v kunně - být schopen
- v Munně - chtít
- v mega - být dovoleno
- na skula - musí
- at vita - vědět
- at vilja - chtít
Předběžně přítomná slovesa | ||||||||||||
Infinitiv | 1. Kunna | 2. munna | 3. mega | 4. skula | 5. vita | 6. vilja | ||||||
Jednotné číslo | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1. os. | kann | kundi | muž | mundi | má | mátti | skal | skuldi | veit | visti | vil | vildi |
2. os. | kanSvatý | kundi | mužSvatý | mundi | máSvatý | mátti | skalt | skuldi | veitSvatý | visti | vilt | vildi |
3. os. | kann | kundi | muž | mundi | má | mátti | skal | skuldi | veit | visti | vil | vildi |
Množný | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost | Současnost, dárek | Minulost |
1., 2., 3. os. | kunnu/ kunnA | kundu | munnu/ munnA | mundu | džbáneku/ megA | máttu | skulu/ skulA | skuldu | vitA | průhledu | viljA | vildu |
Vleže | kunninzerát | munninzerát | meginzerát | skulinzerát | vitinzerát | viljinzerát |
Přídavná jména
Většina adjektiv se skloňuje pro pohlaví, počet, velikost písmen a definitivitu a pro pozitivní, srovnávací a superlativní.
Příslovce
Mnoho příslovcí se skloňuje pozitivně, komparativně a superlativně.