Seznam latinských frází (P) - List of Latin phrases (P)
Tato stránka uvádí anglické překlady významných osobností latinský fráze, jako např Veni, vidi vici a a tak dále. Některé fráze jsou samy o sobě překladem Řecké fráze, tak jako řecký rétorika a literatura dosáhly svého vrcholu staletí před vzestupem starověký Řím.
- Tento seznam zahrnuje dopis P. Vidět Seznam latinských frází pro hlavní seznam.
latinský | Překlad | Poznámky | ||
---|---|---|---|---|
tempo | Ablativ forma míru | „Se vší úctou k“, „s náležitou úctou k“, „s povolením“, „bez urážky k“ nebo „navzdory (s úctou)“. Používá se k zdvořilému uznání někoho, s kým řečník nebo pisatel nesouhlasí nebo považuje za irelevantní pro hlavní argument. | ||
tempo tua | se svým mírem | Tedy „s vaším svolením“. | ||
Pacem in terris | Mír na zemi | |||
pacta sunt servanda | dohody musí být dodrženy | Také „smlouvy musí být dodržovány“. Označuje závaznost smluv. Jedno ze základních pravidel mezinárodní zákon. | ||
palma non sine pulvere | žádná odměna bez námahy | Také „odvažte se vyzkoušet“; motto mnoha škol. | ||
palmam qui meruit ferat | Ten, kdo si dlaň vysloužil, ať ji nese. | Volně „úspěch by měl být odměněn“ (nebo „nechť symbol vítězství přejde k tomu, kdo si to zaslouží“); často používané heslo | ||
panem et circenses | chléb a cirkusy | Od Juvenalu, Satira X, řádek 81. Původně popisovalo vše, co bylo zapotřebí, aby císaři uklidnili římský dav. Dnes se používá k popisu jakékoli zábavy používané k odvádění pozornosti veřejnosti od důležitějších záležitostí. | ||
par sit fortuna labori | Ať se úspěch rovná práci. | Toto heslo se týká rodin Buchanan, Lowman, a Palmer, podle Burkeho šlechtický titul a baronetáž. | ||
srst parvus pendetur, magnus abire videtur | Drobný zloděj je pověšen, velký zloděj se dostane pryč. | |||
para bellum | připravit se na válku | Z „Si vis pacem para bellum“: Pokud chceš mír, připrav se na válku—Pokud je země připravena na válku, je méně pravděpodobné, že její nepřátelé zaútočí. Obvykle se používá na podporu politiky mír silou (zastrašování). Ve starověku však Římané považovali mír za následek úspěšného dobytí válkou, takže v tomto smyslu přísloví označuje válku za prostředek, jehož prostřednictvím bude mír dosažen. | ||
parare Domino plebem perfectam | připravit pro Boha dokonalého lidu | motto Střední škola St. Jean Baptiste | ||
parce sepulto | odpusť pohřben | je nehorázné držet zášť vůči mrtvým. Citace z Aeneid, III 13-68. | ||
Parens patriae | rodič národa | A veřejná politika vyžadující, aby soudy chránily nejlepší zájem jakéhokoli dítěte účastnícího se soudního sporu. Viz také Pater Patriae. | ||
pari passu | se stejným krokem | Tedy „pohybovat se společně“, „současně“ atd. | ||
parturiunt montes, nascetur ridiculus mus | Hory jsou v porodu, směšná myš se narodí. | řekl o dílech, která na začátku slibují hodně, ale nakonec přinesou jen málo (Horace, Ars poetica 137 ) - viz také Hora v práci | ||
parum luceat | Nesvítí [je zatemněno stínem]. | Quintilian, Institutio Oratoria, 1/ 6:34 - viz také lucus a nonlucendo | ||
parva sub ingenti | malý pod obrovským | Znamená to, že slabí jsou pod ochranou silných, spíše než že jsou podřadní. Motto z Ostrov prince Edwarda. | ||
parvis imbutus tentabis grandia tutus | Když jste ponořeni do maličkostí, pokusíte se bezpečně o velké věci. | Motto Barnard Castle School, někdy přeloženo jako „Jakmile dosáhnete malých věcí, můžete se bezpečně pokusit o velké“. | ||
passim | sem a tam, všude | Méně doslovně, „v celém“ nebo „často“. Uvedené slovo, skutečnost nebo pojem, který se v citovaném textu vyskytuje několikrát. Používá se také v korektura, kde se jedná o změnu, která se má opakovat všude, kde je to potřeba. | ||
