Neznámý Bůh - Unknown God
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.Červen 2011) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |
The Neznámý Bůh nebo Agnostos Theos (Starořečtina: Ἄγνωστος Θεός) je Bůh, o kterém se zmiňuje křesťanský apoštol Pavel Areopágová řeč v Skutky 17:23, že kromě dvanáct hlavních bohů a nespočet menší božstva, starověký Řekové uctívali božstvo, kterému říkali „Agnostos Theos“; to je: „Neznámý bůh“, který Norden nazval „Un-řecký“.[1] v Athény, byl tam chrám speciálně věnovaný tomuto bohu a Athéňané často přísahali „ve jménu neznámého boha“ (Νὴ τὸν Ἄγνωστον Ne ton Agnoston).[2] Apollodorus,[Citace je zapotřebí ] Philostratus[3] a Pausanias psal také o Neznámém Bohu.[4]
Paul v Aténách

Podle knihy Skutky, obsažené v křesťanovi Nový zákon, když apoštol Pavel navštívil Atény, uviděl oltář s nápis zasvěcený tomuto bohu (případně spojený s Cylonská záležitost[5]) a na pozvání promluvit s aténskou elitou na Areopagus, dal následující řeč:
Skutky 17: 22--31 (WEB ):22 Paul stál uprostřed Areopagus „Řekl:„ Aténští muži, vnímám, že jste ve všech věcech velmi zbožní. 23 Protože když jsem procházel kolem a pozoroval předměty vašeho uctívání, našel jsem také oltář s tímto nápisem: ‚NEZNÁMU BOHU.‘ Co tedy uctíváte v nevědomosti, to vám oznamuji. 24 Bůh, který vytvořil svět a všechno v něm, on, protože je Pánem nebe i země, nebývá v chrámech vytvořených rukama, 25 ani mu neslouží mužské ruce, jako by něco potřeboval, když viděl, že sám dává veškerý život a dech a všechno. 26 Udělal z jedné krve každý lidský národ, který přebýval na celém povrchu země, když určil stanovená období a hranice jejich obydlí, 27 že by měli hledat Pána, pokud by ho mohli natáhnout a najít, i když není daleko od každého z nás. 28 „Neboť v něm žijeme, pohybujeme se a máme své bytí.“ Jak řekli někteří vaši vlastní básníci: „Protože jsme také jeho potomky.“ 29 Byli jsme potomky Božího, neměli bychom si myslet, že božská přirozenost je jako zlato nebo stříbro nebo kámen vyryté uměním a designem člověka. 30 Časy nevědomosti proto Bůh přehlédl. Ale teď přikazuje, aby všichni lidé na celém světě činili pokání, 31 protože ustanovil den, v němž bude spravedlivě soudit svět podle muže, kterého ustanovil; o nichž dal ujištění všem lidem, že ho vzkřísil z mrtvých. “
Protože židovský bůh nelze pojmenovat, je možné, že Pavlovi aténští posluchači považovali jeho boha za „neznámého boha par excellence“.[6] Jeho posluchači také mohli pochopit zavedení nového boha narážkami na Aischylos ' Eumenides; ironií by bylo, že stejně jako eumenidové vůbec nebyli noví bohové, ale Furies v nové podobě nebyl křesťanský bůh novým bohem, nýbrž bohem, kterého již Řekové uctívali jako neznámého boha.[7] Jeho posluchači by také uznali, že citáty ve 28. verši pocházejí Epimenidy a Aratus, resp.
Archeologie

Tam je oltář zasvěcený neznámému Bohu nalezený v 1820 na Palatine Hill Říma. Obsahuje nápis v latině, který říká:
SEI · DEO · SEI · DEIVAE · SACG · SEXTIVY · C · F · CALVINVSPRDE · SENATI · SENTENTIARESTITVIT
Které by mohly být přeloženy do angličtiny jako: „Buď pro boha, nebo pro posvátnou bohyni, to obnovil Caius Sextius Calvinus, syn Gaia, praetora na příkaz Senátu.“
Oltář je v současné době vystaven v muzeu Palatine.[8]
Viz také
Poznámky
- ^ van der Horst, Pieter Willem (1998). Helenismus, judaismus, křesťanství: eseje o jejich interakci. Oltář „neznámého boha“ v Aténách (Skutky 17:23) a kulty „neznámých bohů“ v řecko-římském světě. Vydavatelé Peeters. 187–220. ISBN 9789042905788.
- ^ Pseudo-Lucian, Philopatris, 9.14
- ^ Philostratus, Vita Apollonii 6.3
- ^ Pausaniasův popis Řecka v 6 svazcích, Loeb Classic Library, svazek I, kniha I.1.4
- ^ Plutarchovy životy
- ^ Tomson, Peter J .; Lambers-Petry, Doris (2003). Obraz židovsko-křesťanů ve starověké židovské a křesťanské literatuře. Mohr Siebeck. p. 235. ISBN 3-16-148094-5.
- ^ Kauppi, Lynn Allan (2006). „Skutky 17.16-34 a Aischylos 'Eumenides“. Cizí, ale známí bohové: Řecko-Římané čtou náboženství ve Skutcích. Continuum International Publishing Group. 83–93. ISBN 0-567-08097-8.
- ^ Lanciani, Rodolfo (1892). Pohanský a křesťanský Řím. Boston a New York: Houghton, Mifflin and Company.
externí odkazy
- „Vedic Hymn to the Unknown God“. Přeložil Max Mueller