Puck of Pooks Hill - Puck of Pooks Hill - Wikipedia
![]() | tento článek potřebuje další citace pro ověření.září 2013) (Zjistěte, jak a kdy odstranit tuto zprávu šablony) ( |


Puk z Pook's Hill je fantasy kniha od Rudyard Kipling,[1] publikováno v roce 1906, obsahující řadu povídek z různých období anglické historie. Může se to počítat jako historická fantazie - protože některé příběhy vyprávěné o minulosti mají jasné magické prvky a podobně současná fantazie - protože zobrazuje kouzelnou bytost aktivní a praktikující svou magii v Anglii na počátku 20. století, kdy byla kniha napsána.
Všechny příběhy jsou vyprávěny dvěma dětem žijícím poblíž Burwash, v High Weald Sussexu, v oblasti Kiplingova vlastního domu Bateman je, lidmi magicky vytrženými z historie elfem Puk, nebo řekl sám Puck. (Puck, který o sobě říká, že je „nejstarší Old Thing v Anglii“, je lépe známý jako postava v William Shakespeare hra Sen noci svatojánské.) Žánry jednotlivých příběhů sahají od autentické historické novely (Setník třicátého, Na velké zdi) až po dětskou fantasy (Dymchurch Flit). Každý příběh je zakončen básní, která nějakým způsobem souvisí s tématem nebo předmětem příběhu.
Donald Mackenzie, který napsal úvod k edici Oxford World Classics[2] z Puk z Pook's Hill v roce 1987 popsal tuto knihu jako příklad archeologické představivosti, která ve zlomcích přináší pohled na historii Anglie, vrcholící podpisem Magny Carty.
Puk klidně uzavírá sérii příběhů: „Weland dal meč, meč dal poklad a poklad dal zákon. Je to přirozené jako růst dubu. “
Příběhy se původně objevily v Strand Magazine v roce 1906 s ilustracemi Claude Allin Shepperson, ale první vydání v knižní podobě ilustroval H. R. Millar. Arthur Rackham poskytl čtyři barevné desky pro první americké vydání. Puk z Pook's Hill o čtyři roky později následoval druhý díl, Odměny a víly, představovat stejné děti v následujícím létě.
T. S. Eliot zahrnoval několik básní do své sbírky z roku 1941 Volba Kiplingova poezie.
Příběhy a básně
Puckova píseň
Báseň, která představuje témata z následujících příběhů.
'Weland meč
Příběh Burwash v 11. století těsně před Normanské dobytí, řekl sám Puck.
Stromová píseň
Báseň o anglických stromech, ale zdůrazňující symbolickou povahu Dub, Popel a Trn.
„Mladí muži v Panství '
Příběh, který navazuje na předchozí těsně po normanském výboji. Říká to sir Richard Dalyngridge, a Norman rytíř který se zúčastnil dobytí a byl oceněn a saský panství.
Píseň sira Richarda
Báseň sira Richarda Dalyngridge a to, jak se navzdory svému normanskému původu přizpůsobil životu v Anglii.
Harfa Song of the Dane Women
Nářek dánských žen pro jejich muže, kteří odcházejí pokračovat viking na šedém moři.
„Rytíři radostného podniku“
Vypráví o odvážné cestě do Afriky ze strany Dánové po zajetí sira Richarda a jeho saského přítele Huga na moři. Tento příběh byl upraven uživatelem Hal Foster jako Prince Valiant epizoda v roce 1942.
Thorkildova píseň
Píseň dánského námořníka v naději na vítr.
„Staří muži Pevensey '
Pokračování předchozích příběhů s příběhem o intrikách odehrávajících se v Pevensey na začátku vlády Henry I., 1100 n. L.
Runy na Welandově meči
Báseň, která shrnuje příběhy v knize až do tohoto bodu.
Setník třicátého
Báseň, která komentuje, jak jsou města, trůny a mocnosti pomíjivé jako květiny, které kvetou týden.
‚Setník třicátého '
Příběh, který představuje nového vypravěče, a římský voják jménem Parnesius, narozený a umístěný ve Velké Británii ve 4. století. Vypráví, jak jeho vojenská kariéra začala dobře, protože generál Magnus Maximus znal svého otce.