pater familias | otec rodiny | Nebo „pán domu“. Nejstarší muž v rodině, který držel patria potestas („otcovská moc“). v Římské právo, otec měl obrovskou moc nad svými dětmi, manželkou a otroky, i když se tato práva postupem času zmenšovala. Odvozeno z fráze pater familias, an Stará latina výraz zachovávající archaický -tak jako končící pro genitivní případ. | ||
Pater Omnipotens | Otec Všemohoucí | Přímější překlad by byl „všemohoucí otec". | ||
Pater Patriae | otec národa | Latinský čestný význam „otec země“, nebo doslovněji „otec vlasti“. | ||
pater peccavi | Otče, zhřešil jsem | Tradiční začátek a římský katolík zpověď. | ||
pauca sed bona | málo, ale dobře | Podobné jako „kvalita nad kvantitou“; i když něčeho může být málo, přinejmenším jsou dobré kvality. | ||
pauca sed matura | málo, ale zralé | Řekl, že je jedním z Carl Gauss Oblíbené citáty. Použito v Král a já Rodgers a Hammerstein. | ||
paulatim ergo certe | pomalu tedy jistě | Bývalé heslo Latymer střední škola v Londýně (text latim er je skrytý ve slovech) | ||
pax aeterna | věčný mír | Společný epitaf | ||
Pax Americana | Americký mír | Eufemismus pro Spojené státy Ameriky a její sféry vlivu. Převzato z Pax Romana. | ||
Pax Britannica | Britský mír | Eufemismus pro Britská říše. Převzato z Pax Romana | ||
Pax Christi | Mír Kristův | Používá se jako přání před svatým přijímáním v katolické mši, také název mírového hnutí Pax Christi | ||
pax Dei | mír Boží | Používá se v Mír a příměří Boží hnutí ve Francii v 10. století | ||
Pax Deorum | Mír bohů | Stejně jako drtivá většina obyvatel starověkého světa praktikovali Římané pohanský rituály, věřit, že je důležité dosáhnout stavu Pax Deorum (Mír bohů) místo Ira Deorum (Hněv bohů). | ||
Pax, Domine | mír, pane | pán nebo pán; používá se jako forma projevu při rozhovoru s duchovenstvem nebo vzdělanými odborníky | ||
pax et bonum | mír a dobro | Motto sv. František z Assisi a následně jeho kláštera v Assisi; chápán katolíky ve smyslu „Mír a dobrota s vámi“, jak je to podobné při mši; přeloženo do italština tak jako tempo e bene. | ||
pax et justitia | mír a spravedlnost | Motto Svatý Vincenc a Grenadiny | ||
pax et lux | mír a světlo | Motto Tufts University a různé školy | ||
Pax Europaea | Evropský mír | eufemismus pro Evropa po druhá světová válka | ||
Pax Hispanica | Španělský mír | Eufemismus pro Španělská říše; konkrétně to může znamenat dvacet tři let nejvyšší španělské dominance v Evropě (přibližně 1598–1621). Převzato z Pax Romana. | ||
pax in terra | mír na zemi | Slouží jako příklad požadovaného stavu míru na Zemi | ||
Pax intrantibus, salus exeuntibus | Mír těm, kdo vstupují, zdraví těm, kteří odcházejí. | Používá se jako nápis nad vchodem do budov (zejména domů, klášterů, hostinců). Často benedicto habitantibus (Požehnání těm, kteří zde zůstávají) je přidáno. | ||
pax matrum, ergo pax familiarum | mír matek, tedy mír rodin | Pokud je matka mírumilovná, pak je mírumilovná rodina. The inverzní z Jižní USA říká: „Pokud matka není šťastná, není šťastná nikdo.“ | ||
Pax Mongolica | Mongolský mír | období míru a prosperity v Asii během Mongolská říše | ||
pax optima rerum | mír je největší dobro | Silius Italicus, Punica (11 595); motto univerzita v Kielu | ||
Pax Romana | Římský mír | období relativní prosperity a nedostatku konfliktů na počátku římská říše | ||
Pax Sinica | Čínský mír | období míru v východní Asie v dobách silných čínština hegemonie | ||
pax tecum | mír s tebou (singulární) | |||
