The Mary Gloster - The Mary Gloster - Wikipedia
"The Mary Gloster„je báseň britského spisovatele Rudyard Kipling (1865-1936). Je datován rokem 1894, ale zdá se, že byl poprvé publikován v jeho sbírce z roku 1896 Sedm moří.[1]
Jedná se o monolog smrtelné postele od bohatého majitele a stavitele lodí, sira Anthonyho Glostera, adresovaný jeho jedinému přeživšímu dítěti, jeho synovi Dickovi nebo Dickiemu, který nemluví.
Báseň
Starý muž naléhavě promlouvá ke svému synovi, který utratil své peníze a zlomil mu srdce. Ví, že dnes večer zemře, i když jeho lékař řekl, že je vhodný na dalších čtrnáct dní. Monolog nenásleduje řádnou narativní sekvenci. Ke konci se starý muž stále častěji opakuje a odbočuje.
Byl lodní mistr ve 22 letech a oženil se (s Marií) ve 23 letech. Nyní, o 50 let později, vydělal milion (libra šterlinků, od roku 2017[Aktualizace] ekvivalent přibližně 120 milionů GBP), má na výplatní pásce 10 000, má na moři 40 nákladních lodí, je „baronit“ (tj. baronet ),[Poznámka 1] večeřel s královskou hodností a tisk ho nazýval „v neposlední řadě našimi obchodními knížaty“. Přijal práci, kterou ostatní odmítli jako příliš nebezpečnou, a na naléhání Marie ji ušetřil natolik, aby koupil poloviční podíl na lodi a poté koupil vlastní loď, Mary Gloster, první ve své nákladní linii. Mary na ni zemřela a byla pohřbena na moři v Macassar Straits. Poté se napil; ale Mary mu řekla, aby přestal, a on se věnoval práci.
V Londýně pomocí svých úspor uzavřel partnerství s mužem jménem M'Cullough a založil slévárnu na opravy lodí. Bylo to úspěšné a přestěhovali se do Clyde stavět lodě. Obchod prosperoval, nákladní linka rostla a on byl vždy o krok před svými konkurenty. M'Cullough zemřel; využil toho, co našel v M'Culloughových soukromých novinách, a zbohatl.
Jeho syn, který má blíže 40 než 30 let, ho zklamal. Byl vzděláván u „Harrera“ (tj. Harrow School ) a Trinity College, zajímá se pouze o umění a společnost a je ženatý s ženou, kterou Sir Anthony popisuje nelichotivě fyzicky i osobně. Jejich manželství je bezdětné; zatímco Mary byla neustále těhotná, přestože přežila jen Dickie. Sir Anthony nazývá svého syna „slabým a lhářem a nečinným a znamená jako horník štěně čumí na zbytky v lodní kuchyně ". Opouští Dickieho 300 000 GBP (od roku 2017[Aktualizace], což odpovídá přibližně 37 mil. GBP) v jeho vůle - ale pouze úrok z toho, peníze jsou svázány v a důvěra který specifikuje, že se vrátí k podnikání, pokud Dickie zemře bezdětný. Žena se svými falešnými slzami to bude nenávidět. Sir Anthony ospravedlňuje své záležitosti s placenými ženami po Mariině smrti.
Dickie jde odejít, ale jeho otec ho zastaví. Pokud Dickie udělá to, o co bude nyní požádán, dostane 5 000 liber (od roku 2017[Aktualizace], což odpovídá přibližně 600 000 GBP) v hotovosti. Sir Anthony nechce být pohřben v trezoru, který koupil Woking v době, kdy doufal, že vytvoří rodinnou linii. Jeho vůli lze zpochybnit z toho důvodu, že když to dokázal, neměl zdravou mysl; jen Dickie to může bránit. Chce být pohřben na moři, v Macassarském průlivu, na stejném místě jako Mary. Dickie požádá společnost o půjčku Mary Gloster na plavbu. Má napsat McAndrewovi, který je nejstarším přítelem sira Anthonyho, který pro něj pracuje, kdo znal Mary a kdo zná jeho přání; společnost poskytne McAndrewovi volno, pokud Dickie řekne, že se to týká podnikání sira Anthonyho. (Sir Anthony měl po svém prvním mrtvice, dohodněte se s McAndrewem.) Mary Gloster je napařovat se do Macassarského průlivu, na místo, které právě popsal sir Anthony a které McAndrew také zná, s balastovou lodí a tělem sira Anthonyho v palubní kabině. Jakmile je tělo přes bok, McAndrew dá Dickie peníze a přistane s ním Macassar; pak (při činu, který by Mary nazvala plýtváním), vezměte Mary Gloster na moře a potopit její.[Poznámka 2]
Ještě jsi neviděl smrt, Dickie? ... No, teď je čas se učit![2]
— řádek 186
Analýza a příjem
Báseň se skládá z 186 řádků, v rýmující se dvojverší, obvykle se šesti napětími na řádku. Měřič je z velké části nepravidelná směs jambusy (.-) a anapaests (..-).
