Seznam latinských frází (B) - List of Latin phrases (B)
Tato stránka uvádí anglické překlady významných osobností latinský fráze, jako např Veni, vidi vici a a tak dále. Některé fráze jsou samy o sobě překladem Řecké fráze, tak jako řecký rétorika a literatura dosáhly svého vrcholu staletí před vzestupem starověký Řím.
- Tento seznam zahrnuje dopis B. Vidět Seznam latinských frází pro hlavní seznam.
latinský | Překlad | Poznámky |
---|---|---|
barba crescit caput nescit | vousy rostou, hlava neroste moudřejší | |
barba non facit philosophum | vousy z člověka nedělají filozofa | |
barba tenus sapientes | moudrý až po vousy | Moudrý jen na pohled. Z Erazmus kolekce uživatele Adages. |
Beata Virgo Maria (BVM) | Panny Marie | Běžný název v Římskokatolický kostel pro Marie, matka Ježíše. The genitiv, Beatae Mariae Virginis (BMV), vyskytuje se také často a objevuje se s takovými slovy jako horae (hodiny), litaniae (litánie ) a officium (kancelář). |
beatae memoriae | požehnané paměti | Vidět posmrtně |
beati pauperes spiritu | požehnáni v duchu chudí. | A Blaženost z Matouš 5: 3 v Vulgate: beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum „Blahoslavení v duchu chudí, neboť jejich je nebeské království.“ |
beati possidentes | požehnaní ti, kteří mají | Přeloženo z Euripides |
beati qui ambulantní lege domini | požehnáni jsou ti, kteří chodí v zákoně Páně | Nápis nad vchodem do Kostel svatého Ondřeje (New York City), na základě druhé poloviny roku 2006 Žalm 119: 1 |
beati kvora prostřednictvím integrace | požehnaní jsou ti, jejichž cesta je přímá | první polovina roku Žalm 119: 1, základ několika hudebních prostředí, jako je Beati kvorum via (Stanford) |
beatus homo qui invenit sapientiam | požehnaný je muž, který najde moudrost | Z Přísloví 3:13; zhudebnil v roce 1577 motet stejného jména od Orlando di Lasso. |
Bella, mulier qui hominum allicit et accipit eos per fortis | válka, žena, která láká muže a bere je násilím | Latinské přísloví[Citace je zapotřebí ] |
bella gerant alii Protesilaus amet! | ať ostatní vedou válku Protesilaus by měl milovat! | Původně od Ovid, Heroides 13.84,[1] kde Laodamia píše svému manželovi Protesilaus kdo je u Trojská válka. Prosí ho, aby zůstal mimo nebezpečí, ale on byl ve skutečnosti první Řek, který zemřel Troy. Používá se také z Habsburg sňatky z let 1477 a 1496, psané jako bella gerant alii, tu felix Austria nube (nechte ostatní vést válku; vy, šťastné Rakousko, vdejte se). Řekl Král Matyáš. |
bella detesta matribus | válka nenávistná k matkám | Z Horace |
bello et jure senesco | Stárnu díky válce a zákonům | Motto Dům d'Udekem d'Acoz |
bellum omnium contra omnes | válka všech proti všem | Fráze používaná uživatelem Thomas Hobbes popsat stav přírody |
bellum Romanum | války, jak to udělali Římané | Úplná válka bez omezení, když Římané praktikovali proti skupinám, které považovali za barbary |
bellum se ipsum alet | válka se živí | |
Biblia pauperum | Chudáci Bible | Tradice biblických obrazů zobrazujících základní fakta křesťanské spásy |
bibo ergo součet | Piju, proto jsem | Hra nacogito ergo součet ", "Myslím, tedy jsem" |
bis dat qui cito dat | dává dvakrát, kdo dává rychle | Dárek bez váhání je stejně dobrý jako dva dárky. |
bis in die (nabídka) | dvakrát za den | Lékařská zkratka „dvakrát denně“ |
v dobré víře | v dobrá víra | Jinými slovy, „dobře míněný“, „spravedlivě“. V moderních kontextech má často konotace „skutečně“ nebo „upřímně“. Bona fides není množné číslo (což by bylo bonis fidebus), ale jmenovaný, a znamená jednoduše „dobrá víra“. Naproti mala fide. |
bona notabilia | zboží hodné poznámky | Podle zákona, pokud má umírající osoba zboží nebo dobré dluhy v jiné diecézi nebo jurisdikci v rámci této provincie, kromě svého zboží v diecézi, kde zemře, ve výši určité minimální hodnoty, má údajně bona notabilia; v takovém případě probat jeho vůle patří arcibiskupovi této provincie. |
bona officia | dobré služby | Nabídka národa jako prostředníka ve sporech mezi dvěma dalšími národy |
bona patria | zboží země | Porota nebo soudní zasedání z krajanů nebo dobrých sousedů |
bona vacantia | volné zboží | Právní termín Spojeného království pro majetek bez vlastníka, který přechází na Koruna |
boni pastoris est tondere pecus non deglubere | Je dobrým pastýřem [práce] stříhat jeho stádo, ne stírat je | Tiberia údajně to řekl svým oblastním velitelům jako varování před nadměrným zdaněním obyvatelstva. |
bono malum superate | překonat zlo dobrem | Motto školy Westonbirt |
bonum commune communitatis | společné dobro komunity | Nebo „obecný blahobyt“. Odkazuje na to, co prospívá společnosti, na rozdíl od toho bonum commune hominis, který odkazuje na to, co je dobré pro jednotlivce. Ve filmu Hot Fuzz, tato fráze je skandována shromážděnou skupinou lidí, přičemž v tomto kontextu je záměrně podobná jiné frázi, která se opakuje v celém filmu, což je Větší dobro. |
bonum commune hominis | společné dobro člověka | Odkazuje na štěstí jednotlivce, které není „běžné“ v tom, že slouží všem, ale v tom, že jednotlivci mají tendenci být schopni najít štěstí v podobných věcech. |
boreas domus, klisna amicus | sever je náš domov, moře je náš přítel | Motto Orkneje |
brutum fulmen | neškodný (nebo inertní) blesk | Používá se k označení buď prázdné hrozby, nebo soudního rozhodnutí, které nemá žádný praktický účinek |
busillis | matoucí hádanka, trnitý problém | Jan z Cornwallu (asi 1170) byl jednou požádán a písař co to slovo znamenalo. Ukázalo se, že původní text řekl v Diebus Illis („V těch dnech“), které písař nesprávně přečetl in die busillis („V den… Busillis”) Věřit, že to byl slavný muž. Tento mondegreen od té doby vstoupil do literatury; vyskytuje se v Alessandro Manzoni Román Zasnoubený (1827), v Dostojevskij Je Bratři Karamazovi (1880), a v Andrea Camilleri Je Inspektor Montalbano série. |
Reference
Další odkazy
- Adeleye, Gabriel G. (1999). Thomas J. Sienkewicz; James T. McDonough, Jr. (eds.). Světový slovník zahraničních výrazů. Wauconda, IL: Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. ISBN 0865164223.
- Kámen, Jon R. (1996). Latina pro Illiterati. Londýn a New York: Routledge. ISBN 0415917751.