Jazyk Võro - Võro language - Wikipedia
Võro | |
---|---|
võro kiilʼ | |
Rodilý k | Estonsko |
Kraj | Jižní Estonsko |
Etnický původ | Võros |
Rodilí mluvčí | 87 000, včetně Seta (sčítání lidu 2011)[1] |
Dialekty | |
Oficiální status | |
Regulováno | Võro Institute (polooficiální) |
Kódy jazyků | |
ISO 639-3 | vro |
Glottolog | Žádný |
![]() Jazyková oblast Võro - Võromaa (Okres Võro) na historických hranicích mezi oblastmi Tartu a Seto, Rusko (Vinnemaa) a Lotyšsko (Lätimaa) | |




Võro (Võro: võro kiilʼ [ˈVɤro kʲiːlʲ], estonština: võru kýl)[2][3] je jazyk[4][5] patřící k Finnická větev z Uralské jazyky.[6] Tradičně to bylo považováno za dialekt Jihoestonská dialektová skupina z Estonský jazyk, ale dnes má své vlastní literární standard[7] a hledá oficiální uznání jako domorodý obyvatel Místní jazyk Estonska.[8][9] Võro má zhruba 75 000[1] Řečníci (Võros ) většinou v jihovýchodním Estonsku, v osmi historických farnostech Võru County: Karula, Harglõ, Urvastõ, Rõugõ, Kanepi, Põlva, Räpinä a Vahtsõliina. Tyto farnosti jsou v současnosti soustředěny (z důvodu redistrikce) ve Võru a Põlva kraje, s částmi zasahujícími do Valga a Tartu kraje. Řečníky najdete také ve městech Tallinn a Tartu a zbytek Estonska.[10][11][12]
Dějiny
Võro je potomkem starého Jižní estonština regionální jazyk a je nejméně ovlivňován standardním estonským jazykem (který vychází ze severních estonských dialektů).[13] Võro se kdysi mluvilo dále na jih a na východ od historické Võromaa v jižně estonsky mluvících enklávách Lutsi, Leivu a Kraasna v dnešní době Lotyšsko a Rusko. Kromě Võro zahrnují další současné varianty jižního estonštiny Mulgi, Tartu a Seto dialekt.
Jedním z prvních písemných důkazů jižního estonštiny je překlad Nový zákon (Ztráta zákona) publikováno v roce 1686. Ačkoli se stav jihoestonského jazyka začal snižovat po 80. letech 19. století, jazyk se začal obnovovat koncem 80. let.[14]
Současná situace
Võro se dnes používá v dílech některých nejznámějších estonských dramatiků, básníků a autorů (Madis Kõiv, Ülle Kauksi, Jaan Kaplinski, Ain Kaalep, atd.). Ve Võro jsou vytištěny některé noviny: čtrnáctidenní Uma Leht (doslovně Naše vlastní noviny). Dvacet šest veřejných škol nabízí týdenní speciální kurzy (většinou mimoškolní ) v moderním Võro.
Příspěvek Estonska k Eurovision Song Contest 2004 byla píseň "Tii ", který provedl Neiokõsõ ve Võro.
Jazyk je ohrožen,[15] a podle Kadri Koreinik je to kvůli nedostatku právního závazku vlády chránit jazyk.[8]
Pravopis
Võro zaměstnává Latinské písmo, jako estonština a finština.
А / ɑ / | B / p / | C / t / | D / t / | E /E/ | F /F/ | G / k / | H / h / | Já / i / | J / j / | K. / kk / |
L / l / | M / m / | N / n / | Ó /Ó/ | P / pp / | Q / ʔ / | R / r / | S / ss / | Š / ʃʃ / | T / tt / | U / u / |
PROTI /proti/ | Ž /proti/ | Ó / ɤ / | A / æ / | Ó /Ó/ | " / r / | X / ks / | Y / ɨ / | Z / s / | Ž / ʃ / | ' / ◌ʲ / |
Většina dopisů (včetně A, Ó, ü, a Ó) označují stejné zvuky jako v estonštině, až na několik výjimek. Dopis q znamená ráz / ʔ / a y označuje /ɨ /, samohláska velmi blízko ruština ы nebo polština y (z roku 2005 psáno Ó).
