Lukáš 22 - Luke 22
Lukáš 22 | |
---|---|
![]() Lukáš 22: 44–50 na fragmentech a a b (rekto) z codex 0171, psáno o inzerátu 300. | |
Rezervovat | Lukášovo evangelium |
Kategorie | Evangelium |
Křesťanská biblická část | Nový zákon |
Řád v křesťanské části | 3 |
Lukáš 22 je dvacátá druhá kapitola Lukášovo evangelium v Nový zákon z křesťan bible. Začíná to ve dnech těsně před Pesach nebo svátek Nekvašený chléb a zaznamená spiknutí, které má být zabito Ježíš Kristus, instituce Večeře Páně, Ježíš zatknout a jeho soud před Sanhedrin.[1] Kniha obsahující tuto kapitolu je anonymní, ale raně křesťanská tradice to jednotně potvrdila Luke složil toto Evangelium stejně jako Skutky apoštolů.[2] Podle Erica Franklina, pokud apokalyptický diskurz v kapitola 21 "založí všechny své myšlenky na realitě Království „, také„ vede přímo do vyprávění o vášni [které] ukazuje, jak bylo založeno “.[3]
Text
Původní text byl napsán v Koine Řek. Tato kapitola je rozdělena na 71 veršů. Počet veršů je druhou nejdelší kapitolou v evangeliu.[4]
Textoví svědci
Některé rané rukopisy obsahující text této kapitoly jsou:
- Papyrus 75 (175-225)
- Papyrus 69 (3. století; existující verše 41,45-48, 58-61)
- Uncial 0171 (~ 300; existující verše 44-50,52-56,61,63-64)
- Codex Vaticanus (325-350)
- Codex Sinaiticus (330-360)
- Codex Bezae (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Alexandrinus (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450; existující verše 1-18)


Verše 1-6
Lukáš 22: 1–6 popisuje spiknutí s cílem zabít Ježíše, velekněží a zákoníci, ve spolupráci s Jidáš Iškariotský. To je také znázorněno v Marek 14: 1–2, 10–11 a Matouš 26: 1--5, 14–16. Jan 11: 45-57 také zaznamenává spiknutí s cílem zabít Ježíše.
3. verš
- Potom satan vstoupil do Jidáše, který se jmenoval Iškariotský a byl počítán mezi dvanáct.[5]
Luke sám z synoptický spisovatelé staví pozemské události vášně do kontextu eschatologické bitva s Satan.[3]
Verše 7-13
Lukáš 22: 7–13 popisuje, jak Ježíš poslal Petr a John připravit „zařízený horní místnost „(verš 12) za to, že a Pesach jídlo (což by bylo Poslední večeře ). Tato příprava je také znázorněna v Marek 14: 12–16 a Matouš 26: 17-25. Lukáš je jediný účet, který apoštoly jmenuje.
Adresa na rozloučenou

Lukáš 22: 14–38 byla popsána jako „Ježíšova rozloučená adresa“, po vzoru jiných řečí na rozloučenou v řecko-římských a biblických tradicích.[6]
Verš 15
- Potom jim řekl: „S vroucí touhou jsem si přál s vámi jíst tento Pesach, než budu trpět.[7]
Ježíš prohlašuje svým apoštolům, že „s vroucí touhou“ (řecký: επιθυμια επεθυμησα, epithumia epithumesa) toužil s nimi slavit tento Pesach. Papež Řehoř X použil tato slova (latinský: Desiderio desideravi) jako jeho text na webu Druhá rada v Lyonu v roce 1274 v kázání o jednotě církví.[8]
Verše 40-42
- Modlete se, abyste neupadli do pokušení (Nová mezinárodní verze )
- Ne moje vůle, ale tvá, ať se stane (Nová verze King James )
Tato slova odrážejí předchozí Ježíšovy pokyny pro jeho učedníky, jak se modlit ( modlitba k Bohu, Lukáš 11: 2–4 ), ačkoli slova „tvá vůle se stane, na zemi, jak je v nebi,“ se neobjevují v nejdříve známých verzích modlitby Lukáše.[9] The Kazatelna Komentář naznačuje, že „dotyčné pokušení bylo těžkým morálním hříchem zbabělost do kterého tak brzy učedníci padli “.[10]
Verše 43-44
- Potom se Mu zjevil anděl z nebe a posílil ho. A když byl v agónii, modlil se upřímněji. Pak se Jeho pot stal jako velké kapky krve padající na zem.[11]
Pravost Lukáš 22: 43-44 je vedci zpochybňována od druhé poloviny 19. století. Verše jsou v moderních vydáních řeckého textu umístěny do dvojitých závorek a jsou uvedeny v poznámce pod čarou v textu Revidovaná standardní verze. Raymond Brown nabízí plnou diskusi na internetu Smrt Mesiáše to upřednostňuje autenticitu.[12] Eduard Schweizer uvádí důvod pro vynechání veršů v textu: „Bez těchto veršů by pasáž neměla skutečný smysl; pozdější opisovači je pravděpodobně považovali za příliš lidské. “[13]
Verš 45
- Když vstal z modlitby a přišel ke svým učedníkům, našel je spát od smutku.[14]
Lukáš přidává slova „od zármutku“ “, slova, která se v záznamech Matouše nebo Marka neobjevují.
Verš 70