Britský básník narozený v Americe T. S. Eliot zahrnoval báseň do své sbírky z roku 1941 Volba Kiplingova poezie. Myslel si, že to patří jinému dramatickému monologu, “McAndrew's Hymn „(1893). Viděl, že oba dluží něco jako dluh Robert Browning, a jako „metricky a skutečně balady“. Sdílel populární verdikt, že „McAndrew's Hymn“ je nezapomenutelnější, ale nebylo pro něj snadné říci proč. Zjistil, že obě básně jsou stejně úspěšné. Větší zapamatovatelnost může být způsobena tím, že v předmětu je „větší poezie. Je to McAndrew, kdo vytváří poezii Steam [...]“.[3] Na druhou stranu, Lord Birkenhead, psaní v roce 1947, považováno za Mary Gloster„být z těch dvou úspěšnější.[4] Více nedávno jeden spisovatel viděl paralely mezi „The Mary Gloster" a Swinburne poezie.[5] Ještě nedávno David Gilmour (2003) také viděl podobnosti s Browningem.[6]
„McAndrew's Hymn“ zmiňuje dobu, kdy jeden McAndrew byl „třetí na Mary Gloster"." Mary Gloster„zahrnuje McAndrewa, který je„ náčelníkem maorské linie “,„ Glasgowského žebráka s tuhým hrdlem “, který se modlil za duši protagonisty, která není schopna lhát nebo krást a která bude velet Mary Gloster na jeho poslední plavbě. Popisy těchto dvou mužů nejsou nekonzistentní. Interní důkaz o datování ve dvou básních (pokud tomu lze věřit v dílech představivosti) také není nekonzistentní.
Kulturní odkazy
V roce 1921, americký autor cestopisů E. Alexander Powell napsal: „Náš kurz nás zavedl na dohled od„ Malých paternosterů, jak přicházíte do banky Union “, kde, jak si pamatujete, byl vedle jeho manželky pohřben sir Anthony Gloster z Kiplingovy balady Mary Glosterové.[7] V roce 2008 britský historik John Charmley (ne všechna jeho díla jsou bez pochyb přijímána) srovnal sira Anthonyho s Konzervativní premiér Bonarův zákon a Dickie svému předchůdci Arthur Balfour.[8] Později v roce 2008 britský novinář Peter Stothard řekl, že „ Mary Gloster„byla nebo byla oblíbenou básní amerického spisovatele Mark Twain a britského politika Margaret thatcherová.[9]
Poznámky
- ^ Baronetcies se dědí. Když Sir Anthony zemře, z „Dickieho“ se stane „Sir Richard Gloster“ a z jeho manželky „Lady Gloster“.
- ^ Báseň neříká a zdá se, že Kipling nikdy neřekl kde Mary Gloster je třeba potopit. Jakýkoli zdroj, který říká, že měla být potopena na místě dvojitého mořského pohřbu, může odvodit něco do básně, která tam není.
Reference
- ^ Engle, George (21. května 2003). „The Mary Gloster“. Kipling Society. Citováno 14. listopadu 2017.
- ^ Kipling, Rudyard (1940). Verš Rudyarda Kiplinga (Definitivní vydání.). Garden City, NY: Doubleday. str.813 -815. OCLC 225762741.
- ^ Eliot, T. S. (1963) [1941]. Volba Kiplingova poezie. Faber a Faber. str.13-14. ISBN 0-571-05444-7.
- ^ Wilson, Alastair (3. března 2003). ""McAndrew's Hymn „- Několik kritických komentářů“. Kipling Society. (Podepsáno jako A.J.W.W.). Citováno 29. října 2017.
- ^ Crook, Nora (1989). Kiplingovy mýty o lásce a smrti. Palgrave Macmillan. p. 156. ISBN 978-1349204403. Citováno 14. listopadu 2017.
- ^ Gilmour, David (6. února 2003). The Long Recessional: The Imperial Life of Rudyard Kipling. Pimlico. p. 87. ISBN 978-0712665186. Citováno 28. října 2017.
[T] on dva skvělé Browningovy monology, které Browning nenapsal - „McAndrew's Hymn“ a „The Mary Gloster“.
- ^ Powell, E. Alexander (1921). „VI: In Bugi Land“. Kam klesají podivné stezky. New York: Synové Charlese Scribnera. p. 126. Citováno 15. listopadu 2017.
- ^ Charmley, Johne (26. března 2008). Historie konzervativní politiky od roku 1830 (2. vyd.). Palgrave. ISBN 978-0333929735. Citováno 15. listopadu 2017.
- ^ Stothard, Peter (2. října 2008). „Lady Thatcherová a sir Anthony G“. Times Literární dodatek. Citováno 14. listopadu 2017.
Další čtení
- „Mary Gloster“ - Kipling, Rudyard (1865-1936) “. University of Toronto. Citováno 14. listopadu 2017. Báseň s několika vysvětlivkami.
- G. E. (23. května 2003). „The„ Mary Gloster “- poznámky k textu“. Kipling Society. G. E. je pravděpodobně Kiplingův vědec George Engle. Citováno 14. listopadu 2017.
- Dunne, Kevine. „Bludy sira Anthonyho Glostera“. allpoetry.com. Citováno 14. listopadu 2017.