Palatalizace souhlásek je označen akutní přízvuk („) Nebo apostrof ('). Ve správné typografii a rukopisu značka palatalisation nepřesahuje nad výška čepice (kromě velkých písmen Ń, Ŕ, Ś, PROTI atd.), a je psáno nad dopis, pokud dopis nemá č stoupající (ǵ, ḿ, ń, ṕ, ŕ, ś, proti atd.), ale napsáno napravo od něj jinak (b ‘, d ‘, F', h ‘, k ‘, já, t ’). Při práci na počítači není obvykle možné zadat tyto kombinace znaků nebo vytvořit estetický vzhled většiny běžných typů písma, takže apostrof je obvykle ve všech případech umístěn za písmeno. Tuto konvenci sledujeme i v tomto článku.
Fonologie
Samohlásky
Přední | Zadní | |||
---|---|---|---|---|
nezaokrouhlený | zaoblený | nezaokrouhlený | zaoblený | |
Zavřít | i | y | ɨ | u |
Střední | E | Ó | ɤ | Ó |
Otevřeno | … | ɑ |
Harmonie samohlásek
Võro zachoval systém harmonie samohlásek který byl přítomen v Proto-Finnic.[je zapotřebí objasnění ] Tím se odlišuje od estonštiny a některých dalších finských jazyků, které ji ztratily.
Systém harmonie samohlásek rozlišuje přední, zadní a neutrální samohlásky, podobně jako systém nalezený ve finštině. Slovo nemůže obsahovat přední i zadní samohlásku; Přípony automaticky přizpůsobují zadní část samohlásek v závislosti na typu samohlásek nalezených ve slově, ke kterému je připojeno. Neutrální samohlásky lze kombinovat s oběma typy samohlásek, ačkoli slovo, které obsahuje pouze neutrální samohlásky, má harmonii přední samohlásky. Jedinou neutrální samohláskou je i, jako v Votic ale na rozdíl od finštiny a karelštiny, kde E je také neutrální.
Přední | Zadní | |
---|---|---|
Zavřít zaoblené | y | u |
Zavřít bez ohraničení | i (ɨ *) | |
Střední zaoblené | Ó | Ó |
Střední nezaokrouhlený | E | ɤ |
Otevřeno | … | ɑ |
- Samohláska ɨ (v pravopisu Võro psaného s Ó nebo y, viz část Pravopis) je považován za zadní samohlásku pro účely harmonie, ale neúčastní se samotné harmonie, protože se nevyskytuje v příponách a koncovkách.
Některé příklady s estonštinou a finštinou pro srovnání:
Võro | estonština | Finština | Význam |
---|---|---|---|
külA | küla | kylA | vesnice |
küsünüq | küsinud | kysynyt | zeptal se |
varná deskaÓhÓnÓ | hõbedane | naděje | stříbrný |
Souhlásky
Labiální | Alveolární | Palatal | Velární | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
prostý | pala. | prostý | pala. | prostý | pala. | prostý | pala. | |||
Plosive | p | pʲ | t | tʲ | k | kʲ | ʔ | |||
Složitý | ts | tsʲ | ||||||||
Nosní | m | mʲ | n | nʲ | ŋ | ŋʲ | ||||
Frikativní | neznělý | F | F | s | sʲ | h | hʲ | |||
vyjádřený | proti | proti | ||||||||
Přibližně | l | lʲ | j | |||||||
Trylek | r | rʲ |
Všechny souhlásky Võro (kromě / j / a / ʔ /) lze palatalizovat. The ráz (q, IPA [ʔ]) je ve Võro velmi běžný zvuk.
Gramatika
Podstatná jména
Konce jsou zobrazeny pouze ve variantě harmonie zadní samohlásky. The E illativního konce nepodléhá harmonii samohlásek, takže se nikdy nezmění na Ó.
Zobrazeny jsou pouze běžnější zakončení. Existují neobvyklé / nepravidelné konce, které se vyskytují pouze v několika slovech nebo typech slov.