Pax tibi, Marce, Evangelista meus. Hic requiescet corpus tuum. | Mír ti, Marku, můj evangelista. Zde odpočine vaše tělo. |
| ||
pax vobiscum | Mír s tebou | Společná rozloučení. „vy „je množné číslo („ vy všichni “), takže frázi je nutné použít, když hovoříte s více než jednou osobou; pax tecum je forma použitá při rozhovoru pouze s jednou osobou. | ||
peccavi | hřešil jsem | Telegrafická zpráva a slovní hříčka od Charles Napier Britský generál, když si v roce 1842 zcela podrobil indickou provincii Sindh („Mám Sindh“). Toto je pravděpodobně nejhorší vojenská expedice, která kdy byla vyslána. Příběh je apokryfní. | ||
pecunia non olet | peníze necítí | Podle Suetonius ' De vita Caesarum, když císař Vespasianus byl zpochybněn jeho synem Titus za zdanění veřejných záchodů císař zvedl minci před svým synem a zeptal se, zda voní nebo jednoduše říká bez připojení („necítí“). Z toho byla fráze rozšířena na pecunia non oletnebo jen zřídka aes non olet („měď necítí“). | ||
pecunia, si uti scis, ancilla est; si nescis, domina | pokud víte, jak používat peníze, peníze jsou vaším otrokem; pokud ne, peníze jsou vaším pánem | Napsáno na starém latinském tabletu v centru Verony (Itálie). | ||
pede poena claudo | trest přichází kulhání | To znamená, že odplata přichází pomalu, ale jistě. Z Horace, Ódy, 3, 2, 32. | ||
zavěšené operní přerušení | práce přerušena | Z Aeneid z Virgil, Kniha IV | ||
za | Prostřednictvím, prostřednictvím, prostřednictvím | Níže naleznete konkrétní fráze | ||
per angusta ad augusta | přes potíže k velikosti | Spojující věta spiklenců v dramatu Hernani podle Victor Hugo (1830). Heslo mnoha vzdělávacích zařízení. | ||
ročně (pa.) | každý rok | Tedy „ročně“ - vyskytující se každý rok | ||
na ardua | skrze protivenství | Motto Britů Pluk RAF | ||
per ardua ad alta | přes obtížnost do výšek | Prostřednictvím strádání jsou dosaženy velké výšky; často používané heslo | ||
za ardua ad astra | skrze protivenství ke hvězdám | Motto Královský, Královská australská a Královský Nový Zéland Vzdušné síly, americký stát Kansas a několik škol. Frázi používá latinský básník Virgil v Aeneidě; také se používá v H. Rider Haggard román Lidé z mlhy. | ||
per aspera ad astra | přes těžkosti ke hvězdám | Z Seneca mladší; často používané heslo, někdy jako ad astra per aspera („ke hvězdám skrze těžkosti“) | ||
na hlavu | hlavami | „Na hlavu“, tj. „Na osobu“, poměr počtu osob. Jednotné číslo je na caputa. | ||
na tobolku | skrz malou krabičku | To znamená „dopisem“ | ||
za kontr | naopak | Nebo „naopak“ (srov. a contrario) | ||
per crucem vincemus | skrz kříž dobijeme | Motto Katolická střední škola sv. Jana Fishera, Dewsbury | ||
Per Crucem Crescens | křížem, růst | Motto Lambda Chi Alpha | ||
per curiam | prostřednictvím senátu | Právní termín znamená „soudem“, jako v a per curiam rozhodnutí | ||
dle definice | prostřednictvím definice | Tedy „tím definice " | ||
denně (pd.) | během dne | Tedy „za den“. Konkrétní částka, kterou organizace umožňuje jednotlivci utratit za den, obvykle na cestovní výdaje. | ||
per fas et nefas | skrz dobré nebo špatné | Spravedlivými prostředky nebo faulem | ||
per fidem intrepidus | nebojácný skrze víru | |||
na literas regias za lit. reg. na regias literas za reg. lit. atd. | královskými písmeny | podle patent na dopisy; akademických titulů: uděluje se spíše patentem od krále / královny než univerzitou[3][4] | ||
na klisnu na terrama | po moři i po zemi | Motto Royal Marines a (s malým rozdílem) Klan Donald a Compagnies Franches de la Marine | ||
za mensem (odpoledne.) | podle měsíce | Tedy „za měsíc“ nebo „měsíčně“ | ||