- εἶπαν δὲ πάντες Σὺ οὖν εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ; ὁ δὲ πρὸς αὐτοὺς ἔφη Ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐγώ εἰμι.
- Eipan de pantes, „Su oun ei ho Huios tou Theou?“; ho de pros autous ephē, “Humeis legete hoti ego eimi."
- Všichni se zeptali: „Jsi tedy ty Boží Syn ?”
- Řekl jim: „Říkáte, že já jsem.“ (Nová revidovaná standardní verze )
The Nová verze King James dodává „správně“:
- "Právem říkáš, že jsem."[15]
Podobně, J. B. Phillips překládá se jako:
- "Máš pravdu; Já jsem, “řekl jim Ježíš.[16]
The Kazatelna Komentář popisuje zde styl jako rabínský: „takovou odpovědí ten, kdo je vyslýchán, přijímá jako své vlastní potvrzení otázku, která mu byla položena v plném rozsahu.“[10]
Viz také
- Getsemane
- Hematidróza
- Svatý týden
- Jeruzalém
- Poslední večeře
- Služba Ježíše
- Sanhedrin
- Ostatní související bible díly: Žalm 41, Matouš 26, Marek 14, Jan 18, 1. Korinťanům 11
Reference
- ^ Halley, Henry H. Halley's Bible Handbook: zkrácený biblický komentář. 23. vydání. Nakladatelství Zondervan. 1962.
- ^ Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
- ^ A b Franklin, E., Luke v Barton, J. a Muddiman, J. (2001), Oxfordský biblický komentář, str. 954
- ^ Kapitola 1 má 80 veršů
- ^ Lukáš 22: 3
- ^ Kurz, W. S. (1985), Lukáš 22: 14–38 a řecko-římské a biblické adresy na rozloučenou, Journal of Biblical Literature, Sv. 104, No. 2 (June 1985), pp. 251-268, accessed 19. July 2018
- ^ Lukáš 22:15
- ^ Katolická encyklopedie (1913), Druhá rada v Lyonu (1274), zpřístupněno 19. července 2018
- ^ Kazatelna Komentář na Luke 11, zpřístupněno 20. července 2018
- ^ A b Kazatelna Komentář dne Luke 22, zpřístupněno 20. července 2018
- ^ Lukáš 22: 43–44
- ^ Raymond E. Brown, Smrt Mesiáše (New Haven, CT: Yale University Press), 1: 180-186; taky James L. Resseguie, Duchovní krajina: Obrazy duchovního života v Lukášově evangeliu (Grand Rapids, MI: Baker Academic, 2003), 24 n. 78.
- ^ Eduard Schweizer, Dobrá zpráva podle Luka (Atlanta: John Knox, 1984), 343.
- ^ Lukáš 22:45
- ^ Lukáš 22:70 - NKJV
- ^ Lukáš 22:70 - Nový zákon J. B. Phillipsa
externí odkazy
- Lukáš 22 Bible krále Jakuba - Wikisource
- Anglický překlad s paralelní latinskou vulgátou
- Online Bible na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, americká standardní verze, Bible v základní angličtině)
- Více verzí bible na Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV atd.)
Předcházet Lukáš 21 | Kapitoly z Bible Lukášovo evangelium | Uspěl Lukáš 23 |