Případ | Jednotné číslo konec | Množný konec | Význam / použití |
---|---|---|---|
Jmenovaný (nimekäänüs) | -∅ | -q | Předmět |
Akuzativ | -∅ | Telic /kompletní objekt | |
Genitiv (umakäänüs) | -i, - (i) dõ | Držení, vztah | |
Částečné (osakäänüs) | -∅, -d, -t | -i, -id, -it | Atelic /částečný objekt |
Odvozený (sissekäänüs) | -∅, -he, -htõ | -i, - (i) on, -dõhe | Pohyb do |
Nepatrná (sawkäänüs) | - (h) n | -i (h) n, - (i) dõ (h) n | Být uvnitř / uvnitř |
Elativní (seestkäänüs) | -Svatý | -ist, - (i) dõst | Motion out of |
Relativní (päälekäänüs) | -hle | -ilõ, - (i) dõlõ | Pohyb směrem, směrem |
Adesivní (päälkäänüs) | -l | -il, - (i) dõl | Být na, na |
Ablativ (päältkäänüs) | -lt | -ilt, - (i) dõlt | Motion off, from |
Translativní (saajakäänüs) | -s | -is, - (i) dõs | Měnící se na |
Terminativní (piirikäänüs) | -nik | -iniq, - (i) dõniq | Až do, pokud |
Abessive (ilmakäänüs) | -ldaq | -ildaq, - (i) dõldaq | Bez, chybí |
Comitativní (ütenkäänüs) | -gaq | -igaq, - (i) dõgaq | S, ve společnosti, prostřednictvím |
Poznámky:
- Akuzativ se v gramatikách Võro obvykle nepovažuje za samostatný případ, protože je vždy totožný s nominativem nebo genitivem.
- Když konec začínající na d je připevněn ke stopce končící v překážce, je devokován t automaticky.
Slovesa
![]() | Tato sekce potřebuje expanzi. Můžete pomoci přidávat k tomu. (Dubna 2015) |
Třetí osoba jednotného čísla indikativní nálady může být buď bez koncovky, nebo alternativně s s-konec:
Võro | estonština | Finština | Význam |
---|---|---|---|
Kirotas | kirjutab | kirjoittaA | píše |
a | Annab | antaA | dává |
Mezi Finnic jazyky, takové dvojité sloveso konjugace lze nalézt pouze v Jižní estonština a Karelian jazyky.
Negace
Võro má zápornou částici, která je připojena na konec slovesa, zatímco standardní estonština a finština mají a negativní sloveso, který předchází slovesu. V estonštině a finštině negativní sloveso ei (Finsky en / et / ei / emme / ette / eivät) se používá v současné i minulé negaci, zatímco ve Võro je totéž vyjádřeno různými částicemi končícími na -i (q) nebo -s:
Võro | estonština | Finština | Význam |
---|---|---|---|
saq anna-aiq | sa ei Anna | sinä et Anna | Nedáš |
maq tulõ-õiq | ma ei tule | minä en tule | Nepřijdu |
saq anna-tak jako | sa ei andnud | sinä et antanut | Nedal jsi |
maq tulõ-õs | ma ei tulnud | minä en tullut | Nepřišel jsem |
Jazykové příklady
Písemné příklady

Článek 1 univerzální deklarace lidských práv ve Võro:
- Kyik inemiseq sünnüseq vapos ja ütesugumaidsis uma avvo ja õiguisi poolõst. Näile om annõt mudsu ja süämetunnistus ja nä piät üts'tõõsõga vele muudu läbi käümä.
Pro srovnání stejná věta ve standardním estonštině:
- Kõik inimesed sünnivad vabadena ja võrdsetena oma väärikuselt ja õigustelt. Neile on antud mõistus ja südametunnistus ja nende suhtumist üksteisesse peab kandma vendluse vaim.
Ve finštině:
- Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
Nahraná videa
Egle mluvení Võro
Sulev mluvení Võro
Pulga mluvení Võro
Maarika mluví Võro
Toomas mluví Võro
Viz také
- Finnické jazyky
- Jižní estonský jazyk
- Uma Leht, noviny v jazyce Võro
- Võro Institute
Poznámky
- ^ A b „Eesti Emakeelega Püsielanikud Murdekeele Oskuse Ja Soo Järgi, 31. prosince 2011“ (v estonštině). Statistikaamet, Pub.stat.ee. Citováno 2014-08-23.
- ^ "Nedávné události". Iub.edu. Citováno 2014-08-23.
- ^ „Päring LINGUAE andmebaasist. Keelte nimetused“. Eki.ee. Citováno 2014-08-23.
- ^ „Sady kódů ISO 639“. Sil.org. 2009-01-16. Citováno 2014-08-23.
- ^ „Võro“. Etnolog. 2015. Citováno 2015-12-09.
- ^ „Ohrožené jazyky v Evropě a severní Asii“. Helsinki.fi. 1980-09-13. Citováno 2014-08-23.