Britsko-římská píseň
Píseň římského Brita sloužícího Římu, ačkoli on a jeho předkové nikdy město neviděli.
„Na Velké zdi“
Příběh obrany Hadrianova zeď proti domorodci Obr a skandinávský lupiči.
Píseň pro Mithry
Chvalozpěv na boha Mithras.
„Okřídlené klobouky“
Návrat k Hadriánově zdi a osud Magnuse Maxima.
Pikantní píseň
Píseň Piktů vysvětluje, že i když byli vždy Římany poraženi, nakonec zvítězí.
Billy Bragg zahrnoval hudební nastavení básně na jeho albu z roku 1996 William Bloke.
Ahoj návrh
Báseň o tom, jak proroci nejsou nikdy uznáváni nebo oslavováni v jejich rodné vesnici.
„Hal o“ konceptu
Příběh o podvodu zahrnující průzkumníka Sebastian Cabot a lupič Andrew Barton, pravděpodobně z konce 15. století a řekl mu sir Harry ‚Hal 'Dawe.
Pašerácká píseň
Zpívaný pašerákem, který radí lidem, aby se dívali opačně, když kontraband je veden městem.
The Bee Boy's Song
Báseň, která vysvětluje jak včely medonosné musí jim být sděleny všechny novinky, jinak přestanou vyrábět Miláček.
'Dymchurch Poletovat'
Pohádka vyprávěná Puckem (v přestrojení) a odehrávající se kolem doby Rozpuštění klášterů (asi 1540 INZERÁT ).
Třídílná píseň
Báseň, která vypráví o třech hlavních krajinách Sussex, Weald, Romney Marsh a South Downs.
Pátá řeka
Jak Bůh určil čtyři velké řeky Rajská zahrada mužům, ale Izrael později mu byla přidělena tajná pátá velká řeka, řeka zlata.
„Poklad a zákon“
Příběh vyprávěný židovským lichvářem jménem Kadmiel o penězích a intrikách vedoucích k podpisu Magna Carta v roce 1215. Zde se dozvídáme případný osud většiny afrického zlata přivedeného zpět na Pevensey sirem Richardem Dalyngridgeem.
Dětská píseň
Vlastenecká modlitba k Bohu, aby děti naučila, jak správně žít, aby jejich země prosperovala.
Originální knižní ilustrace
Průčelí: Viděli malou, hnědou ... špičatou osobu ... tiše vkročit do Prstenu
Welandův meč: Potom vyrobil meč
Mladí muži na panství: "Při tom plakala, že jsem normanský zloděj."
Mladí muži na panství: Řekl: „Mám tu všechno od dítěte“
Mladí muži na panství: "Pane Richarde, potěší vás, když vstoupíte do své Velké síně?"
Rytíři radostného podniku: "A my dva jsme padli na palubu Dana"
Rytíři radostného podniku: Thorkild se vrátil před svým ďáblem, dokud to lučištníci na lodi nedokázali vystřelit celou plnou šípů
Rytíři radostného podniku: "Takže jsme už nevolali"
Staří muži v Pevensey: "Boží jméno jí napište, než mě ohluší!"
Staří muži v Pevensey: Vytáhl dýku na Jehana, který ho odhodil po schodech
Setník třicátého: "Vložíš kulku do té smyčky"
Na Velké zdi: "A to je zeď!"
Okřídlené klobouky: "Zdravím, Caesare!"
Okřídlené klobouky: "Důkladně jsme s nimi jednali během dlouhého dne."
Okřídlené klobouky: „Zeď musí být vyhrána za cenu“
Okřídlené klobouky: Tam, kde nejvíce trpěli, tam zaútočili nejhorlivěji
Ahoj návrh: „Domnívám se, že její prostředník bude pro tebe těžký,“ říká
'Dymchurch Flit': 'Já víte, jaký jste člověk, “zabručel starý Hobden a tápal po bramborách
Poklad a zákon: Dveře zavřené, svíčky zapálené
Poklad a zákon: "Vedli mě přes padací most"
Reference
- ^ Rudyard Kipling životopis
- ^ Puk z Pook's Hill - Úvod, Kipling.org
externí odkazy
- Puk z Pook's Hill na Projekt Gutenberg
Puk z Pook's Hill public domain audiokniha na LibriVox
- Průvodce čtenáři k dílům Rudyarda Kiplinga