na multum cras, cras, crebro dilabitur aetas | to, co lze udělat dnes, by se nemělo zdržovat | |||
na os (p.o.) | ústy | Lékařská zkratka pro „ústy“ | ||
na pedes | nohama | Používá se na určitém místě, které lze projet nebo dosáhnout pěšky, nebo k označení toho, že člověk cestuje pěšky, na rozdíl od vozidla | ||
na procura (p.p. nebo za pro) | přes agenturu | Také vykreslen na procurationem. Slouží k označení, že osoba podepisuje dokument jménem jiné osoby. Správně umístěno před jménem podepsané osoby, ale často umístěno před jménem osoby, jejímž jménem je dokument podepsán, někdy nesprávným překladem alternativní zkratky za pro. jako „pro a jménem“. | ||
za quod | z toho důvodu | V právním kontextu Spojeného království: "z důvodu" (na rozdíl od per se což nevyžaduje žádné odůvodnění). V americké jurisprudenci se často odkazuje na nárok manžela na ztrátu konsorcia. | ||
na konečník (pr) | přes konečník | Lékařská zkratka; viz také na os | ||
per rectum ad astra | přes konečník ke hvězdám | moderní parodie na per aspera ad astra, pocházející a nejčastěji používaná v Rusku, což znamená, že cesta k úspěchu vás zavedla do nejnepříznivějších a nepříjemných míst nebo prostředí; nebo že nalezené řešení složitého problému je extrémně spletité. | ||
per risum multum poteris cognoscere stultum | nadměrným smíchem lze blázna poznat | |||
per se | skrz sebe | Také „samo o sobě“ nebo „samo o sobě“. Bez odkazu na cokoli jiného, skutečně, bez kvalifikace atd. Běžným příkladem je nedbalost sama o sobě. Viz také malum v se. | ||
za míchání | skrz kořeny | Použito v závěti k označení, že každá "větev" zůstavitel Rodina by měla dědit stejně. V kontrastu s na hlavu. | ||
za jednotku | skrze jednotu, sílu | Motto Texas A&M University Corps of Cadets | ||
za veritatem vis | skrze pravdu, sílu | Motto Washingtonská univerzita v St. Louis | ||
na volar sunata[sic ] | narodil se stoupat | Často používané heslo; ne z latiny, ale z Danteho Purgatorio, Zpěv XII, 95, italská fráze „per volar sù nata“. | ||
Perfer et obdura; dolor hic tibi proderit olim | Buďte trpěliví a tvrdí; jednoho dne ti tato bolest bude užitečná. | Z Ovid, Amores, Kniha III, Elegy XI | ||
periculum in mora | nebezpečí z prodlení | |||
perinde ac [si] cadaver [essent] | [dobře disciplinovaný] jako mrtvola | Fráze napsaná uživatelem Svatý Ignác z Loyoly v jeho Constitutiones Societatis Iesu (1954) | ||
perita manus pánské exculta | zručná ruka, kultivovaná mysl | Motto Univerzita RMIT v australském Melbourne | ||
Pergeův postup | postupuji, následuji | z Virgil je Aeneid IV 114; v kontextu Vergila: „pokračujte ve svém plánu, udělám svou část.“ | ||
Pericula ludus | Nebezpečí je mi potěšením | Motto Oddělení cizinecké legie v Mayotte | ||
perpetuum mobile | věc dovnitř věčný pohyb | Hudební termín; také se používá k označení hypotetických strojů s permanentním pohybem | ||
Perseverantia et Fide v Deo | Vytrvalost a víra v Boha | Motto Skotská škola v Bombaji, Mahim, Indie | ||
persona non grata | osoba není příjemná | Nevítaná, nechtěná nebo nežádoucí osoba. v diplomatický kontexty, osoba odmítnutá hostitelskou vládou. Opak, persona grata („potěšující osoba“), je méně častý a týká se diplomata přijatelného pro vládu země, do které je vyslán. | ||
Pes meus stetit in directo | Moje noha stála správným způsobem (nebo ve vzpřímenosti; v celistvosti) | Motto lehkého obrněného jezdeckého pluku Santiago č. 1, španělská armáda;[5] Žalm 26:12 | ||
petitio principii | žádost začátku | Prosí o otázku, logické klam ve kterém se implicitně nebo výslovně předpokládá návrh, který má být prokázán, v jednom z prostor | ||
