Amorové šipky - Cupids Arrows - Wikipedia

"Amorovy šípy„je povídka od Rudyard Kipling. Poprvé byl vydán v prvním indickém vydání Plain Tales from the Hills v roce 1888 a v dalších vydáních této sbírky.

Tento příběh je kiplingeským vyšetřováním - to znamená podivnou kombinací pozorného pozorování, mírné satiry zvláštnosti společenských konvencí a přijetí jejich zvláštnosti z poněkud vzdáleného postoje pozorovatele - věcí lásky a manželství . Začíná to „velmi hezkou dívkou, dcerou chudého, ale čestného soudce okresního a sezení ... Její Mamma se velmi obávala o budoucnost své dcery, jak by všechny dobré mamičky měly být.“ K dispozici je také (at Simla ) Barr-Saggott, bohatý muž vysokého postavení - komisař, neméně - ale ošklivý. „Když obrátil svou pozornost na slečnu Beightonovou, domnívám se, že paní Beightonová nadšeně plakala nad odměnou, kterou jí Providence poslala ve stáří.“ (V jednom z Kiplingových velmi „znalých“ spolupracovníků, jehož cílem je přesvědčit čtenáře o jeho pravdivosti, říká „nejošklivější muž v Asii, až na dvě výjimky„Toto [naše zdůraznění] může být také„ výsměchem zvyků v určitých britských kruzích nesmírné a módní nadsázky. “Myšlenky Kitty Beightonové jsou u mladého Cubbona, mladého důstojníka -„ chlapce “- jezdecký pluk.

V době příběhu, nějaký čas po roce 1850, byla lukostřelba módním sportem mezi správními třídami; a slečna Beighton „božsky vystřelila“. Komisař Barr-Saggott nabízí nádhernou cenu - náramek s diamantovým hrotem - za dámský turnaj v lukostřelbě, “a každý viděl, že náramek byl darem slečně Beightonové; přijetí neslo ruku a srdce komisaře Barra - Saggott. “ Slečna Beightonová střílí jako poslední. Její první výstřel je býčí oko a Barr-Saggott se usměje. „Nyní se koně styděli, když se Barr-Saggott usmál. Kitty viděl ten úsměv. Podívala se na levou přední stranu, téměř nepostřehnutelně přikývla Cubbonovi a pokračovala ve střelbě“ - s velkou dovedností, ale žádné další střely s vysokým skóre . Zaznamenává 21q, z maximálního možného počtu 324, a cenu vyhrává „malá, skvrnitá, napůl dospělá dívka.“ „Paní Beightonová pláče před všemi lidmi (jsou přítomni všichni„ nejlepší druhy “) Slečna Beightonová odchází s Cubbonem, místo své mamy; „a - zbytek nestojí za to tisknout.“

Všechny citace v tomto článku byly převzaty z Jednotné vydání z Plain Tales from the Hills publikoval Macmillan & Co., Limited v Londýně v roce 1899. Text je ve třetím vydání (1890) a autor článku použil vlastní kopii dotisku z roku 1923. Další komentáře, včetně poznámek po stránkách, najdete na webu Kipling Society na adrese [1].