- ^ Sulev Iva, Phd ve společnosti Tartu University (Anglické shrnutí, str. 144–146). „Võru kirjakeele sõnamuutmissüsteem (flektivní morfologie v literárním jazyce Võro)“ (PDF). Dspace.utlib.ee.CS1 maint: více jmen: seznam autorů (odkaz)
- ^ A b Koreinik, Kadri (2012). „Udržování jižních estonských odrůd: zaměření na instituce“ (PDF). Časopis o etnopolitice a otázkách menšin v Evropě. Citováno 2015-12-09.
- ^ Meiorg, Marianne (2012). „Analýza právního a institucionálního rámce: jazyky Seto a Võro“. Pracovní dokumenty k evropské jazykové rozmanitosti 19. Citováno 2015-12-09.
- ^ „Võro Instituut» Vítejte! “. Wi.ee. Citováno 2014-08-23.
- ^ Saar, Evar. "Jazyk Võro". Võru Instituut. Citováno 2014-08-23.
- ^ "Võro jazyk a abeceda". Omniglot.com. Citováno 2014-08-23.
- ^ Koreinik, Kadri (2013). „Võro kiil“. Studium evropské jazykové rozmanitosti 23.2. Citováno 2015-12-09.
- ^ Koreinik, Kadri (2013). „Jazyk Võro v Estonsku: zpráva ELDIA pro konkrétní případ“. Studium evropské jazykové rozmanitosti 23. Citováno 2015-12-09.
- ^ „Atlas světových jazyků UNESCO v ohrožení“. Unesco.org. Citováno 2014-08-23.
Další čtení
- Ehala, Martin & Niglas, Katrin (2007): „Empirické hodnocení matematického modelu etnolingvistické vitality: případ Võro“. Journal of Multilingual and Multicultural Development.
- Kalle Eller (1999): Võro-Seto language. Võro Instituut “. Võro.
- Iva, Sulev; Pajusalu, Karl (2004): „Jazyk Võro: Historický vývoj a současná situace“. In: Language Policy and Sociolinguistics I: „Regional Languages in the New Europe“ International Scientific Conference; Rēzeknes Augstskola, Latvija; 20. – 23. Května 2004. Rezekne: Rezekne Augstskolas Izdevnieceba, 2004, 58 - 63.
- Iva, Sulev (2007): Võru kirjakeele sõnamuutmissüsteem (Inflectional Morfhology in the Võro Literary Language). Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 20, Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus (online: Souhrn v angličtině, str. 144–146) (PDF)
- Iva, Sulev (pseudonym Jüvä Sullõv), (2002): Võro-eesti synaraamat (slovník Võro-Estonian). Publikace institutu Võro 12. Tarto-Võro.
- Keem, Hella (1997): Võru keel (jazyk Võro). Võro Instituut ja Eesti teaduste akadeemia Emakeele selts. Tallinn.
- Koreinik, Kadri (2007): Jazyk Võro ve vzdělávání v Estonsku. Série regionálních dokumentací. Mercator. Evropské výzkumné středisko pro mnohojazyčnost a jazykové vzdělávání (online: PDF ).
- Koreinik, Kadri; Pajusalu, Karl (2007): „Postupy pojmenování jazyků a jazyková identita v jihovýchodním Estonsku“. Jazyk a identita v ugrofinském světě. Sborník ze čtvrtého mezinárodního sympozia na univerzitě v Groningenu, 17. – 19. Května 2006. R. Blokland a C. Hasselblatt (eds). (Studia Fenno-Ugrica Groningana 4). Maastricht: Třepačka.
externí odkazy
- Jazyk a abeceda Võro v Omniglot
- Võro-estonský slovník (Võro Institute) (ve Võro)
- Võro Institute (ve Võro)
- Noviny Võro "Uma Leht" (ve Võro)
- Zvukový příklad jazyka Võro
- Võro syntetický hlas (ve Võro)
- Oahpa - internetový program pro studenty Võro (ve Võro)
- „Estonské dialekty a vrstvy“ na http://www.estonica.org
- Dokumentace pro identifikátor ISO 639: vro
- Domovská stránka počítačových programů ve Võro (ve Võro)
- Angličtina-Võro slovník počítačových pojmů (ve Võro)
- Eurominorita
- Uralské jazyky (Salminen 2003)
- Online hry v jazyce Võro (ve Võro)
- Sbírka karikatur ve Võro (ve Võro)