pia desideria | zbožné touhy | Nebo „poslušné touhy“ | ||
pia fraus | zbožný podvod | Nebo „poslušný podvod“. Vyjádření od Ovid; používá se k popisu podvodu, který slouží církevním účelům | ||
pia mater | zbožná matka | Nebo „něžná matka“. Jemná nejvnitřnější ze tří membrán, které pokrývají mozek a míchu. | ||
Pietate et doctrina tuta libertas | Svoboda je bezpečná díky charakteru a učení | Motto Dickinson College | ||
pinxit | jeden maloval | Tedy „namaloval toto“ nebo „ona namalovala toto“. Dříve používaný na uměleckých dílech, vedle jména umělce. | ||
piscem natare doces | [učíš] rybu plavat | Latinské přísloví, přidělené Erazmus v jeho Adagia do řeckého původu (Diogenianus, Ἰχθὺν νήχεσθαι διδάσκεις); důsledek čínského idiomu (班門弄斧) | ||
placet | to potěší | vyjádření souhlasu | ||
Plene scriptum | plně napsáno | |||
plénus venter non studet libenter | Plné břicho neradi studuje | Tj. Je těžké se po těžkém jídle soustředit na duševní úkoly. Je doložena i následující varianta: Plenus si venter renuit studere libenter (břicho, pokud je plné, odmítá studovat dobrovolně). | ||
plenus venter facile de ieiuniis conflictat | Plné břicho snadno diskutuje o půstu. | Hieronym, Epistulæ 58,2 | ||
pluralis majestatis | množné číslo majestátu | Množné zájmeno z pohledu první osoby, je-li používáno významnou osobou k označení sebe sama; také známý jako „královský“ my" | ||
pluralis modestiae | množnost skromnosti | |||
plus minusve (p.m.v.) | víceméně | Často se vyskytuje na římských pohřebních nápisech, které naznačují, že věk zemřelého je přibližný | ||
plus ultra | dále za | Národní motto Španělska a řady dalších institucí | ||
pollice compresso upřednostňuje iudicabatur | o dobré vůli rozhodnuto komprimovaným palcem | Život byl ušetřen s palcem zastrčeným uvnitř sevřené pěsti, simulující plášťovou zbraň. Naopak, palec nahoru měl za cíl odhalit váš meč. | ||
Pollice naopak | s otočeným palcem | Používá je římské davy k soudu nad poraženým gladiátorem. Typ použitého gesta je nejistý. Také jméno slavného obrazu zobrazujícího gladiátory od Jean-Léon Gérôme. | ||
Polonia Restituta | Znovuzrození Polsko | |||
pons asinorum | most oslů | Jakoukoli překážku, kterou hloupí lidé těžko překonají. Původně použitý z Euklid Pátá nabídka v geometrie. | ||
Pontifex Maximus | Největší velekněz | Nebo „Nejvyšší papež“. Původně kancelář v Římská republika, později titul v držení Římští císaři, a později tradiční epiteton papež. The papežství byly nejdůležitější kněžskou vysokou školou náboženství ve starověkém Římě; jejich název se obvykle považuje za odvozený Pons Facere („udělat most“), což je zase obvykle spojeno s jejich náboženskou autoritou nad římskými mosty, zejména Pons Sublicius. | ||
posse comitatus | síla kraje[6] | Tedy, aby bylo možné z něj udělat část družiny nebo síly. Podle obecného práva má právo šerifa nutit lidi, aby pomáhali při vymáhání práva v neobvyklých situacích. | ||
possunt quia posse videntur | Mohou, protože si myslí, že mohou | Nápis na zadní straně Putneyových medailí udělených závod lodí vítězný Oxford blues. Z Virgil's Aeneid Book V line 231. | ||
post aut propter | po ní nebo prostřednictvím ní | Příčinná souvislost mezi dvěma jevy není stanovena (srov. post hoc, ergo propter hoc) | ||
post cibum (PC) | po jídle | Lékařská zkratka pro „po jídle“ (srov. ante cibum) | ||
post coitum | Po sexu | Po pohlavním styku | ||
post coitum omne zvíře triste est sive gallus et mulier | Po pohlavním styku je každé zvíře smutné, kromě ptáka (kohout ) a žena | Nebo: triste est omne animal post coitum, praeter mulierem gallumque. Přiděleno Galen z Pergamu.[7] | ||
post eventum | po akci | Odkazuje na akci nebo událost, ke které dojde po události, o které se diskutuje (ve smyslu podobném jako post factum). Přesněji řečeno, může odkazovat na osobu, která vypráví o události dlouho poté, co k ní došlo, z čehož vyplývá, že podrobnosti příběhu se mohly v průběhu času změnit. (Některé zdroje tento výraz připisují George Eliot.) | ||
post factum | po faktu | Nesmí být zaměňována s ex post facto. | ||
post festum | po hostině | Příliš pozdě nebo po faktu | ||
post hoc ergo propter hoc | poté, proto proto | Logické klam kde jeden předpokládá, že jedna věc se děje za druhou, znamená, že první věc způsobila druhou. | ||
odpoledne (odpoledne.) | po poledni | Období od poledne na půlnoc (srov. ante meridiem) | ||
posmrtně (odpoledne) | po smrti | Obvykle vykreslen posmrtný. Nesmí být zaměňována s odpoledne | ||
Post mortem auctoris (p.m.a.) | po autorově smrti | Fráze se v právní terminologii používá v kontextu duševní vlastnictví práva, zejména autorská práva, která obvykle trvají do určitého počtu let po autorově smrti. | ||
příspěvek nubila phoebus | po oblacích slunce | Motto University of Zulia, Venezuela, stejně jako Hartford, Connecticut | ||
post nubes lux | ze tmy, světla | Motto Cranfield University | ||
dodatek (p.s.) | po tom, co bylo napsáno | A postscript. Slouží k označení dodatků k dopisu po podpisu. Lze rozšířit na post post scriptum (str.), atd. | ||
post tenebras lux nebo post tenebras spero lucem | po tmě, [doufám] pro světlo | z Vulgata, Job 17:12; často používané heslo | ||
postera crescam laude | Budu růst v úctě budoucích generací | Motto University of Melbourne | ||
nejsilnější solum unum | Může tam být pouze jeden | Horal | ||
praemia virtutis ctí | vyznamenání jsou odměnami ctnosti | |||
praemonitus praemunitus | forwarned is forearmed | Běžná fráze fiktivní postavy „Captain Blood“ z románu Captain Blood (román) | ||
praesis ut prosis ne ut imperes | Vést, aby sloužil, ne aby vládl. | Motto Lancaster Royal Grammar School | ||
praeter legem | po zákoně | Právní terminologie, mezinárodní právo | ||
Praga Caput Regni | Praha, hlava království | Motto Praha ze středověku | ||
Praga Caput Rei publicae | Praha, hlava republiky | Motto Praha z roku 1991 | ||
Praga mater urbium | Praha, Matka měst | Motto Praha z roku 1927 | ||
Praga totius Bohemiae domina | Praha, paní celých Čech | Bývalé heslo Praha | ||
Pretium Laborum Non Vile | Žádná průměrná odměna za práci | Motto Řád zlatého rouna | ||
pretiumque et causa laboris | Cena a příčina naší práce | Motto Burnley Football Club; z Ovid je Proměny, 4,739 (latinsky) /Angličtina): "Příběh Perseus a Andromeda ": resoluta catenis incedit virgo, pretiumque et causa laboris. („osvobozena z jejích řetězců panna přistupuje, příčinu a odměnu podniku.“) | ||
prima facie | na první pohled | Používá se k označení důkaz v soud což je sugestivní, ale nikoli přesvědčivé, z něčeho (např. vina člověka) | ||
prima luce | za rozbřesku | Doslova „za prvního světla“ | ||
primas sum: primatum nil a me alienum puto | Jsem primát; nic o primátech není mimo mé Bailiwick | Věta amerického antropologa Zaslouží si Hooton a slogan primatologů a milovníků primátů. | ||
primum mobile | první dojemná věc | Nebo „první věc, kterou lze pohnout“; vidět primum movens | ||
primum movens | hnací síla | Nebo „první pohybující se jeden“. Běžný teologický termín, například v kosmologický argument, na základě předpokladu, že Bůh byla první entitou, která cokoli „pohnula“ nebo „způsobila“. Aristoteles byl jedním z prvních filozofů, kteří diskutovali o „nezpůsobené příčině“, hypotetický původce - a porušovatel - kauzalita. | ||
primum non nocere | za prvé, neubližovat | Lékařský předpis. Často falešně připisováno Hippokratova přísaha, ačkoli jeho skutečný zdroj je pravděpodobně parafrází z Hippokrates ' Epidemie, kde napsal: „Deklarovat minulost, diagnostikovat přítomnost, předpovídat budoucnost; praktikovat tyto činy. Pokud jde o nemoci, zvykněte si na dvě věci: pomáhat nebo alespoň neškodit.“ | ||
primus inter pares | první mezi rovnými | Pozice Ekumenický patriarcha v Východní pravoslavná církev, poloha Prezident Švýcarské konfederace mezi členy Federální rada a název Římští císaři (srov. princeps ). | ||
principia probant non probantur | principy dokazují; nejsou prokázány | Základní principy nevyžadují žádný důkaz; předpokládají se a priori. | ||
principiis obsta (et respice finem) | odolat začátkům (a zvážit konec) | Ovid, Remedia Amoris, 91 | ||
principium individuationis | Individualizace | psychologický termín: seberealizace osobnosti do souvislého celku | ||
předchozí tempore potior iure | dříve v čase, silnější v právu | Právní zásada, že starší zákony mají přednost před novějšími. Inverzní princip je známý jako lex posterior. | ||
pro aris et focis | Pro oltáře a krby | Heslo společnosti Royal Queensland Regiment a mnoho dalších pluků. | ||
pro bono publico | pro veřejné blaho | Často zkráceno pro bono. Práce prováděné dobrovolně bez nákladů, jako např veřejné služby. Často se používá a právník práce, která není zpoplatněna. | ||
pro Brasilia obří eximia | ať se pro Brazílii vyrábějí výjimečné věci | Motto z Sao Paulo Stát, Brazílie. | ||
pro Deo Domo Patria | Pro Boha, domov a zemi | Motto University of Mary Washington | ||
pro Deo et Patria | Pro Boha a zemi | Často používané heslo | ||
pro domo (sua) | pro (vlastní) dům nebo dům | slouží zájmům dané perspektivy nebo ve prospěch dané skupiny. | ||
pro Ecclesia, pro Texana | Pro církev, pro Texas | Motto Baylor University, soukromá křesťanská baptistická univerzita ve Waco v Texasu. | ||
pro fide et patria | pro víru a vlast | Motto původně irského Muldoon rodiny a několika škol, například Diecézní vysoká škola (Biskupové) v Kapském Městě v Jižní Africe a All Hallows High School v Bronxu v New Yorku. | ||
pro forma | pro formu | Nebo „jako forma“. Předepsání stanovené formy nebo postupu nebo provedení stanoveným způsobem. | ||
pro gloria et patria | pro slávu a vlast | Motto Prusko | ||
pro hac vice | pro tuto příležitost | Žádost státního soudu o povolení zastupovat klienta mimosoudním právníkem. | ||
pro multis | pro mnoho | Je součástí obřadu zasvěcení víno v Západní křesťanství tradice, jako součást Hmotnost. | ||
pro parte | částečně | Často se používá v taxonomie odkazovat se na část a skupina. | ||
pro patria | pro zemi | Medaile Pro Patria: za operační službu (minimálně 55 dní) při obraně Jihoafrické republiky nebo při prevenci či potlačení terorismu; vydáno pro pohraniční válku (protipovstalecké operace v jihozápadní Africe 1966–1989) a pro tažení v Angole (1975–76 a 1987–88). Motto Královský kanadský regiment, Royal South Australia Regiment, Hurlstone zemědělská střední škola. | ||
pro patria vigilans | pozor na zemi | Motto Signální sbor armády Spojených států. | ||
pro populo et gloria | pro lidi a slávu | Motto HMSWestminster | ||
pro za | pro sebe | bránit se u soudu bez právního zástupce; zkratka propria persona. Viz také: pro se. | ||
pro rata | pro sazbu | tj. proporcionálně. | ||
pro re nata (PRN, prn) | za věc, která se narodila | Lékařská zkratka protože „podle příležitosti“ nebo „podle potřeby“. Také „týkající se vzniklé záležitosti“. Používá se k popisu setkání zvláštního Presbytář nebo Shromáždění svolalo diskutovat o něčem novém, a to bylo dříve nepředvídatelné (doslovně: „týkající se věci, která se narodila“). | ||
pro rege et lege | pro krále a zákon | Nalezeno na Leedsský znak. | ||
pro rege, lege et grege | pro krále, zákon a lid | Nalezeno na erbu Perth, Skotsko. | ||
pro se | pro sebe | bránit se u soudu bez právního zástupce. Některé jurisdikce upřednostňují „pro per“. | ||
pro scientia atque sapientia | pro znalosti a moudrost | motto Stuyvesant High School v New York City | ||
pro scientia et patria | pro vědu a národ | motto Národní univerzita La Plata | ||
pro studio et labore | pro studium a práci | |||
pro tanto | za tolik | Označuje něco, co bylo splněno jen částečně. Filozofický termín označující přijetí teorie nebo nápadu, aniž by plně přijal vysvětlení. | ||
pro tanto quid retribuemus | co dáme na oplátku za tolik | Heslo města Belfast; převzato z Vulgate překlad Žalm 116. | ||
pro tempore | prozatím) | Označuje dočasnou současnou situaci; zkráceně pro tem. | ||
probatio pennae | testování pera | Středověká latina termín pro vloupání do nového pera | ||
probis pateo | Jsem otevřený pro čestné lidi | Tradičně vepsáno nad městskou bránu nebo nad přední vchod do obydlí nebo místa učení. | ||
prodesse quam conspici | Dosáhnout spíše než být nápadný | motto Miami University | ||
propria manu (odpoledne.) | „vlastní rukou“ | |||
propter vitam vivendi perdere causas | zničit důvody pro život kvůli životu | To znamená promarnit životní účel jen proto, aby zůstal naživu a žil nesmyslný život. Z Juvenal, Satyricon VIII, verše 83–84. | ||
protectio trahit subjectionem, et subjectio protectionem | Ochrana přitahuje věrnost a věrnost přitahuje ochranu | Právní zásada, která naznačuje vzájemnost věrnosti s ochranou | ||
provokovat v altum | spustit dopředu do hlubin | motto Memorial University of Newfoundland | ||
proxime accessit | přišel další | finalista | ||
proximo mense (prox.) | v následujícím měsíci | Používá se ve formální korespondenci k odkazu na příští měsíc. Používá se s ult. ("minulý měsíc") a inst. ("tento měsíc"). | ||
pulchrum est paucorum hominum | Krása je pro pár | z Friedrich Nietzsche kniha z roku 1889 Soumrak idolů | ||
pulvis et umbra sumus | jsme prach a stín | Z Horace, Carmina kniha IV, 7, 16. | ||
punctum saliens | skokový bod | To je tedy zásadní nebo nejpozoruhodnější bod. Hlavní bod. | ||
purificatus non consumptus | čištěné, nespotřebované |
Reference
- ^ Náměstí svatého Marka
- ^ Registrace ochranných známek
- ^ Historie východního Kenta - reverend Edmund Ibbot (Přístup 27. července 2016)
- ^ Forbes, Eric G.; Murdin, Lesley; Wilmoth, Frances (eds). Korespondence Johna Flamsteeda, prvního královského astronoma, Svazek 1, strana 80, poznámka pod čarou 3 (Zpřístupněno 27. července 2016)
- ^ „Pes meus stetit in directo - heraldické heslo“. www.heraldry-wiki.com. Citováno 2020-07-03.
- ^ Solodow, Joseph Latin Alive: Přežití latiny v angličtině a románských jazycích, Cambridge University Press, 2010 str. 160: „z výrazu posse comitatus„ síla kraje “vyvstalo naše současné použití posse pro skupinu mužů, které šerif v krizi vyzývá.“
- ^ Kinsey, Alfred Charles (1998) [1953]. Sexuální chování u lidské ženy. Indiana University Press. str. 638. ISBN 978-0-253-33411-4. (Kinsey Reports )
Další odkazy
- Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough Jr. (eds.). Světový slovník zahraničních výrazů. Wauconda, Illinois: Bolchazy-Carducci. ISBN 0865164223.
- Kámen, Jon R. (1996). Latina pro Illiterati. Londýn a New York: Routledge. ISBN 0415917751.